Once Upon a Time

Объявление



❖ Добро пожаловать в наш мир:

Вы пришли на ролевой проект по мотивам сериала "Однажды в сказке". Здесь вас ждет удивительный мир, полный загадок и приключений. Волшебство и вера в чудо - то, что нужно, чтобы стать счастливым. Здесь вы можете окунуться в мир, пронизанный магией.
❖ Администрация

Администратор: Matt Jefferson
Модераторы: Paige Gardener, Henry Mills, Night Fury, Emias Dante, Leonora
❖ ТРЕБУЕТСЯ СПАСИТЕЛЬНИЦА!



❖ Баннеры и топы


❖ Лента новостей:

9.10.2015
• Открыт новый игровой раздел Skin Deep.

10.09.2015
• Сегодня нашей Сказке исполняется ТРИ года! Поздравляем всех, кто живет в ней и пишет ее! Вы самые лучшие!

01.09.2015
• Открыта сюжетная перекличка до 08.09!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » Остров сокровищ (20 октября/вечер)


Остров сокровищ (20 октября/вечер)

Сообщений 1 страница 30 из 58

1

1. Название эпизода: Остров сокровищ;
2. Место, дата и время: (20 октября/вечер)  кафе "У Бабушки" и, возможно, другие примечательные места Сторибрука;
3. Участники: Ruby, Alice Lidderdale, John Silver, Dr. Whale;
4. Краткое описание: Сразу после работы Алиса решила заглянуть в любимое кафе, чтобы поужинать в приятной компании хорошей знакомой - официантки Руби. Привычные посиделки нарушает вполне естественное явление - забытая вещь. Но что, если вещь эта далеко не обычная?  Что окажется сложнее: найти клад или обладателя карты?

0

2

День выдался скучный, как никогда. Алиса просидела в офисе весь день, но ни одного заказа на её долю так и не выпало. Как будто люди перестали лениться и начали всё делать сами без помощи курьерской службы. Сотрудники радовались затишью, а Алиса невыразимо скучала.
Теперь, когда поднадоевшие стены душной конторы остались позади, Лиддердейл бодро шагала по улице в сторону кафе, боясь наступить на собственную тень, и размышляя о том, что было бы, если бы тени жили своей жизнью и приходили к своим обладателям тогда, когда им вздумается. Подобные причудливые мысли, из-за которых мать чуть было не записала дочурку к психологу, были вполне естественным порождением по-детски необычной фантазии Алисы.
Девушка так увлеклась раздумьями, что чуть было не прошла мимо заветного заведения, но приятный дурманящий запах съестного своей невидимой рукой настойчиво манил мисс Лиддердейл внутрь.
К этому времени народу было немного, потому как большинство добропорядочных жителей Сторибрука предпочитают ужинать в кругу семьи, а вот Алиса не предпочитает. Ей куда больше нравятся задушевные беседы с Руби, приятной и весёлой девушкой, такой же авантюристкой, как и сама Лиддердейл.
-Привет, Руби! – весело поздоровалась с порога девушка и, приглядев подходящий столик в углу у окна, поспешила за ним уютно устроиться.

+1

3

Руби устало облокотилась локтями о барную стойку и пустым взглядом осмотрела зал. Большая часть ночи прошла в клятвенных обещаниях «еще одну страничку и все» - в итоге Руби так и не выспалась, зато книгу прочитала. Когда она, помятая и несколько рассеянная спустилась в кафе, ее ждал большой сюрприз – наполовину полный зал, чего по утрам почти не бывает.  День обещал стать очень и очень непростым. Стараясь  не подавать виду – тоскливо-разочарованный вздох не в счет – она с широкой улыбкой приступила к принятию заказов. Через пару часов руки начали чуть заметно подрагивать, а улыбка превратилась в оскал. Забавно, но кофе почти не заказывали. Руби обожала делать кофе – это поднимало ей настроение даже в самые тяжелые минуты. Было в процессе «кофетворения» что-то успокаивающее и обнадеживающее. Например, запах свежих зерен и молотой корицы…
  В середине рабочего дня, в очередной раз шествуя к столику с подносом, девушка обнаружила страшную потерю – резинка, стягивающая правый хвост куда-то делась и, не смотря на все усилия, так и не нашлась. Пару минут полюбовавшись на это безобразие в зеркало, Руби от нечего делать распустила второй хвост и сделала себе косу. Получилось не слишком опрятно, но в то же время достаточно стильно. Доведя беспорядок на голове до совершенства, девушка вернулась в зал – к работе.
  Под конец дня, когда большинство столиков обрели приятную пустоту, она неожиданно для самой себя затосковала. От посетителей постепенно начало рябить в глазах, руки немного ныли, но странное чувство тоски никуда не делось. «Сижу здесь и днем и ночью – белого света не вижу, не то, что людей! Тарелки с пирогами – вот круг моего общения», - незаметно для самой себя постукивая пальцами по столу, думала Руби, «Вот уеду от сюда в…Куда-нибудь!». На душе стало совсем гадко. Как человек, работающий в общественном месте, может не общаться с людьми? Запросто! Для посетителей этого кафе – она прежде всего официант, а уже потом Руби. Хотя, справедливости ради, следует сказать, что и у этого правила есть исключения… И одно из них как раз только что приоткрыло входную дверь.
  С трудом поборов желание броситься к «лучику надежды» на шею, Руби с широкой улыбкой поспешила к ее столику.
  -Алиса! Я так рада тебя видеть! – воскликнула она и, выхватив из кармана потрепанный блокнотик, подмигнув, добавила, - Чего желаете, мисс Лиддердейл? Я, наконец, разжилась имбирем!
  Руби мечтала об имбире всю последнюю неделю. Кофе с имбирем  – что может быть лучше? Разве что кардамон и мускатный орех… Но имбирю она тоже была очень рада.

+2

4

Когда ты молод, то выезд на природу в первую очередь воспринимается как повод выпить и поесть на свежем воздухе, подурачится с друзьями, сыграть со что-то, рассказать красивой девушке о звезде Сириус, плавно перемещая свою руку с ее коленки все выше. Когда ты зрел, то у тебя нет времени и эмоций на глупости - есть масса других более важных и сложных вещей о которых нужно успеть подумать. И вот когда твоя жизнь близится к своему логическому завершению, неожиданно затянувшись настолько долго, что ты уже начал ее ценить, ты оглядываешься по сторонам, и замираешь от всей этой невероятной красоты. Природа совершенна, она гениальный творец, хоть порой и безумный, ведь как бы иначе ей пришло в голову создать человека...
Старый Сильвер стоял в палисаднике у своего дома среди роз, и вдыхая их крепкий пьянящий аромат, жмурясь смотрел на солнце. Солнечные зайчики, отбрасываемые водой в пруду, плясали по его лицу, как будто шаловливо щекоча и заигрывая.
Крякнув старик улыбнулся солнцу и пошел обратно в дом. Сегодня он собирался съездить в город, нужно было купить кое какие продукты и прочие облегчающие жизнь вещи, имеющие нехорошее свойство периодически заканчиваться.
- Натали, я уезжаю в город, когда закончите, замкните дом своим ключом, не нужно ждать моего возвращения, - приходящая прислуга кивнула в знак согласия. Она была немногословна. Он ценил это. До нее у него была до ужаса без перебоя щебетавшая экономка, которую он было уже собрался отправить на свет иной, как она сама уволилась и куда-то уехала. Видать бог бережот дураков.
Взяв деньги и ключи, Джонатан отправился в гараж. Он всегда носил с собой наличность так и не привыкнув к новомодным огрызкам пластика. Его забавляло, когда кто-то удивлялся спрашивая, не боится ли он что его могут ограбить.

Позже, когда все покупки были закончены, а вещи и пакеты были загружены в багажник, старик решил, что имеет право немного расслабиться и, чуть прихрамывая и опираясь на трость, направился в сторону кафе "У бабушки". Сильвер был не таким уж частым гостем в этом замечательном заведении, но иногда не мог отказать себе в этом удовольствии. Именно здесь подавали самые лучшие пироги в городе.
- Добрый день вам, Руби. Пирог с черникой и кофе, - он всегда устраивался именно за стойкой и, сидя в пол оборота, наслаждался прекрасным напитком и наблюдал за происходящим в зале. Сегодня же мысли старого Джонатана витали в некотором отдалении от прочих посетителей кафе. В багажнике его машины лежал сверток, который он пол часа назад сам забрал из службы доставки. Это была новая модель металлоискателя, более усовершенствованная, чем та, что была у него дома, и Сильвер надеялся, что толку от его приобретения будет много больше.
Закончив с пирогом, Джон поблагодарил Руби, рассеянно расплатился и вышел из кафе, весь погруженный в свои мысли. И ни он, и никто другой не заметил, что когда старик встал со своего места у него из кармана выпал какой-то сверток.

+2

5

-Я рада не меньше, это уж точно! – с блеском в глазах ответила девушка и занялась размещением своей небольшой лаковой сумочки на  подоконнике возле столика, после неудачной попытки повесить её на спинку стула, где уже приютилось бежевое драповое пальто с изящными пуговицами (вешалку возле входа Алиса почему-то игнорировала, вероятно, потому,  что  обычно она завешана одеждой посетителей, и сейчас, когда почти все крючки пустовали, девушка по привычке даже не взглянула не неё).
– Тогда, Руби, принесите мне одно из ваших имбирных чудес! – подыгрывая подруге, произнесла Алиса невероятно важным тоном требовательной именитой особы, но потом не выдержала и задорно рассмеялась. – А вообще, я безумно проголодалась. Мало того, что просидела весь день без дела, так этот изверг, - под "этим извергом" как всегда подразумевался педантичный, строгий и нудный, вечно читающий нотации своим подчинённым и даже некоторым клиентам шеф небольшой курьерской службы, в штате которой было, в лучшем случае,  человек десять, - не позволил в магазин сбегать, выдал нам по печеньке и даже чая не налил.  – пожаловалась Лиддердейл и, прикрыв веки, жадно втянула носом воздух, наслаждаясь удивительным ароматом кулинарных изысков Руби и её бабушки.
Алиса задумалась. Когда живот сводит от голода, хочется всего и сразу, поэтому выбрать между ассортиментом кафе, в котором одно блюдо вкуснее другого, становилось для мисс Лиддердейл целым испытанием. Она уже знала всё меню почти наизусть, но это лишь мешало определиться. Девушка стала оглядываться по сторонам, как будто в надежде найти подсказку в чужих тарелках. В итоге,  на ум не пришло ничего лучше варёной картошки с отбивной, лёгкого овощного салата и яблочного штруделя. Огласив весь список, Алиса широко улыбнулась и откинулась на спинку стула, блаженно потирая затёкшую шею.
Внезапно где-то рядом послышалось назойливое жужжание. Алиса прислушалась и поняла, что это звонит её мобильный, который девушка вечно забывала убирать с режима вибрации после работы. Он изводился где-то в сумочке, но из-за обилия кавардака на один квадратный дюйм, найти его удалось, когда звонок уже прекратился. На экране высветилось "Пропущенный Мама (7)" . – Мне влетит. – констатировала девушка, но тут же пришла смс: "Мы с Френком и Джулией отправились в гости тёте Элме, не дождавшись тебя, будем поздно".  – Ах да! Совсем забыла! Ну и к лучшему. – потирая руки, сказала Алиса. – Не придётся высушивать до полуночи глупые россказни о "завидных женихах" для меня и сестры. Так что я полностью в твоём распоряжении этим вечером, Руби, если, конечно, у тебя нет других планов. – тепло проговорила Лиддердейл.

