Once Upon a Time

Объявление



❖ Добро пожаловать в наш мир:

Вы пришли на ролевой проект по мотивам сериала "Однажды в сказке". Здесь вас ждет удивительный мир, полный загадок и приключений. Волшебство и вера в чудо - то, что нужно, чтобы стать счастливым. Здесь вы можете окунуться в мир, пронизанный магией.
❖ Администрация

Администратор: Matt Jefferson
Модераторы: Paige Gardener, Henry Mills, Night Fury, Emias Dante, Leonora
❖ ТРЕБУЕТСЯ СПАСИТЕЛЬНИЦА!



❖ Баннеры и топы


❖ Лента новостей:

9.10.2015
• Открыт новый игровой раздел Skin Deep.

10.09.2015
• Сегодня нашей Сказке исполняется ТРИ года! Поздравляем всех, кто живет в ней и пишет ее! Вы самые лучшие!

01.09.2015
• Открыта сюжетная перекличка до 08.09!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » Найдите его, и желательно целого! :) (17 сентября, середина дня)


Найдите его, и желательно целого! :) (17 сентября, середина дня)

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

1. Название эпизода: Найдите его, и желательно целого! :)
2. Место, дата и время: 17 сентября, середина дня, дом Мэри-Маргарет и Эммы + старые шахты
3. Участники: Henry Mills, Emma Swan, Mary Margaret Blanchard, Dr. Whale, потом Regina Mills
(порядок постов сначала - Генри, Эмма, Снежка, потом по мере появления персонажей и в зависимости от логики происходящего)
4. Краткое описание: Идти в школу, а попасть в какое-то приключение уже стало для этого ребенка привычкой. На это раз он полез в шахты лучше подготовившись, взяв с собой и еду, и фонарик, и даже заряженный мобильный телефон на всякий случай. Ему хотелось достать то, что в прошлый раз не вышло.
Шерифу, отдыхающему дома в свой законный выходной, раздается звонок, - Генри опять видели возле шахт. И она с Мэри-Маргарет срываются туда вместе, по дороге вызвонив доктора Вэйла.
Реджине же звонят из школы - ребенок снова не был на уроках.

Отредактировано Henry Mills (2013-12-04 17:17:19)

0

2

Полгода назад его жизнь круто изменилась. Все началось с книги, с самой обычной книги сказок, которую ему дала одна из самых замечательных учительниц в школе. Эта книга оказалась не такой уж и простой и полностью перевернула его мировоззрение. Следуя советам, которые находил между строк в сказках, Генри все больше и больше менял свою жизнь. Возможно сначала - в лучший сторону. Но в конце концов все начало настолько запуталось, что мальчик уже не знал что делать.
Эмма становилась для него все более родным человеком, Реджина все больше уходила на второй план, хотя как бы он не злился, все равно занимала в сердце немалое место. Генри все чаще убегал из дома и с уроков, чтобы просто побродить по лесу, пока Эмма занята на работе, и подумать.
Так, блуждая по лесному массиву в очередной раз, он наткнулся на старые шахты на окраине города. В голове сразу всплыла сотня воспоминаний того дня. Неудачная получилась вылазка! Доктор Хоппер не раз потом обсуждал с ним это все не раз, размусоливая совершенные им тогда ошибки. И все это было понятно и даже немного скучно, как вдруг в голове мальчишки мелькнула мысль:
"Там что-то блестело! Мне не показалось тогда. Надо выяснить что именно. Возможно, это важно и заставит Эмму поверить!"
Решившись на вторую вылазку в эти шахты мальчик решил подготовится лучше. На следующий день вместо учебников он собрал еду и воду, взял несколько наборов батареек к фонарику, и даже "одолжив" у Белоснежки телефон на первом уроке, после чего убежал из школы и направился в лес. Дорога сама стелилась под ноги, настроение было прекрасное. И остановившись возле ограждения из предупреждающей ленты, Генри оглянулся. Еще можно было вернутся, но порыв не нашел поддержки и мальчуган двинулся ко входу в шахту. Подойдя он шумно вдохнул воздух и нырнул внутрь, сквозь небольшую щель заваленного входа - впереди ждало настоящее приключение, прямо как в сказках!