0

6

Входная дверь скрипнула на прощанье, и Руби с Алисой остались в кафе одни. Напряженная атмосфера излишне загруженного дня исчезла как по мановению волшебной палочки. Руби окончательно расслабилась и ощутила невероятную легкость – она почему-то была уверена, что посетителей больше не будет, и они с Алисой смогут спокойно поговорить.
-Я вся твоя – благо, мои последние на вечер планы уже поели и покинули кафе, - хихикнула Руби, -А «имбирное чудо», одна штука, сейчас будет. Твоего начальника, кстати, надо самого разделать на печеньки! По-моему это неоправданная жесткость с его стороны – держать вас на работе в обеденное время, кроме того, работник, который не поел – это плохой работник, - Руби специально повысила голос, стараясь донести эту простую истину до собственного узурпатора, затаившегося где-то в жилых помещениях и, шепотом добавила, чуть наклонившись к Алисе, - Но ты хотя бы от своего сбежать можешь!
Передав заказ Алисы на кухню, Руби занялась приготовлением имбирного кофе. Удержаться от мечтательной улыбки у нее не получилось – казалось бы, ничего особенного в этом процессе нет: перемолоть зерна, засыпать в турку сахара, растопить, а после налить туда воды и, доведя ее кипения, добавить кофе и имбирь... Забавно, но в такие моменты Руби чувствовала себя почти творцом, а может, даже художником. Как будто бы кофе – это искусство! От этой мысли стало немного досадно, но в то же время ужасно тепло на душе. Невольно вспомнилась Бабушка с ее излюбленной фразой: «Счастье следует искать в мелочах!». Она говорила об этом, каждый раз, когда Руби грозилась покинуть Сторибрук, утверждая, что такая жизнь – не для нее. Мол, все измениться, когда она наконец-то научится ценить то самое, что у нее есть на данный момент… Невероятный аромат готового кофе, казалось пропитал все помещение, вдохнув его Руби зажмурилась от удовольствия, чувствуя невероятную, просто потрясающую радость, похожую на…
«Все равно я когда-нибудь уеду!»
-Вот все и готово!  - Руби осторожно сгрузила на столик еду с подноса, - Приятного аппетита, Алиса!
Еще раз оглядев кафе на предмет новых посетителей и никого не обнаружив, Руби быстро сбегала к бару и, прихватив для себя тарелку с пирогом и кружку чая, присела за столик к Алисе.
-Ах, да… - Руби весело сверкнула глазами, - Кто-то что-то говорил о неких «завидных женихах», которые предположительно водятся в нашем Сторибруке? Послушаю с удовольствием, потому как – признаюсь откровенно! – я таких зверей здесь не встречала. По крайней мере, свободных.
По правде говоря, тема «женихов» была одной из самых актуальных Руби. Влюбиться жуть как хотелось - еще одна причина покинуть  Сторибрук. Здесь, ей словно бы что-то мешало. Кончено, пару раз в городе мелькали крайне симпатичные парни, Руби даже изредка бегала на свидания, но душой ни к кому так и не прикипела. Словно, что-то мешало, не отпускало на встречу к новому чувству. И почему-то, не смотря на весь свой оптимизм Руби очень сомневалась, что за пределами Сторибрука что-то измениться.

+1

7

Посетители уже разошлись, кроме одного, которого скорее стоит именовать гостем.  Вокруг стало непривычно тихо и особенно уютно, только где-то за барной стойкой или даже ещё дальше слышались шаги, звон посуды, какой-то приглушённый грохот, но потом стихли и эти звуки. Вероятно, бабушка Руби готовила кафешку к закрытию, полагая, что с последними клиентами, если таковые вообще будут, внучка сумеет разобраться, поэтому, закончив, удалилась в сторону комнат. Окружающая обстановка так и благоволила к разговору по душам.
- Я от своего  тоже не могу сбежать. – солидарно ответила Алиса шёпотом и взяла подругу за руку, чтобы она не огорчалась (ведь Руби всегда хотела изменить свою жизнь, хотя никто точно не мог сказать, будет ли от этого какая-то польза), и в полный голос продолжила, - Другой работы для меня пока не нашлось, университет я бросила, дома вечно недовольная мама…Приходится терпеть. – уныло проговорила девушка.
Отдав указания на кухню, Руби будто запустила остановившиеся на некоторое время часы. Точно встрепенувшись от дремоты, на кухне снова закипела работа, а сама официантка поспешила приготовить обещанный сюрприз. Алиса с улыбкой наблюдала, с каким упоением её подруга делает кофе, который всегда выходил у неё просто отменно. Запах терпкий, соблазнительный, такой узнаваемый и всё же каждый раз особенный насквозь пропитал окружающий воздух. Всё-таки Руби настоящая чудесница, в её руках даже робуста становится вкуснее самой высокогорной арабики.  Тем временем, ужин Алисы уже успел приготовиться, подруга виртуозно расположила на клетчатой скатерти несколько тарелок и присела сама.
- И тебе приятного! – с улыбкой ответила Лиддердейл и принялась трапезничать.
Вкусный ужин действовал удивительно: проходило головокружение и усталость, восстанавливались силы, и даже настроение улучшалось как-то само собой. Только вот, когда Руби заговорила о "завидных женихах" Алиса чуть не подавилась.
- Ох, Руби, я бы тебе рассказала, если бы было о ком. О кандидатурах моей матушки тебе лучше не знать – скука смертная, меня от них воротит, даже слушать противно, когда мама начинает расхваливать своих знакомых - нудных карьеристов или их детей. Фе! – Алиса даже поморщилась.
- С ними и поговорить-то не о чем, только о росте продаж и проблемах…этой… – девушка пыталась вспомнить заумное слово. – дистрибьюции. Я бы, конечно, могла познакомить тебя со своим учителем музыки из школы, мистером Раттеном,  он очень хороший, но, боюсь, это совсем не твой тип. – Леддердейл улыбнулась. – тебе скорее подойдёт какой-нибудь бунтарь, эдакий плохой парень. - со смехом продолжила девушка. – В хорошем смысле! Ну, ты меня поняла.
Алиса немного замялась и задумалась, после чего выпалила:
-Кстати, о знакомствах. Ты случайно не знаешь некого мистера Джефферсона?
Девушка попыталась сделать как можно более спокойное и отрешённое лицо, но вышло как-то не очень удачно.

+1

8

Руби с удовольствием, но без особого энтузиазма поддела вилкой кусок пирога и с интересом посмотрела на Алису, который вопрос о женихах явно встал поперек горла, во всех смыслах этого выражения.
-Я так чувствую, не раз тебе матушка с этими женихами по ушам ездила, - хихикнула девушка, - Они с Бабулей одной породы – каменного века. Жених обязан быть образован и благополучен и не более. А такие мелочи как красота, чувство юмора и, упаси боже, любовь роли не играют, - Руби с размаху воткнула вилку в пирог, словно бы это он каждый вечер читал ей лекции о добропорядочном образе жизни, - И ты, кстати, должна быть ему под стать, да? Бабуля очень любит такие разговоры.
Руби посмотрела на Алису с пониманием и постаралась как можно более сочувственно улыбнуться, потому как представляла, что приходиться регулярно переживать подруге – она от бабушки о женихах только слышит, а Алиса, похоже, с ними еще и знакомится! А вот услышав о неком «мистере Раттене», девушка навострила ушки.
-Учитель музыки, говоришь? А, что это интересно! Хотя, ты абсолютно права – это не мой тип. Вряд ли у меня с ним что-то получится, да и я, между нами говоря, очень сомневаюсь, что смогу его заинтересовать. А вот плохие парни… - Руби прикусила нижнюю губу и мечтательно покачала головой, - Это как раз то что, нужно! Я б их с радостью перевоспитала… до очень плохих парней, - девушка звонко расхохоталась, - Хотя, в нашей глуши об этом можно только мечтать. Похоже, доживать мне свой век в гордом одиночестве…
На самом деле, Руби с ужасом думала о перспективе провести всю жизнь в одиночестве. В глубине души она была уверена, что рано или поздно, появиться кто-нибудь, к кому она сможет прикипеть сердцем. И, желательно, получит взаимность. Порой, глядя на счастливые парочки, подолгу засиживающиеся за самыми дальними столиками, она ощущала на дне души противную зависть, искоренить которую никак не получилась. Странно, но нередко за пеленой этой зависти ей мерещилась тяжелая, неподъемная горечь, объяснить которую не получалось ну совсем. А вот Алиса, похоже, все-таки дождалась каких-то перемен…
-Мистер Джефферсон, говоришь? – Руби медленно-медленно растянула губы в улыбке и, согнув руки в локтях, оперлась на них подбородком, глядя на Алису с легким прищуром.
«Интересно…»
Принято считать, что все официантки сплетницы, особенно если они молодые и любопытные. Заявление это не безосновательное, следует признать. В таком маленьком городе, кафе – это настоящий эпицентр слухов, сплетен и свежих новостей. Но Руби давно поняла, что если прислушиваться ко всей этой болтовне можно запросто сойти с ума и не сколько от обилия информации, сколько от ее абсурдности. И все же, возможно и сама того не желая, Руби находилась в курсе всех самых актуальных тем Сторибрука. И об его жителях она, понятное дело знала немало. Поэтому услышав из уст Алисы упоминание о неком Джефферсоне, руби начала быстро соображать, пытаясь оного вспомнить. Вспоминалось как на грех что-то не слишком хорошо – то ли Руби о нем мало слышала, то ли это происходило слишком давно и успешно забылось. Вспоминать надо было срочно, потому как Алису он явно заинтересовал не спроста и Руби, искренне переживавшая за подругу, хотела понять, что это за человек. Получалось не очень, единственное, что радовало - ничего плохого на ум не пришло точно.
«Надо будет что-нибудь о нем разузнать!»
На долю секунды прикрыв глаза, Руби резко распахнула их и проницательно посмотрела на Алису. Впрочем, не смотря на всю серьезность взгляда, улыбка у нее была ласковая и непривычно мягкая. Она была на самом деле рада за подругу, которой похоже, неизвестной Джефферсон был не безразличен.       
- Это такой молодой и красивый, или я что-то путаю, мисс Лиддердейл? Интересный такой мужчина, загадочный …  Ладно, подруга, не буду тебя мучить, скажу что знаю, а не знаю я, считай, ничего. Если я не ошибаюсь - а я могу, такое со мной регулярно происходит - то живет твой мистер Джефферсон отшельником где-то на краю города, а может даже и за его пределами и появляется у нас крайне редко, то есть раза два может мы его и видели, но не более. Вот и все. Но могу постараться узнать побольше, хочешь? Ах, да! Забыла спросить, а что собственно случилось?
Предоставив подруге возможность спокойно переварить информацию и придумать ответ на явно щекотливый вопрос, Руби опустила глаза на тарелку, да так и застыла. Черничный пирог, пять минут назад слегка раскрошенный, превратился в черничное месиво. Как и когда это произошло девушка представляла слабо. Видимо, заговорившись, она на автопилоте продолжала кромсать несчастный и вот – плачевный итог.
«Нет, честно слово, еще пара таких случаев и я начну подозревать у себя раздвоение личности! А, что, это многое бы объяснило: и рассеянность, и усталость, и мою невероятную способность все терять…  А, вдруг у меня и вправду что-то подобное? И я сейчас вовсе не с Алисой разговариваю, а скажем сама с собой? Нет, Бабуля бы это заметила…  Господи, глупости какие!» Встряхнув головой – долгой такие мысли! – девушка вернулась к Алисе, очень надеясь, что она – настоящая. 
-Так что там с Джефферсоном?

+1

9

Всё-таки не зря Руби была близкой подругой Алисы. Несмотря на то, что девушки были разными, взаимопонимание их было настолько велико, что слышалось несказанное и читались взгляды, да что там взгляды – души друг друга.
- Ага, под стать. – хмуро повторила Лиддердейл, но тут же внезапно развеселилась. – Эти горе-женишки считают меня… - девушка покрутила пальцем у виска, - Тю-тю. А я этому активно способствую. Сколько раз я уже вытворяла что-нибудь из ряда вон, а мамочка потом вопила так, что аж  стёкла звенели. – Алиса рассмеялась, чуть не пролив кофе. – Кричит, что я неблагодарная и всё такое. Жалко ты не видела, что я проделывала, у-у-у! Такой концерт!
Пока Руби рассуждала по поводу своих предпочтений в отношении сильного пола, Лиддердейл дожевала салат и принялась за тёплый свеженький штрудель, от которого ароматно веяло корицей. – Ты-то воспитаешь! Это уж точно! – хохоча подтвердила девушка. – Не грусти, найдём мы тебе плохого парня, вот увидишь! – Алиса с тёплой улыбкой посмотрела на подругу. - Твоё счастье просто ждёт своего часа. – уверенно проговорила юная мисс Лиддердейл и заботливо прибавила. - Иначе и быть не может.
Алиса недоумевала, что её подруга – харизматичная красавица – до сих пор одна. Конечно, Руби рассказывала про мелкие интрижки и романы, которые ничем не заканчивались, а Лиддердейл лишь качала головой.  Может, любви и нет вовсе? Просто мимолётные вспышки, которые гаснут, оставляя едкий дым разочарования и пустоты.  Нет, Алисе даже мысль подобная была неприятна. Она  предпочитала верить в хороший конец, как в любимых сказках.
Тем временем, проницательная Руби, похожая сейчас на хитрого, но добродушного следователя, пыталась вспомнить что-нибудь интересное о мистере Джефферсоне.  Когда она начала говорить, Алиса лишь кивала. "Интересный, красивый, загадочный… - это уж точно" - повторяла про себя девушка описание подруги, но потом встрепенулась. И чего это её дернуло спросить про него? Пфф.
- Странно. – неоднозначно протянула Лиддердейл. – Чтоб такой мужчина да один ещё и в глуши.
Алиса задумалась, пытаясь понять, радоваться ли ей от этой новости или расстраиваться, что Джефферсон появляется в городе крайне редко.
- А я что? Я ничего. Просто любопытно. – равнодушно произнесла девушка и посмотрела в потолок, но звучало это до крайности фальшиво. – Ладно, ты меня раскусила, подруга.
Алиса томно вздохнула и положила голову на ладонь.
- Вчера решила заглянуть в школу, к тому самому мистеру Раттену. Ты не подумай, просто с детства мой любимый учитель, всегда меня поддерживал. – начала Алиса с улыбкой.  – А там он…ну, Джефферсон. – девушка на мгновение остановилась, мечтательно заглядывая в недалёкое прошлое. – На самом деле ничего особенного, помог мне кота с дерева достать, тот меня, правда, оцарапал, но Джефферсон сразу мне обработал ранки.  – с этими словами Лиддердейл показала руку, на которой виднелись чуть поджившие царапины, вспоминая заботливые прикосновения нового знакомого. Ей показалось странным, что тогда она не придала особого значения этой встрече, а сейчас ощущает что-то волнительное и непривычное, словно выпила таблетку, которая начала действовать только теперь. – А потом он ушёл. – закончила Алиса с грустью.  – Руби, боюсь, это как раз тот случай… Как ты там сказала? "Я очень сомневаюсь, что смогу его заинтересовать".
Алиса думала выбросить из головы все эти глупые чаяния, но зачем? Это всё же лучше, чем пустота и какая-то неприкаянность.

+1

10

«Твоё счастье просто ждёт своего часа.»
«Милая, светлая Алиса, мне бы твой оптимизм!»
Хотя, если честно, одно присутствие подруги вселяло в Руби надежду на светлое будущее. Было в Алисе что-то жизнеутверждающее; по крайне мере в такие моменты, как этот, когда они сидели вдвоем в кафешке и поглощая пироги говорили на самые разные темы – от самых серьезных и насущных, до ерундовых, почти абсурдных, Руби чувствовала себя невероятно тепло и уютно. И все то, что мучило ей душу неделями, сразу теряло свою тяжесть и безнадежность – стоило лишь ему прозвучать во время одной из таких посиделок. Поэтому после обещания Алисы «найти ей плохого парня», Руби и впрямь почувствовала некий душевный подъем.
«А может, и впрямь ждет меня судьба где-нибудь на повороте? Караулит, так сказать…» - подумала Руби, стараясь согнать с лица дурацкую улыбочку.
«Тебя? Не иначе как с бейсбольной битой!» - мрачно отозвалось альтер эго, коварно притворяясь реализмом.
Алиса тем временем приступила к рассказу о своей недавней встрече с Джефферсоном. Глядя в глаза подруги, Руби всеми силами старалась удержаться от предательски довольной улыбки – не получилось. К концу рассказа, а если быть точнее к уходу Джефферсона, выражение лица Алисы быстро переменилось, окончательно убедив Руби в правильности собственных догадок. А еще через пару секунд, получив обратно свою фразочку про неспособность заинтересовать, бравая официантка решительно перешла в наступление:
-Чтобы ты не смогла кого-нибудь заинтересовать! Ха! Даже не так: ха-ха-ха! Я абсолютно уверена, что он уже тобой заинтересован, – Руби очень осторожно взяла Алису за руку и присмотрелась к царапинам, - И вот они – доказательства. Если мне не изменяет память, в школе есть медпункт и он мог спокойно отправить тебя туда, а не самолично заняться врачеванием. А если не отправил – значит хотел помочь, понравиться и…, - лукаво сверкнув глазами, Руби сделала эффектную паузу, - прикоснуться.
Скорчив забавную рожицу официантка отстранилась от стола, придирчиво осматривая подругу со всех сторон, и после слегка коснулась ее подбородка, вынуждая приподнять голову:
-Вот так, Алиса Лиддердейл! Выше нос, спина прямая – и все парни твои, главное, захотеть, - а потом, крепко сжав ее руки и непривычно серьезно глядя ей в глаза Руби добавила, - Ты удивительная. В тебя невозможно не влюбиться. Деваться ему некуда. И я уверена, что он это уже понял. Иначе не полез бы за котом. 
Очень надеясь, что настрой подруги по данному поводу изменился в лучшую сторону Руби не удержалась и добавила:
- А если не понял, я ему все объясню с применением физической силы!

+1

11

Улыбка Руби, такая удовлетворённая и, вместе с тем, понимающая, ярко демонстрировала, что девушка читает душу своей подруги, словно открытую книгу.  После исповеди на сердце у Алисы как-то полегчало. Ей просто нужно было поделиться своим новым приятным и одновременно мучительным терзанием,  и не с кем-нибудь, а с самой близкой подругой.
Обычно Лиддердейл твёрдым не иссякающим оптимизмом заряжала окружающих верой в счастливую жизнь, которая уже идёт навстречу, порой посылая вперёд весточки о себе.  Но почему же сейчас ей самой не удаётся заставить себя поверить, что, быть может, Руби права? Что за уныние и безнадёга, так не похожие на Алису? Девушка потёрла пальцами виски.
- Ах, Руби, больше всего на свете я хочу, чтобы твои догадки были правдой. – Лиддердейл снова вздохнула и уставилась в полупустую чашку, как будто кофейная гладь должна была открыть ей истину. - Но всё же… Он вёл себя скорее как папочка с ребёнком, который расшиб коленку.
Алиса уже было совсем сникла, но подруга не собиралась этого так оставлять. Уверенно и безоговорочно она заставила Лиддердейл капитулировать, а та и не пыталась сопротивляться, воспрянув духом от одного только заботливого взгляда молоденькой официантки.
- Руби, это называется не удивительная, а ненормальная. – с улыбкой заметила Алиса и рассмеялась.  – Только без рукоприкладства! Он мне живой нужен и относительно здоровый! – девушка театрально погрозила подруге пальцем.
- Знать бы только, когда теперь доведётся его увидеть. – мечтательно произнесла Лиддердейл и медленно вывела пальцем на скатерти букву "Д".
Лимит серьёзности Алисы на этом был исчерпан, поскольку мусолить драму как в старинных пьесах она не любила.  – Так, всё, хватит киснуть, – приказала Лиддердейл сама себе,  - а то буду похожа на свою сестру! – девушка изобразила страдальческое выражение лица, разлохматила волосы, а потом выдохнула с неунывающей улыбкой.  – Ну уж нет, непозволительная роскошь!
Лиддердейл отклонилась на стуле назад, закинув голову, как любят делать  шебутые школьники, когда им неймётся, сидя за партами, и чуть не свалилась, вовремя ухватившись пальцами за столешницу. – Моя встреча с полом отменяется! – весело сказала Алиса и, глядя в одну точку на полу, бросила подруге,  – Постой-ка!
За те несколько мгновений свободного полёта Лиддердейл заметила краем глаза что-то, лежащее на плиточном полу.  Любой обычный человек счёл бы это мусором, но только не Алиса с нездоровым любопытством. – Там что-то есть! – девушка вскочила с места и решительно направилась к барной стойке. Через некоторое время она победоносно вернулась к Руби и положила на стол трофей  - странный свёрток.