+2

3

У Мэри Маргарет пропал телефон. Связаться со своей соседкой она смогла только выбравшись в учительскую на большой перемене, и голос ее был очень взволнован. Эмма, сонно клюя носом в трубку, не сразу смогла разобрать то, что та стремилась донести ей, но как только это получилось, в ее мыслях не осталось и малейшего следа дневной дремы улучившего наконец выходной день человека.
Заверив сердечную подругу в том, что она уже в пути, Свон некоторое время нервозно металась по их квартире, заглядывая под предметы обстановки и не стесняясь орать всякие проклятья да поминать недобрыми словами затерявшиеся предметы своего скудного гардероба, словно надеясь таким образом найти их скорее, а по факту лишь вымещая свое беспокойство за сохранность Генри и его жизнь.
Звякнули ключи, хлопнула входная дверь, а Эмма уже пересекла холл многоквартирного дома и вырвалась наружу. Поймав холодный сентябрьский ветер в распахнутую пазуху курки, Свон лишь только отмахнулась от него, ведь в голове она уже перебирала различные варианты того, что мог предпринять Генри и где его искать. Место преступления не навело ни на какие размышления. К сожалению, унаследовав лучистые карие глаза отца и его же темную лохматую шевелюру, мальчик перенял и блестящую манеру красть без всяких следов и наводок. Через компьютер в классе да ловкую и не совсем легальную программу со своего брелкового флеш-носителя с изображением на ней всадника без головы из кинофильма о Сонной лощине шериф смогла вычислить зону действия, в которой последней раз был зафиксирован маяком мобильный перед тем, как отключиться. И получив данные, сердце ее как будто остановилось на мгновение:
Он пошел к шахтам.

Отредактировано Emma Swan (2013-04-24 14:25:48)

+3

4

Дети никогда не казались Мэри Маргарет несносными, коими их часто называли некоторые взрослые. Напротив, она могла бы долго наблюдать за их проказами, слушать, как они придумывают новые шутливые песни и разучивают какие-то смешные движения на очередной школьный концерт. Девушка знала, что не променяла бы свою профессию ни на какую другую, хотя и у нее, конечно, были свои минусы.
Так, Кэсси, Луиза, Майкл, - мисс Бланшар проверяла, все ли вернулись в класс после обеденного перерыва. Все же маленькие дети порой бывают рассеянными и, какими бы взрослыми они при этом не казались, за ними нужен глаз да глаз. Взгляд девушки переходил от одного ученика на другого, остановившись на пустой парте, которую должен был занимать..
- Генри. Кто видел Генри? - обратилась Мэри к детям. Те только пожали плечами, сказав, что после урока никто и внимания не обратил, куда он там мог пойти. Девушка не могла не согласиться с этим - на переменах все обычно заняты своими делами, особенно те, кто ой как не любит учиться.
Ситуация, несомненно, требовала решительных действий и решительных мер, поэтому мисс Бланшар решает позвонить Эмме. Да-да, именно ей, потому что, во-первых, Реджине о пропаже сына говорить не хотелось - скажет еще, что к детям учительницу и подпускать нельзя, легче просто найти Генри до того, как о пропаже станет известно всему городу; а, во-вторых, Эмма, как никак, была шерифом, и искать пропавших было ее обязанностью. Существовало еще и "в-третьих", но оно ведь уже как само собой разумеющееся, поэтому озвучивать его в очередной раз нет смысла.
Как назло, телефон тоже куда-то пропал, но Мэри Маргарет по своей наивности не связала никак пропажу мальчика с этим. Быть может, зря. Пришлось бежать в учительскую и звонить Эмме на сотовый оттуда, благо, что все коллеги были на занятиях, и о случившемся никто не узнал. Пока никто, разумеется.
Мэри Маргарет разбудила шерифа, быстро рассказав ей все, перепрыгивая со слова на слово, иногда даже умудряясь говорить совсем тихо (с ней такое случалось, когда девушка чересчур начинала волноваться), но, в конечном итоге ситуация была передана полностью. Эмма, конечно, тут же сорвалась с места и прибежала в школу, чему Мэри была, несомненно, только рада - помощь подруги была ей необходима. И поддержка, что, согласитесь, играет тоже немаловажную роль.
Мисс Свон довольно ловко справилась и с компьютером, и с поиском с помощью маячка на телефоне (как оказалось, Генри все же был причастен к его исчезновению), поэтому вскоре девушки получили вполне достоверные данные, где можно было найти мальчика. Данные-то были, но место его нахождения навевало на мисс Бланшар страх. Именно страх, а не волнение, потому что в шахтах-то могло произойти все, что угодно.
- Идем туда, - сорвалась с места девушка, по пути забегая в учительскую и прося свою коллегу подменить ее на урок. Все же нехорошо, если дети будут сидеть без дела, а отправить Эмму одну Мэри никак не могла.