+1

12

Увидев, что подруга наконец-то пришла в себя, Руби успокоилась и повеселела. А услышав из уст Алисы шутку, окончательно расслабилась.
«Если пациент шутит – значит идет на поправку!»
-Без рукоприкладства, говоришь? Ну, ладно-ладно – пусть живет. Я сегодня добрая, - Руби хихикнула о осторожно протерла салфеткой губы, стараясь не смазать помаду, получилось почти идеально – вот что значат долгие годы тренировки!
«Странная все-таки штука эти чувства…  И хорошо, и плохо одновременно. И, если верить Бабушке, похоже, за исключением некоторых моментов так всегда и будет… Оно мне надо?» - дальше думать Руби себе запретила. Так можно черт знает до чего додуматься и лучше от того не станет. Все у них будет хорошо: и у нее, и у Алисы. Вот во что надо верить! И, судя по всему, Алиса пришла к тем же выводам.
-Ты права – раскисать нам точно не следует. Узнаю свою Алису! – Руби даже в ладоши похлопала от радости, - И никаких старших сестер – тетушка Руби слишком стара для таких потрясений. Алиса!!!
Увидев, как недвусмысленно подруга заваливается в сторону пола, Руби резко подалась вперед, надеясь ее поймать, но благо не пришлось – Алиса справилась сама. Руби уже открыла рот, чтобы высказать все свое недовольству по поводу мелькнувшего на горизонте сердечного приступа в связи с «повиснувшей на волоске (а если быть точнее на двух деревянных ножках) жизни подруги», но…  Вместе с позитивом к Алисе вернулась и ее обыденная непредсказуемость – секунда, и она уже исчезла где-то в районе барной стойки, еще мгновение – и вот Алиса уже идет обратно, да не одна! 
-Откуда ты это взяла? И нет ли там моей резинки?... – Руби встала из-за стола и наклонилась над странным предметом, в близи оказавшимся свертком, - Что это вообще такое?
Официантка недоверчиво сощурила глаза, разглядывая незнакомую вещь и пытаясь понять, как это могло оказаться в кафе.
«Не иначе, забыл кто… Но кто?»
-И как на зло именно сегодня здесь побывал почти весь город, - пробормотала Руби себе под нос, а затем повысив голос начала рассуждать, - Это явно оставил кто-то из посетителей. Где-то в районе полудня я потеряла резинку и облазила буквально все кафе в ее поисках –здесь явно ничего подобного не было. В районе часа на меня поймала Бабушка и, отчитав при всем кафе, принудила вплотную заняться заказами… Основной наплыв посетителей был как раз утром, сверток появился после часа… Так!     
Руби буквально сорвалась с места и быстрым шагом поспешила в сторону кухни, на полпути она остановилась и, громко чертыхнувшись, вернулась обратно к Алисе. В течение пары секунд остервенело шаря по карманам, Руби наконец-то нашла искомое – блокнотик с заказами.
«Но это нам ничего не даст, пока мы не узнаем что в свертке…»
После, опасливо приблизившись к столу и с возрастающим интересом посмотрев на находку, она повернулась лицом к Алисе и спросила:
-Посмотрим, что внутри?

+2

13

Девушка с беззаботной улыбкой лишь  пожала плечами, говоря тем самым "Так вышло", когда Руби собралась рассыпаться в беспокойных упрёках за неосторожность подруги, только вот не успела, потому что внимание Алисы переключалось слишком неожиданно, даже для неё самой.
- Я нашла его под барной стойкой и, ручаюсь, резинки там не было! – ответила Лиддердейл, перед словом "ручаюсь", ещё раз оценив зорким взглядом пол.
Руби начала активную мозговую деятельность, размышляя о том, кто мог оставить эту вещицу. Алиса пыталась её слушать, но почему-то получалось не очень, то ли потому что собственные мысли звучали громче, то ли потому, что Руби бубнила себе под нос. Девушка стояла и смотрела на свёрток, будто пытаясь его загипнотизировать, в голове одна за другой мелькали догадки о том, что же там могло быть.  Когда официантка достала блокнотик, Алиса вдруг отвлеклась.
- Как ты думаешь, о человеке что-то может сказать еда? Например, хорошие люди ели бы одно, а плохие – другое. Вот было бы забавно! Видишь тарелку со шпинатом и тунцом и сразу говоришь: Ага, здесь был бессовестный негодяй! – Лиддердейл звонко рассмеялась и продолжила глазеть на находку.
Надо сказать, что и Алиса раздумывала над тем, можно ли вот так вот открыть чужую вещь. Это ведь, вроде бы, не очень-то хорошо, но, с другой стороны, быть может, там кроется какая-то разгадка. Нет, она не сможет заснуть, если не узнает, что там!
Пока Лиддердейл решалась предложить подруге узнать содержимое свёртка, та  успела её опередить. Алиса сделала лицо крайне возмущенное, но глаза её горели яркими огоньками.
-Мисс Руби. – протянула девушка с наигранным неприятием и возмущением, при этом еле сдерживая хохот. – Как вы можете толкать меня на такой беспардонный поступок? – закончила Алиса, уже вовсю смеясь. – Думаю, ничего страшного не будет, лично я сгораю от любопытства. – потирая руки, ответила девушка. – Мы ведь просто хотим найти владельца. – оправдываясь, заметила Лиддердейл, протягивая к свёртку пальцы.
- Итак, что мы имеем… - с предвкушением начала Алиса, доставая содержимое, которым оказалась свёрнутая в несколько раз пожелтевшая бумага. Девушка торопливо развернула её и разложила на скатерти, ахнув от восторга. Перед ней лежала карта, самая настоящая, добротно сделанная, похожая чем-то на старинные карты мореплавателей:  затёртая, с неровными, будто обугленными, краями, нанесённым ландшафтом какой-то странной местности, розой ветров и пометками.  – Ого.. – восторженно пролепетала Алиса. – Смотри, Руби, да это же карта сокровищ!  Ничего себе!
Такой удачи Лиддердейл и представить себе не могла. Алиса так увлеклась созерцанием карты, что не заметила в свёртке ещё одну бумагу.

+1

14

-Жаль, что не было! – фыркнула Руби, - Под барной стойкой? Интересно…
«Забавно, я, наверное, выгляжу – мы, может, на пороге открытия стоим, а я о резинке беспокоюсь!»
Но резинку и впрямь было жалко.
«И все же, что это такое? И откуда оно под моей барной стойкой?»
На душе было почему-то неспокойно и Руби никак не могла понять почему. Какая-то мысль, только зародившаяся, но уже невероятно волнующая вертелась в голове, мешая полностью отдаться восприятию реальности. Что-то здесь не так… Надо ее поймать! Вот-вот, почти…   
Из глубин сознания ее вырвал голос подруги. Сказанное несколько удивило Руби – ну, в конце концов Алиса, она на то и Алиса… Только она способна сказать что-то с точки зрения логики невероятное и абсурдное и при этом заставить окружающих всерьез задуматься над этим.
-Знаешь, я могла бы написать целый трактат по этой теме, - Руби задумчиво погладила подбородок, - Нет, правда. Никогда не верь людям, которые снимают пену с капучино или выпивают только молочную часть латте. Они все лицемеры! 
«О чем мы болтаем?! Нет, надо срочно развернуть сверток!»
Судя по выражению лица Алисы – негодующему и веселому одновременно – она сама хотела предложить Руби торжественно вскрыть находку. Официантка довольно улыбнулась и погрозила пальцем:
-Даже не думайте меня обвинять, мисс Алиса! Уж я-то знаю, как вам самой не терпится узнать что внутри! – а затем, слегка понизив тон, Руби, словно по секрету добавила, - Ты похожа на кота. Хитрющего кота, заметившего на столе миску сливок. И хозяин вот-вот отвернется… Действуй, Алиса, пока он не видит!
«А ведь она права… Мы, быть может нарушаем сейчас чье-то лишнее пространство… Вдруг там что-то секретное или неприличное? Какая-то тайна…»
Тайна. Перед глазами вновь встала та шкатулка. Руби судорожно стиснула зубы, стараясь отогнать ненужные воспоминания. Но поздно…
Земля была мокрая и скользкая, а главное прилипчивая, словно пластилин. Руби копала ее и копала, она была уверена что там, под слоем грязи скрыто что-то безумно важное, что-то, способное изменить ход расследования. Кожаные перчатки испачканы и, похоже, испорчены, но ей наплевать… Она поглощена зажатой в руках находкой. Шкатулка. Безумно красивая, даже в разводах грязи. Деревянная и лакированная – вроде бы простая, но одного взгляда хватает, чтобы понять – это работа истинного мастера. Такой место в лавке Голда, а никак не здесь, у реки, под камнями… Где-то на заднем плане из телефона доносится голос Эммы, она говорит что-то, но Руби ее не слышит – пульсация собственной крови в висках кажется оглушительной. Она рассматривает серебряную эмблему на крышке – какой-то знак, кажется не знакомый. Или только кажется? Она присматривается к нему ближе, словно бы тянет время – внутри что-то сжимается, в предчувствии опасности. Дыхание обрывается – или она просто дышит через раз? Крышка приподнимается, не целиком, даже не в половину, но этого хватает, чтобы увидеть содержимое…
Так вот ты какое, человеческое сердце!

-Карта сокровищ?.. – голос едва заметно подрагивает, - Вот здорово!
Она хлопает в ладоши и кривовато улыбается, старательно игнорируя бешено колотящееся сердце. Яркая косметика, ранее выгодно выделявшая ее лицо, ныне только подчеркивает его бледность. Руби кусает губы почти до крови и, наконец, приходит в себя:
-Алиса, это же настоящее чудо!

+1

15

Вне всякого сомнения, вечер грозился выдаться насквозь удивительным. Алиса чуть ни носом уткнулась в карту, чтобы разглядеть каждую точку, каждый штрих и каждое пятнышко на старинной бумаге. Она пыталась понять, что за местность на ней изображена, но это было не так-то просто. Ничего схожего с нынешним Сторибруком Лиддердейл пока не находила. Либо на карте было нанесено другое место, либо…  Алиса не могла понять, что "либо", по крайней мере, пока. Хотя, кто знает, каких времён эта штука? – задумалась девушка. – Быть может, тогда на месте города и правда был лес…
Алиса с трепетом провела кончиками пальцев по бумаге, от которой так и веяло приключениями, пытливо высматривая ключ к пониманию сущности находки.  Девушка настолько забылась, что не сразу обратила внимание на вид своей подруги, отрывистое дыхание и чуть дрожащий голос которой,  словно потоком ледяной воды, окатили Лиддердейл с головы до ног. Она подняла широко отрытые глаза на Руби, полные тревоги и заботы. Официантка пыталась улыбаться и выглядеть спокойной, но Алиса всё ментально поняла, бледное лицо, скованное печатью давнего страха, говорило красноречивее любых слов. После того жуткого случая Руби долго приходила в себя. Алиса, конечно, не могла осознать всего ужаса, пережитого своей подругой, но всячески поддерживала её и старалась быть рядом, ограждая девушку от мучительных воспоминаний.
Вскочив с места, Лиддердейл оказалась возле Руби и обняла её, ласково поглаживая по волосам. – Опять, да? – еле слышно встревоженно прошептала Алиса.  Вообще, та история была сплошь и рядом странная, причём, на большинство вопросов ответы были похожи на отмазки, прикрывающие какую-то уж совсем загадочную истину. Мисс Лиддердейл при всей своей любознательности и правдоискательстве всё же не поднимала эту тему ради того, чтобы не нарушать душевный покой подруги. – Всё хорошо, дорогая. – продолжала успокаивать девушка, ощущая бешеное сердцебиение Руби.  – Я с тобой, плохое позади… Смотри… - Алиса решила отвлечь подругу от дурных мыслей и указала на карту. – Я, кажется, кое-что поняла. – Лиддердейл улыбнулась самой тёплой улыбкой и, придав себе учёный вид, важно ткнула пальцем в карту. – Вот!
На указанном месте на карте был изображён мост. Конечно, мост – это всего лишь мост, которых бесчисленное множество, но это единственно совпадение, которое как-то неожиданно пришло Алисе в голову, ведь в Сторибруке он тоже был. Как бы то ни было, Лиддердейл готова была как угодно притянуть его за уши, лишь бы с карты оказался хоть какой-то прок. А иначе, с чего начинать?
Некоторое время девушка критично разглядывала изгибы реки, но вдруг краем глаза заметила, что в свёртке, покоившемся рядом на скатерти, лежит ещё что-то. И как только она просмотрела?
- А это ещё что? – с удивлением произнесла Лиддердейл, протягивая руки к бумажке.

+1

16

Бумажка, которую нашла Алиса, выглядела так:

http://s018.radikal.ru/i516/1212/3b/e56e937ad07e.jpg

+3

17

-Я в порядке, Алиса, все хорошо, - Руби крепко обняла подругу и негромко добавила, - Спасибо тебе.
  И Руби не шутила. Сложно было выразить словами, как она благодарна Алисе – за все. За поддержку, за внимание, да и просто… за само то, что она Алиса.
  Приступ паники исчез так же быстро, как и появился. Пару секунд назад Руби едва дышала – а теперь даже легкий румянец вернулся. Еще пару раз моргнув, девушка окончательно пришла в себя и решила сосредоточится на приятном – на карте. Карта была похожа на реквизит со съемочной площадки приключенческого фильма, наверное, каждый человек хотя бы раз в жизни видел такое кино – отважные мореплаватели, прекрасные девицы и непременно пираты, вот с такими картами.  Присмотревшись к месту на которое указала Алиса, Руби попыталась понять, что это такое. Судя по всему мост и это очень похоже на… Руби перевела взгляд на сияющую Алису. Значит он!
   -Итак, мост… - Руби от нечего делать, склонила голову на бок, пытаясь рассмотреть карту под другим углом, - И судя по всему наш…
  Постепенно заражаясь неиссякаемым энтузиазмом Алисы, девушка начала все более пристально изучать карту. Кто знает, может быть, им очень повезло и вот оно – настоящее, долгожданное приключение? А что, начало очень даже не плохое – таинственная карта. Вот, только…
  «Здесь же, считай никаких пометок! Карта, как карта, причем, как ни печально не Сторибрука, хотя сходство имеется, без сомнения… С другой стороны, она явно старая – может еще не все потеряно? Кто знает, что здесь было раньше…»
  И все же на заднем плане, где-то на уровне подсознания Руби все еще беспокоил вопрос: Чья она? Возможно, дело было в том, что это все же ее кафе и некая ответственность за утерянное на нее возлагается автоматически, а может быть, в навязчивой мысли, что это бы многое объяснило. Почему-то, Руби была уверена, что хозяин карты – немаловажная деталь пазла, без которой не получится картинки.
  Из размышлений ее вывел возглас Алисы, заметивший еще один сверток. Хищно улыбнувшись Руби повернулась к Алисе и, нахально блеснув глазами, заявила:
  -Обождите, мисс Лиддердейл! Теперь моя очередь! – и, хихикнув, девушка развернула сверток, - Вот черт!
  «Лучше б не разворачивала!»
  Небольшой листок бумаги был буквально испещрен какими-то знаками и символами, почему-то вызвавшими у Руби ассоциации с Древним Египтом.
  -Господи, что это? Алиса, у тебя есть знакомые шифровальщики?

+1

18

Нетерпеливое любопытство Алисы было явно заразным, потому как Руби, очнувшаяся  от переживаний, поторопилась раскрыть вторую бумагу: меньшего размера, но, судя по состоянию, являющуюся ровесницей карты. Обе девушки застыли от удивления, увидев нечто, ещё более таинственное.
- Ума не приложу, что это! Но наверняка что-то очень  важное! Может, послание, указание пути? Или описание клада… или предостережение… - изумлённая девушка схватила бумагу и стала вертеть её перед собой, пытаясь понять, какой стороной нужно смотреть на этот странный набор закорючек.
- Древний язык или шифр…кто теперь разберёт? Нет, привлекать никого нельзя, мы должны разобраться сами, а то… - девушка взглянула на подругу хитро и настороженно.
Последствия были бы вполне предсказуемыми, не ровен час, прознавшие о карте просто выкрадут её или отберут. Голова усердно работала в сторону поиска сокровищ, напрочь прогоняя вон даже намёки на то, что, вообще-то, в первую очередь необходимо найти владельца потерянного свёртка. Лиддердейл, как это ни эгоистично звучит, очень не хотела, чтобы хозяин нашёлся раньше, чем они успеют докопаться до сути. Вдруг он не пожелает утолить любопытство девушек? Нет, этого допустить нельзя!
Антураж поглощал как-то сам собой, и Алисе даже показалось, что воздух стал отдавать солью. Жаль, что в кафе висели жалюзи, а не воздушные занавески, вздымающиеся на ветру, словно паруса корабля.  Чтобы ещё сильнее проникнуться кладоискательством, Лиддердейл взяла из рукава пальто шёлковый шейный платок и повязала на голову, точно пиратскую бандану, схватила аккуратный столовый ножик и, заложив за спину левую руку, стала важно расхаживать взад-вперёд, думая о карте и странной записке.
Девушка подкинула ножик в надежде его красиво поймать, как делал один из её коллег по работе, но в итоге столовый прибор грохнулся на пол, истошно громыхнув о кафель.  – Извини. – Алиса виновато улыбнулась Руби и пожала плечами. – Кхэм…Так. Надо бы проведать этот мост, а по дороге подумаем над запиской этой загадочной.  - предложила Лиддердейл, для которой бездействие в столь невероятной ситуации было подобно пытке.
За окном было уже достаточно темно, но душевный порыв это было не в силах остановить, поскольку здравый смысл сбежал, как только увидел содержимое свёртка.

+1

19

В глубине души Рубы прекрасно понимала, что Алиса права: если владелец карты узнает у кого она, последствия могут оказаться совершенно непредсказуемыми и разрушительными, самым приятным и простым из которых будет банальная передача карты в законные руки. Самым непростым (и неприятным соответственно) будет возмездие за вскрытие свертка. О по-настоящему страшном варианте Руби старалась не думать. Ведь если это – дай боже! – настоящая карта, значит, она ведет к настоящим сокровищам? Обыкновенно, в тех же приключенческих фильмах, за нахождение такой карты главные герои рисковали остаться без головы. Кому нужны не нужные свидетели, тем более способные составить конкуренцию?!
  -Ты права, Алиса, - Руби понизила голос и добавила, - Нам и вправду лучше всего нам держать эту находку в абсолютном секрете.
   Похоже, не одной Руби сегодня вспомнились пиратские фильмы. Наблюдая за «преображением» Алисы, официантка не смогла сдержать улыбки
  – Хороша! – одобрила Руби, - Из тебя бы вышел замечательный капитан… умей ты обращаться с ножом!
  Весело подмигнув подруге, Руби снова вернулась к загадочному «пояснению». Осторожно взяв бумажку в руки, девушка подняла ее к потолку и посмотрела на свет. То ли там и впрямь ничего не было, то ли подвели тусклые лампы. Пожав плечами, девушка продолжила осмотр и, подумав, заключила:
  -Не думаю, что это древний язык. Предупреждение – может быть,  указание пути – тоже… А может и то и другие, и третье и от четвертого пара крошек. Не знаю. Но я уверена, - Руби нравоучительно подняла палец к потолку, - что мы с тобой способны разгадать эту загадку! Что нужно, чтобы вникнуть в шифр? Я тебе отвечу – наличие логики, умение рассуждать, капелька  бесшабашность, невероятная удача и… сумасшествие! Последнего немножко – чуть меньше половины. И я думаю, моя дорогая Алиса – что это все у нас с тобой есть.
  Руби тоже посмотрела в сторону улицы. Несмотря на стремительно сгущающиеся сумерки, желание немедленно приступить к поиску сокровищ было просто невыносимо. Но есть ли смысл искать что-то в темноте? Что там вообще можно найти, кроме проблем на свою… голову? Да и вообще…
  «Если Бабушка узнает – убьет!»
  -Подожди пару секунд – я сбегаю за курткой!
  И Руби не солгала – за курткой она действительно побежала. Стуча каблучками по лестнице, девушка буквально взлетела на второй этаж – куртку еще требовалось найти. Нашлась она на удивление быстро, почти сразу. На последок глянув на себя в зеркало, Руби не выдержала и сорвала с волос резинку. Волосы буквально вырвались на свободу и тут же расплелись. Откинув назад челку, Руби улыбнулась своему отражению – вот это дело, вот так можно отправляться на поиски приключений.   
  -Алиса, ты еще там?

+2

20

Повертев в руках злополучный  ножик, который успел ещё немного полетать, Алиса всё же решила оставить его в покое и вернулась к карте.
- Это просто неправильный нож. – отозвалась девушка и прибавила. – Йо-хо-хо!
Эта авантюра была опасна до умопомрачения, но что может быть увлекательнее? Кто не рискует, тот не пьёт шампанское! Эта поговорка всегда была для Алисы руководством к действию.
Девушка молча кивнула головой подруге, приставив палец к губам. Повышенная секретность сейчас точно не помешала бы.
- Чтобы никто не дай бог не подслушал, нам лучше придумать тайное обозначение клада. – тихо проговорила Лиддердейл на ухо Руби с видом секретного агента. – Будем говорить, допустим… - девушка задумалась, но тут же довольно просияла, - эм…допустим, что ищем твою резинку! Никто не догадается! – Алиса невольно расхохоталась. – Типа женские штучки с отсутствием логики и прочего.  Привлечёт внимание не более, чем девушка, красящая ресницы с открытым ртом.
Лиддердейл прошлась вокруг стола, разглядывая карту и записку со всех сторон. Руби вслух размышляла, и подруга внимательно слушала её, с готовностью подписаться под каждым словом.
- Ты права, Руби, я ни капли не сомневаюсь в нашем успехе! Хотя задачка у нас с тобой, прямо скажем, не из лёгких. Хоть бы у моста нашлись какие-нибудь подсказки, хотя не думаю, что кла…в смысле, резинка находится там. Было бы слишком просто.
Алиса вытащила мобильный, желая посмотреть, сколько времени, но отвлеклась на входящее смс и убрала телефон обратно, так и забыв, зачем доставала. Впрочем, сообщение она так и не стала читать, зная, что это, скорее всего, ответ от матушки.
Лиддердейл радостно улыбнулась и легко кивнула, когда Руби помчалась на поиски верхней и одежды и щёлкая пальцами в такт постукивания каблучков подруги, вприпрыжку сделала несколько кругов вокруг стола.
Алиса не желала снимать с головы платок, но, нехотя, всё же стянула его и завязала на шею как положено, она побоялась, как бы какая-нибудь мелочь не подвела девушек под монастырь.  И пусть это и излишняя бдительность, но ведь на кону так много стоит. К слову сказать, сами сокровища Лиддердейл почти не интересовали, разве что из любопытства, потому как главным и самым приятным для неё был непосредственно процесс поиска с разгадыванием загадок и, быть может, приближением к какой-то страшной тайне.
Пока наверху Руби искала куртку и приводила себя в порядок, Алиса спешно накинула на себя пальто и стала складывать карту, надёжно спрятав её и странную записку в своей сумочке.
- Да, я уже готова! – крикнула девушка в ответ доносившемуся сверху голосу Руби.
Алиса подбежала к двери кафе и стала дожидаться подругу, мысленно отдав себе команду "Поднять якорь!".