+1

5

В шахте было довольно темно, не смотря на то, что на улице во всю светило солнышко. Генри хмыкнул, достал из кармана фонарик, поправил поудобнее лямки рюкзака и двинулся вперед, вслед за лучом искусственного света. Дорога была уже отчасти знакомой, за пару месяцев тут ничего не изменилось. Но в этот раз Генри не спешил. Он шел, внимательно осматривая каждый сантиметр стен, потолка и пола, надеясь заметить то, что манило его в прошлый раз, то, что казалось удивительно важным и могло поменять всю нить происходящего в городе.
Шаг, второй, десятый..мальчишка все больше углублялся в глубь туннеля, тишина казалось звенящей, и он пожалел, что не взял с собой хотя бы кого-нибудь. Реджина конечно сразу бы пресекла не только идею, но и разговор, Эмма тоже вряд ли смогла бы согласится на такую авантюру, как и доктор Хоппер. Для такого приключения нужен был бы друг. Вот только друзей у него не было. Тряхнув головой, Генри отогнал от себя неприятные мысли.
Скоро заклятие снимут, жители города вспомнят кто они такие, и он окажется в том мире, в котором мечтает оказаться больше всего на свете. Раньше у него была другая мечта, но теперь она носит значок шерифа и живет всего в паре кварталов от него. Мальчик шел по темному туннелю заброшенной шахты лучезарно улыбаюсь.
Как вдруг, в свете фонаря что-то блеснуло.

+2

6

Вэйл свыкся со своим одиночеством. Это чувство давно перестало пугать мужчину. В обще-то он всегда был окружен людьми. Люди шли к нему за помощью. Никому в голову не приходило сомневаться в его компетентности. Но порой Джонатан задумывался над тем так ли все лучезарно, как представлялось на первый взгляд. Выбрав лучшее, по его мнению, время для прогулки по городу, минуя лес, кладбище, и другие злачные места. Вэйл кутался в свою куртку. словно искал защиты в ней. Не слишком ли будет навязчиво, если он позвонит Руби и попросит о встречи? Он как раз собирался сделать это, как заметил стремительно идущих по другой стороне улицы Эмму Свон и Мэри-Маргарет. Джонатан нахмурился, но не прошел мимо. Напротив, доктор перешел улицу, как всегда в неположенном месте, а после нагнал девушек. Прошло много времени, и Джон надеялся. что они с Мэри Маргарет смогут избежать неловкости в общении.
- Добрый день, -он подал голос еще перед тем, как поравнялся с дамами. Они выглядели немного взволнованными, или даже очень взволнованными. Джон слегка поморщился, ведь ответ назревал сам собой - Генри в очередной раз заставил всех волноваться. Эмма, приехавшая в город, уже перестала выделяться среди обычных жителей. И только глухой не слышал о постоянных инцидентах между ней и Реджиной, особенно по поводу Генри. У доктора своих детей не было и не намечалось, но Генри, казалось, был ребенком всего города, ведь все знали его, да и он был знаком с каждым. - Выглядите так, будто случилось что-то...непоправимое.
Его голос слегка дрогнул, ведь по сути, его никто не приглашал в эту кампанию. Он просто сам влез в историю, не спросив разрешения, просто потому что ему хотелось выставить себя в лучшем свете перед Руби, прекрасно общающейся с обеими девушками. Поймав себя на этой мысли, Вэйл закатил глаза, но в следующий момент уже приветливо улыбнулся.

+2

7

Дорога до полуразрушенных строений шахт состояла из гремучей смеси переплетенных асфальтовых дорог, спешащих отнюдь не в том направлении и лишь пересекающих путь направившихся к ним спасительниц, и целой паутины маленьких, протоптанных ногами жителей города, тропинок. Зачастую они были не настолько широки, чтобы идти ровно шеренгой из двух человек, и Эмма взяла на себя честь то так, то эдак приноравливаться к изменяющимся условиям, то нагоняя, то чуть опережая свою попутчицу.
Беспокойство за Генри сжигало ее изнутри, и, стремясь отвадить от себя охотно рисуемые ярким воображением самые страшные картины из тех, что может приключиться с ним в этих заброшенных местах, думала о пыле на своих сапогах, о тропинках, о Мэри – о чем угодно, лишь бы вновь не возвращаться к этой теме.
Ты уверена, что не хочешь повернуть назад? Я справлюсь и одна, а тебя в школе ждут такие же сорванцы, как Генри. Ну... или почти такие же, с чуть менее тревожной тягой к опасным вылазкам и специализирующиеся на порче школьного имущества да дерганье косичек, – Эмма покачала головой, досадуя тем фактом, что ее сын не выбрал именно этот способ хулиганить и примечая про себя, что если бы все подопечные Мэри Маргарет были такими, молоко за вредность работы официально превратилось бы в виски.
И вновь замолчала, потому как даже силясь отвлечься, все равно в итоге вернулась мыслями к Генри. И почти отчаялась перевести их вновь хоть ненадолго, как они поравнялись с другим, более праздно проводящим свое время в этих местах, путешественником.
Здравствуйте, доктор – Свон приветственно кивнула и с облегчением отдала власть добрых и вежливых слов мисс Бланшар. Но стоило наблюдательному Вейлу припомнить их напряженный вид и сопоставить его с необычной прогулкой, Эмма вновь взяла свое в разговоре:
Генри убежал, – и, словно ей что-то вдруг пришло на ум, шериф спросила, явно испытывая неловкость