+2

21

Через последние три ступеньки Руби попросту перепрыгнула. На ходу застегивая куртку и вынимая из под нее волосы, она последний раз осмотрела зал и даже заглянула на кухню - на предмет нахождения Бабушки. Последней нигде не было.
  «И слава богу! Только ее нравоучений мне сейчас не хватало. Это было бы очень в духе Бабули – испортить такой день!»
  Сдержать в себе эмоции не получилось – Руби облегченно вздохнула и довольно улыбнулась, сверкнув глазами. Впервые за последнее время, официантка выглядела такой счастливой – наконец-то вялая и скучная жизнь в Сторибруке становится интересной! В какой-то момент Руби поймала себя на мысли, что ее решение остаться здесь было не таким уж неудачным. Может быть, и здесь можно найти свое счастье? 
  -Резинка, говоришь? Алиса – ты настоящий гений! – Руби обняла себя руками и с удивившей ее самой робостью спросила, - Ну, что, вперед на поиски… резинки?
  «Возможно, это раз и навсегда изменит мою жизнь! Не факт, что в лучшую сторону, но… Теперь все точно будет по-другому!»
  Расправив плечи и высоко вскинув голову, Руби решительно толкнула дверь и вышла на улицу. С наслаждением вдохнув вечерний воздух, девушка повернулась лицом в сторону дороги и слегка прищурилась, чтобы в деталях рассмотреть пейзаж. Почему-то страшно захотелось обернуться – девушка была почти уверена, что там, в кафе, по ту сторону двери стоит старая, прежняя Руби и машет рукой, на прощание.
  «Кто бы мог подумать, что я до такой степени хочу новой жизни, что такая дурь в голову лезет! Словно я не в авантюру какую-то ввязываюсь, а новую жизнь начинаю – и это как минимум»
  Хотелось запомнить каждый миг, каждую секунду этого вечера. Чудо, ранее казавшееся лишь  привилегий сказок, кажется было совсем рядом – осталось только руку протянуть. 
  Легкий ветерок, спустя считанный секунды превратившийся в настоящий порыв, казалось, принес с собой беспокойство. Был ли виной тому запах свежести, который бывает только перед грозой или атмосферу создали вечерние сумерки, но Руби, поежившись, поплотнее закуталась в куртку с тревогой посмотрев в небо.
  -Ты чувствуешь? Словно бы гроза приближается, - Руби повернулась к Алисе лицом и добавила, - Ты не слышала, что там с погодой на сегодня? А, может, мне, просто, кажется… Господи, - Руби рассмеялась, - Я волнуюсь, как девчонка перед первым свиданием! Даже мурашки по телу… Это потрясающе!

+1

22

Разве что-то могло сейчас обрадовать Алису больше, чем счастливый вид своей подруги? Лиддердейл уже давно хотела убедить Руби в том, что жизнь в Сторибруке не такая уж и тривиальная, как кажется на первый взгляд, и сейчас она своим энтузиазмом невольно сделала необходимый шаг, чтобы снять пелену обыденности с рутинных будней и обнадёжить подругу, которую Алиса всегда боялась потерять, реши та окончательно устроить новую жизнь за пределами города.
Как блестят её глаза, как подрумянились щёчки, какой трепет чувствуется в её движениях. Ради того, чтобы видеть Руби такой, Лиддердейл готова была пойти на что угодно. Алиса вообще отличалась страшным альтруизмом по отношению к тем, кто ей дорог.
- Вперёд! – задорно подхватила Алиса и зашагала вслед за подругой на улицу.
Ступив за порог, девушка сделала глубокий вдох, наполнив лёгкие до краёв вечерним воздухом, который всегда казался Алисе особенным, чуть душноватым, но отдающим накопившимся за день стихающим теплом. Она даже думала, что у вечера есть свой запах, но вот объяснить его словами ей никак не удавалось.
Тем временем, Руби, полная волнений и чаяний о будущих приключениях, рассыпалась в опасениях о возможной неблагоприятной погоде. Лиддердейл заулыбалась ещё сильнее и взяла подругу под руку.
- С каких это пор тебе стала страшна гроза, а, подруга? – смеясь, заметила Алиса. – На самом деле, я тоже очень волнуюсь. – призналась девушка. – У меня сейчас внутри ощущение такое же, как в ночь перед днём рождения, когда безумно ждёшь приготовленного подарка. Интересно, какой подарок ждёт нас с тобой…  - замечталась Лиддердейл и споткнулась чуть не на пустом месте. – Фр, волосы прямо в глаза, ничего не вижу. – пробормотала девушка.
Вечерний ветерок, несущий отзвуки будущей ночной прохлады, игрался с длинными волосами Алисы, заставляя их беспокойно метаться из стороны в сторону. Лиддердейл это обстоятельство не радовало, поэтому она, чуть нахмурившись, ловким движением рук собрала их в жгут, и, не закрепляя заколкой, уложила на плечо.
- Вот мне одно интересно…с мостом мы определились, а ищем-то мы что? Ох, как я надеюсь, что это нечто не будет затоплено в речке под мостом. Нет, я, конечно, плавать люблю, но не в такую же погоду! – внезапно Лиддердейл встала и, набрав полные лёгкие воздуха, задержала дыхание, после чего громко выдохнула. – 27! – Объявила она подруге. – Нет, ныряльщик из меня никакой. Так что будем искать на суше.
В данный момент у Алисы заработала своя странная логика, как будто кто-то прятал здесь нужную вещицу,  как минимум, исходя из физических возможностей девушек. Глупо, но успокаивает.

+1

23

-Твоя правда! Ну, все, гроза, берегись! – захохотала Руби, - Подарок… Какое точное сравнение! Знаешь, это карта, она как подарочная упаковка. Я всегда удивлялась, почему вокруг подарка обязательно должно быть столько слоев подарочной упаковки, да еще и приклеенных? Иногда, чтобы добраться до него, нужно приложить столько усилий! Я думаю, что наш подарок очень хорошо запечатан… Итак, Алиса, ты готова сражаться с подарочной упаковкой?
  Где-то на подсознательном уровне, Руби сама удивлялась той чуши, которую она несет, но ничего поделать с собой не могла – это было сильнее нее. Она ощущала почти физическую потребность действовать здесь и сейчас – хотя бы говорить. Посмотрев на подругу, отважно сражавшуюся с ветром и непослушными прядями, Руби невольно ей восхитилась: и с распущенными волосами красавица и с собранными…
  «Не то, что некоторые!»
  Девушка невольно потянулась рукой пригладить и без особого удивления обнаружила, что ветер таки нанес ей непоправимый урон. Впрочем, Руби любила беспорядок на своей голове – странным образом гармонируя с резкими чертами ее лица, он предавал девушке особый шарм.
  «Приключенческие фильмы говорите? Пираты и отважные герои? Берегитесь, мальчики!»
  -Ну, на счет воды и я сомневаюсь! – Руби попыталась рассуждать логически, - Кроме того, была ли она, эта вода, на момент… - тут она замешкалась, подбирая более подходящее слово, - сокрытия этого? Да и зачем такие сложности?   
  Руби старалась не думать о том, насколько абсурдны их действия. Ну, придут они к мосту? И что дальше, что искать, а главное где? И что, если возле моста вообще ничего нет и нарисован он в качестве ориентира? Не говоря уже о том, что это вполне может оказаться совершенно не тот мост!
  «Отставить такие мысли! Держим курс на сокровище!»
  Они почти вышли за черту города – что гнало их вперед больше, ветер или любопытство, сказать было трудно – и того и того было в избытке. Впрочем, у Руби была еще одна причина, чтобы прибавить шаг…
  Глядя на чернеющей впереди лес, девушка ощутила резкий и немного пугающий прилив сил. Она любила лес, даже такой, поглощенный вечерней тьмой. Он манил ее, привлекал, завораживал… В лесу ей дышалось легче, думалось проще, словно все чувства обострялись почти до совершенства. Объяснить логически это было невозможно, но лес, словно бы давал ей защиту. Руби была готова поклясться, что никогда не заблудиться среди этих деревьев.
  Впервые она почувствовала это, когда они искали Дэвида. Она была напугана, неуверенна в себе, но стоило только вступить под покров деревьев, все изменилось. Она словно бы стала частью лесного массива. Руби старательно отгоняла эту мысль, но… в тот день она нашла Дэвида не просто по наитию. Она знала куда идти. С того самого дня, ее влекло сюда, тянуло, словно магнитом. Руби как могла сопротивлялась этому желанию, но теперь, когда появился действительно стоящий повод, удержаться было невозможно.
  -Вот я и вернулась… - еле слышно прошептала Руби, буквально впившись взглядам в лесную темноту. 
  Сообразив, что со стороны она выглядит, как сумасшедшая. Руби быстро обернулась к Алисе и спросила первое, что пришло ей в голову:
  -Алиса, я вот все думаю… Чей же это был сверток? – этот вопрос и вправду не покидал Руби на протяжении всего пути, - Кто из горожан может хранить такой секрет?

+1

24

Разглагольствования Алисы о всяких интересных ассоциациях, судя по всему, передавались от Лиддердейл воздушно-капельным путём, потому как Руби на одной волне с подругой подключила свою фантазию, смешанную с нетерпением от скорейшего желания действовать.
- Спрашиваешь! Я всегда готова к сражению! – пафосно ответила девушка и стала размахивать в воздухе воображаемым мечом.
Ветер в это время продолжал терроризировать не только Алису, но и её спутницу, но Руби от этого выглядела ещё очаровательнее.
- Думаю, тот, кто сделал это, - Алиса потрясла в воздухе бумагу с шифровкой, - очень любит сложности, поэтому я ничему не удивлюсь. 
Лиддердейл шла и всё пыталась понять, что именно они будут искать и где. Может, им нужна лопата, как в классических историях о  поиске сокровищ? Нет, ну это не дело, тогда они точно спалят всю контору. Да и если на карте указан мост…то где там копать? Ложная тревога.
Вскоре лес раскрыл свои объятия для юных искательниц приключений. Вообще-то, Лиддердейл немного побаивалась леса в темноте: извивающиеся корни, мрачные силуэты стволов и веток, перешёптывание листвы, скрипы раскачивающихся на ветру макушек деревьев – всё это создавало несколько гнетущее впечатление, но только не тогда, когда рядом верная подруга.
Кажется, совсем иначе лес воспринимала Руби, которая как-то по-особенному смотрела вглубь, словно увидела что-то родное.  Алиса в единении с природой ничего предрассудительного не видела, так что лишь улыбнулась.
- А? – девушка так засмотрелась на окружающий пейзаж, что не сразу поняла, что сказала Руби. – Чей сверток? – неряшливо повторила она. – Вот это хороший вопрос. Неужели в Сторибруке есть такие же авантюристы, как мы?! Так ведь нужно ещё умудриться достать такое! Может, по наследству кому-то перешло?
Закончив, девушка зевнула, прикрыв рот ладонью – избыток кислорода, которым щедро делились деревья, всегда вызывал у Алисы сонливость, стоило ей только немного углубиться в лес.
Тем не менее, Лиддердейл беззаботно шагала вперёд, постоянно спотыкаясь об камни, корни и прочие неровности, что, впрочем, ни капли не выводило её из себя.
Внезапно, девушка остановилась и замерла, сделав подруге знак создать тишину.
- Руби, ты слышала? – тихо прошептала Алиса, нервно оглядываясь вокруг.  – Я слышала шорох, определённо!
Девушка замерла, прислушалась и устремилась вперёд. – Там! – объявила она и ринулась в заросли кустарника, царапаясь колючими ветками, но стоило ей скрыться из виду, как раздался крик.
-Рубииии! Руби! Тут волк!! Настоящий волк!! Ты представляешь?! – сложно сказать, чего в этих возгласах было больше: страха или восторга, и было ли вообще что-то из первого.
Алиса застыла как вкопанная. Чуть поодаль меж деревьев виднелся силуэт огромного хищника, прямо как с картинки. Девушка разглядывала зверя, точно нечто крайне удивительное, даже не задумываясь о той смертельной опасности, которая сопряжена с подобной встречей.

+1

25

-Разве, что по наследству… Не представляю, где такое можно достать. Разве что музей ограбить, или частную коллекцию. Хотя, у кого может быть такая коллекция? Разве, что у Голда…
   От последней мысли Руби невольно поежилась: вот уж чего бы не хотелось, так это перебежать дорогу Голду! За такое можно самой кладом стать – залечь в землю лет так на триста… 
  «Нет уж, к черту – никаких частных коллекций и Голдов. Только наследство!»
  Но через пару секунд, дурные мысли исчезли, словно ветер унес – они вошли в лес. Душа Руби устремилась в его глубину, вперед, вперед! Бренная оболочка от нечего делать потащилась следом. Руби с восторгом уставилась в царящую меж деревьями тьму, начисто забыв о том, что в лесу полагается смотреть под ноги. Впрочем, ей, кажется, это и вовсе не было нужно, ноги сами несли девушку вперед, тщательно избегая ямок и корней. Ощущения были непередаваемые, так, словно, спешишь на встречу с любимым человеком после долгой разлуки: нет еще ни радости, несчастья, одно только предвкушение… Казалось, что кто-то там впереди зовет, манит… Уж не сокровища ли?
  -Волк?! Какой волк, Алиса? Откуда здесь во… - не слишком понимая, что происходит, Руби рванула за Алисой. Чувство душевного единства с лесом прошло вместе с невероятной ловкостью, чем и воспользовался коварный древесный корень…
  Поэтому первым, что увидела Руби, кубарем выкатившись из кустов, были лапы. Огромные, мощные, с очень большими и длинными когтями черного цвета. Руби зачарованно уставилась на эти самые лапы, еще не до конца осознав происходящее. Мысль о том, что ей сейчас могут откусить голову, благоразумно покинула ненадежное жилище, оставив напоследок приятную, ни к чему не обязывающую пустоту. Рассеянно моргая, девушка медленно-медленно подняла лицо вверх, чтобы встретиться взглядом со зверем. Потом, Руби не раз пыталась вспомнить, какого цвета были те глаза – все впустую. На какой-то момент, девушке показалось, что они ярко-желтые, почти светящиеся, как у черных кошек. Впрочем, разве это возможно? В конце концов это просто…
  -Волк.
  Руби резко отшатнулась от зверя и плюхнулась на мягкое место, спиной к Алисе и лесу. Закусив губу, девушка осторожно поползла назад, пытаясь отодвинуться от зверя. Ей мучительно захотелось оторвать от зверя глаза – не получалось, в правую ладонь воткнулось что-то остро и, кажется, вошло под кожу, но Руби не почувствовала и этого. 
  «Господи, дался мне этот лес! Что если он броситься на Алису?! Это же я ее сюда затащила – неслась вперед словно сумасшедшая, земли под ногами не видя…Вот дура!»
  Неожиданно для себя Руби обнаружила, что волк, стоит как в копанный, не сводя с нее взгляда Зверь остановился и, по щенячьи склонив голову на бок, не мигая уставился на Руби.  Стараясь не дышать, девушка оперлась на ветку дерева и, наконец, встала с земли. Подсознательно Руби была уверена, что зверь ее не тронет и все это время она отчаянно боялась только за подругу… Но если волк не собирается атаковать и Алиса в порядке – волноваться не о чем. Страх, буквально парализовавший ее пару секунд назад, ушел. А лесной зверь из хищника превратился в излишне крупную домашнюю псину.
  Не слишком понимая, что делает, Руби осторожно протянула вперед руку, не то чтобы, к волку, просто протянула… По ладони быстро стекало на землю что-то красное.
  «Кровь?!»
  Это отрезвило ее и, вскрикнув уже по-настоящему, Руби отшатнулась к дереву.

+1

26

Алиса слегка присвистнула, как будто рядом с ней стояла собака, но волк даже кончиком хвоста не шевельнул.
- Хороший волк… хороший,  – тихо заговорила девушка, – а мы сейчас уйдём, честно, – продолжила она, отступая назад.
Несколько чудных мгновений она созерцала прекрасного дикого зверя, шерсть которого красиво отливала тусклыми лучами недавно взошедшей луны, но как только тот издал что-то вроде еле уловимого рычания, Лиддердейл запаниковала.
"Это всего лишь пёсик…большой зубастенький пёсик…" - собственные мысли звучали не слишком обнадёживающе.
В это время из-за кустов появилась Руби, но не так, как должна была, а пропахав собой землю. Алиса невольно вскрикнула и подалась вперёд, но застыла, поскольку волк не сводил с девушек своих сверкающих глаз. Пока подруга находилась перед самой пастью волка, Лиддердейл стала истерично искать что-нибудь под ногами, что могло бы пригодиться, но, как назло, никаких сучьев рядом не оказалось, а окружающий мрак уже плотно накрыл землю поодаль своим тёмным плащом.
- Подруга, ты цела? – обеспокоенно произнесла девушка. – Я сейчас что-нибудь придумаю, только не делай резких движений. – ободряюще и наигранно спокойно продолжила Лиддердейл, изрекая известное правило безопасности при встрече с хищником.
Руби пятилась назад, Алиса же продолжала шарить вокруг в поисках какой-никакой палки. Стоило ей отвернуться, как воздух пронзил крик. Девушка с ужасом обернулась и увидела на ладони подруги багровое пятно.
- Руби!! – закричала Алиса и ринулась к ней, по дороге отломав первую попавшуюся ветку дерева.
- Пошёл прочь! Ну же!!! Кыш!! – прикрикнула юная девушка, храбро размахивая своим "оружием" прямо перед мордой волка, не понимая, что тем самым, только злит опасного зверя.
- Руби, что он с тобой сделал?! – истерично спросила Алиса, не отводя глаз от лохматого противника, и сделала выпад в его сторону.
Волк был достаточно разъярён напуганным поведением девушки, он приоткрыл пасть, обнажая острые клыки и угрожающе зарычал, опустив хвост и пригнув шею.
- Хей, смотри! – выкрикнула Лиддердейл и кинула палку подальше в сторону, наивно надеясь, что волк побежит за ней, словно домашняя собачка, но вот сам зверь явно не собирался вестись на эти дешёвые трюки.
Волк душераздирающе завыл, и Алиса похолодела от страха. Она приблизилась к Руби, взяла её за руку и попыталась сделать шаг назад, но выяснилось, что отступать было некуда – она упёрлась спиной в широкий ствол векового дерева. 
Зверь зарычал и приблизился к ним, Алиса истошно вскрикнула.  Не столько за себя она так боялась, сколько за свою дорогую подругу.
- Не подходи! – погрозила девушка волку, но тот и не думал слушаться, вместо этого он ринулся к своему раздражителю. Лиддердейл не помнила, что она сделала, похоже, попыталась оттолкнуть животное ногой, но спустя пару секунд шока, лодыжку пронзила острая боль.У Алисы подкосились ноги и она с силой схватилась за Руби обеими руками. На глазах девушки проступили слёзы, но ужаса добавляли не только болевые ощущения, но и слышимое в окружающей тишине тяжелое дыхание хищника.
- На помощь!!! – отчаянно завопила Лиддердейл что было мочи, понимая, что своими силами тут явно не справиться, а надеяться на просветление в голове волка было уж точно бессмысленно.

+1

27

Джонатан Вэйл не любил лес, ну, или не любил гулять по лесу. Врачи, как это ни странно, не очень комфортно  чувствовали себя в лесу. Тут совсем не было медицинского оборудования, которым Вэйл и его коллеги могли бы ловко орудовать. В лесу был только лес, простите за тавтологию. Но этот лес манил своей неоднозначностью и таинственностью. Доктор не знал, зачем шел туда, с какой целью и сколько времени собирался провести среди деревьев, в обществе можжевельника и еловых лапок. Хруст за хрустом выдавал в тишине его присутствие.
Внезапно он услышал крик. Джон несколько раз обернулся на месте, пытаясь понять, откуда слышится этот крик. Голос был ему знаком, по крайней мере, он точно слышал его и не один раз, пока работал в больнице, но это точно не был никто из сотрудников. Вэйл стал пробираться на голос, чтобы оказать первую помощь, если это потребуется.
На полянке между особо крупными деревьями, собралась интересная кампания. Две молодых девушки, в одной из которых он узнал Руби, внучку владелицы местного отеля и кафе. Вторая девушка, кажется, работала курьером. И дополнял эту картину весьма недоброжелательно настроенный волк, выбравший последнюю девушку объектом своего внимания. Чисто по-мужски Вэйл его понимал. Мужчина, не сводя глаз с происходящего на поляне, присел на корточки и поднял сухую корягу. Счастливый случай. Какое-то время доктор шарил по карманам кожаной куртки в поисках зажигалки или спичек. Ситуация осложнялась тем, что он не курил, но иногда запихивал в  карманы то, что никому было не нужным. Джонатан пытался не привлекать к себе особого внимания, поджигая сухую корягу, она вспыхнула ярким пламенем.
- Эй, - Джонатан залихватски свистнул, отвлекая внимание волка от девушек. Не испытывая страха, он приближался к животному. Нет, не потому что он был бесстрашным человеком, просто в данной ситуации он был просто безумным человеком, идущим на волка, вооружившись только горящей корягой. Но что-то подсказывало, что волки не очень-то любят огонь. Он уже поравнялся с диким волком, собираясь закрыть Алису собой, когда волк решил его опередить и совершил прыжок в ее сторону.
С такой реакцией можно было бы служить в армии. Кем? Да какая разница? Горящая коряга пролетела в нескольких десятках сантиметров от Алисы, но точно попала в волка, сбив его еще на подлете. Отлично, он мог бы сбивать истребителей. Поскуливая то ли от боли, то ли от обиды, волк с опаленной шерстью, прихрамывая, двинулся прочь. Глаза на морде горели огнем ненависти к людям. Он уходил, но обещал вернуться. Вэйл обернулся к девушкам.
- Вы целы? Все в порядке? – слишком много вопросов, а вдруг у этого четвероногого товарища есть друзья неподалеку? Нужно было срочно убираться отсюда куда подальше, а все вопросы и объяснения потом. Но его взгляд привлекла кровь, стекающая из ладони Руби. – Ты ранена? Дай, взгляну, - потребовал мужчина, и не особо церемонясь, схватил Руби за руку. – Будет больно, - предупредил доктор, но пока девушка собиралась возмутиться, он выдернул из ее руки часть засохшей ветки, а потом бережно перевязал своим платком. – Нужно обработать рану, чтобы не было заражения, а еще лучше, если ты придет в больницу, чтобы я сделал тебе укол от столбняка.
Вэйл, наконец-то отпустил ее ладонь и отошел от девушек. Его не покидало чувство опасности. Он ненавидел лес за опасность, которую он таит в себе.
- Девушки, чтобы вы тут не искали, предлагаю закончить поиски и вернуться в город, пока наш старый знакомый не привел с собой подмогу в виде таких же диких и не отесанных, как и он сам, - он затопал горящую корягу, которая уже дотлевала на сырой земле. Второй раз удача так не улыбнется ему и испытывать судьбу мужчина не собирался.

+3

28

Дальнейшие события, кажется произошли в один единый миг, по крайней мере Руби показалось именно так. Время, еще недавно еле тянувшееся, пошло так быстро, словно кто-то нажал на перемотку. Неверно истолковав кровь на руке подруге, Алиса храбро бросилась на ее защиту наперевес с палкой. Последняя, похоже, не понравилась волку особенно. Больше всего на свете Руби хотела ее остановить, но не смогла сделать и шагу. Ее словно бы парализовало – ни вздохнуть, ни вскрикнуть. Разъяренный зверь приготовился к атаке и зарычал, не отвлекла его даже брошенная палка  - волка явно не собирался размениваться по пустякам. Девушки отшатнулись прочь к деревьям, пытаясь хоть как-то увеличить расстояние между ними и хищником, но…
  «Он сейчас прыгнет!»
  Последующие события больнее напоминали кошмарный сон – огромная черная туша взмыла вверх по направлению к ним. Алиса, в которую явно целился волк, не растерялась и отразила удар и сначала Руби, даже показалось, что удачно…
  Вцепившись в падающую подругу и крепко прижав ее к себе, Руби попыталась закрыть Алису от волка, выдвинувшись на первый план. Судя по вздыбленному загривку, волк явно не собирался останавливаться на достигнутом. Сложно сказать, чем ему так понравилась или не понравилась Алиса, но нападал он именно на нее, не обращая внимания на Руби. Ей очень хотелось, чтобы все было наоборот – чтобы этот чертов волк бросился на нее, но нет, зверь словно бы не замечать существования второй девушки. Или старательно его игнорировал. «Это какой-то неправильный волк!» - мелькнула в голове дурацкая мысль.
   Ужас постепенно сменялся яростью. От страха за Алису, похоже раненную зверем, Руби забыла о том, что перед ней – опаснейший хищник в крайней стадии агрессии. Ей вдруг стало абсолютно все равно – какая разница, что будет дальше, если шансов спастись у них похоже нет?
  «Только пусть в следующий раз бросается на меня!»
  Волна злости и негодования поднявшая где-то в груди выплеснулась наружу с криком:
  -Нет! Пошел прочь! – девушка рванулась вперед, словно бросаясь на волка и глядя зверю в глаза, выкрикнула, что есть силы,  - Уходи!
  Неизвестно, к каким последствиям привело бы это неосторожное действие, если бы не появление нового лица – доктора Вэйла. Он без страха приблизился к волку с горящей палкой в руке. Огонь неплохо освещал его лицо, казалось, что Вэйла вовсе не пугает перспектива встретиться с хищником лицом к лицу. Засмотревшись на бесстрашного спасителя потрясенная Руби абсолютно забыла об угрозе. К сожалению, угроза забыла о них.
  Горящая коряга пролетела перед глазами и сбила волка, прыгнувшего в сторону Алисы, которая ему явно чем-то не понравилась, или наоборот – слишком понравилась, сложно сказать. Напуганный огнем и болью зверь ретировался с поляны и растворился в ближайших кустах – как не было. Руби медленно перевела взгляд на доктора Вэйла, который что-то спрашивал. Девушка заторможено качнула головой, пытаясь прийти в себя. Безрезультатно.
  -Ай! – кусочек древесной кары, воткнувшейся ей в ладонь, исчез в темноте благодаря умелым рукам доктора Вэйла, - Обработать рану, да, кончено… А по каким дням вы принимаете?..
  «Что я несу?!»
  Первая волна шока схлынула и, сообразив наконец, что только что произошло Руби, буквально повисла на шее у доктора Вэйла, чтобы через секунду его отпустить и смущенно забормотать: 
  -Спасибо вам, спасибо, спасибо! Я не знаю, что с нами было бы, если бы не вы… - слов у обыкновенно говорливой Руби не хватало. Слишком велик был пережитый ужас.
  Они шли сюда веселые, довольные и счастливые, предвкушая нечто невероятное впереди. Охотницы за сокровищами! Они были уверены, что неприметно обнаружат что-нибудь удивительное, они хотели приключений… И вот чем все закончилось. Хотели приключений?! Получите и распишитесь. Вместо чуда – волк, вместо сокровищ – кровь… 
  «Кровь?! Алиса!»
  -Алиса! Он ее ранил!
  Окончательно придя в себя, девушка бросилась к подруге и, судорожно ее обняв, крепко прижала к себе. Страх, только-только исчезнувший, вернулся с новой силой:
  -Алиса, Алиса… - выдавить из себя что-то связное никак не получалось и, только ощутив на губах соленый привкус, Руби поняла, что плачет, - Что с тобой? Где болит? Он тебя укусил!

+1

29

Голова закружилась, а перед глазами всё стало расплываться, благодаря накатившим от боли слезам, и лишь решительные руки подруги, крепко прижавшие её к себе, помогали справиться с нахлынувшим страхом. В ушах, словно далёкое глухое эхо, навязчиво стоял рык разъярённого зверя. Это были считанные секунды, но они почему-то тянулись непомерно долго. Послышался резкий свист и окрик откуда-то из-за деревьев. Последнее, что видела и ощутила Алиса перед тем как зажмуриться в ожидании очередного выпада волка – яркий всплеск пламени и жар огня, вспыхнувшего где-то совсем рядом.
Лиддердейл не могла понять: это роковой конец или долгожданное спасение. Услышав какие-то шорохи и поскуливание хищника, Алиса решилась открыть глаза.
Неподалёку потрескивала догорающая коряга, а возле девушек суетился их спаситель. Алиса попыталась разглядеть знакомое лицо, но на ум никак не приходило, при каких обстоятельствах она видела этого мужчину раньше.
- Можете не сомневаться, с вашим появлением, всё стало в порядке! – отойдя от потрясений, заявила Алиса и даже заулыбалась, как ни в чём не бывало, будто просто видела страшный сон.
Пока мужчина умело занимался раненой ладонью Руби, Лиддердейл присела под деревом, облокотившись о его могучий ствол, нога ныла, но девушка как-то не обращала на это внимание, как на всякие мелкие ссадины, коих,  ввиду чрезвычайной активности Алисы, время от времени, немало появлялось на её юном теле.
Из слов спасителя стало предельно ясно, что он имеет прямое отношение к медицине. Мозг девушки включил режим экстренного поиска по воспоминаниям и вскоре выдал нужный ответ. Ну конечно! Алиса неоднократно видела его в больнице, когда её туда силком тащила мать. Но были и другие ассоциации, приятные, связанные со школьными волонтёрскими походами к тяжелобольным, что всегда доставляло девушке какое-то особенно тёплое чувство выполненного долга, да и просто того, что им удалось кому-то скрасить тяжелые и, зачастую, мучительные дни, проведённые в больничной койке.
- Да, огромное спасибо! – произнесла девушка, вторя бесконечным благодарностям своей подруги.
После того как кровотечение из руки Руби было успешно нейтрализовано, она сорвалась к своей подруге и трогательно сжала её в крепких объятиях. Её заботливый голос и проступившие слёзы до глубины души тронули Алису, которая обняла подругу в ответ.
- Эй, ты чего это удумала? Я живее всех живых! – задорно ответила девушка в привычном стиле и лучезарно улыбнулась подруге и доктору. – Это всего лишь царапина, ничего страшного. – отмахнулась девушка и дёрнулась, чтобы встать, но рана на ноге дала о себе знать, и Алиса, охнув, присела обратно также стремительно. Только сейчас Лиддердейл посмотрела на "царапину" и поняла, что несколько недооценивала нанесённый волком ущерб.

+1

30

Доктор Вэйл был польщен. Точнее он был взбудоражен благодарностью девушек. Он любил женское общество. Женщины его привлекали, но со временем, Джон стал меньше проводить времени в их обществе, ведь нет ничего хуже множества отношений, и отсутствия одной любви.  Джонатан рассеяно улыбнулся, когда Руби повисла у него на шее.
- Вы можете прийти в любой день до восьми вечера, - негромко проронил доктор, уже наблюдая за трогательной сценой между двумя подругами. Он хотел напомнить, что нужно выбираться отсюда, но девушкам явно нужно было время. Джон хотел сказать, что времени у них нет, но не осмелился им мешать. Он смущено переминался с ноги на ногу, но не произносил и звука, пока светловолосая девушка, имени которой он так и не вспомнил, стала подниматься на ноги. – Немедленно вернитесь в прежнее состояние.
Властно приказал он. Врач присел рядом с ней на одно колено, тонкими пальцами пробегаясь по хрупкой ножке девушки. Если волку успел ее укусить, то дело плохо. И ей срочно нужно в больницу, чтобы сделать укол против столбняка. Если не успел, а просто ранил – все равно нужно в больницу. Платка такого размеру у него не наблюдалась.
- Руби, найдите две прямых палки, - попросил мужчина. Он не мог сразу определить – сломана нога или просто расцарапана. Шина не помешает в любом случае. – Скажите, - он обратился уже к Алисе. – Вам больно, когда я делаю так?
Вэйл стараясь как можно осторожней стал сгибать ее ногу. Девушка держалась молодцом.  Джонатан ободряюще улыбнулся.
- Руби, отбой, это не перелом, но я должен осмотреть рану в больнице, возможно, ее придется зашивать, - он попытался, чтобы его голос звучал не так удрученно, как могло быть. – Надеюсь, вы нашли тут все, что искали. А теперь, - снова обратился к Алисе, - обхватите меня за шею.
Как только она это выполнила, Вэйл легко, будто она ничего не весила, поднял ее на руки.
- Руби, выведите нас из леса, - попросил мужчина, чуть-чуть удобней перехватывая Алису. – У меня есть ключи от кабинета, и я могу бы осмотреть вас уже сейчас. Сделать укол и перевязку.
В мире маньяков за такое предложение, его можно было бы расстрелять, но Вэйл не задумался над подтекстом своих слов, искренне желая помочь девушкам. Он даже забыл, что давно уже засматривался на Руби. Хотя нет, не забыл, об этом напомнило сердце, бешено забившееся в груди, когда она в очередной раз посмотрела на него.

+1


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » Остров сокровищ (20 октября/вечер)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно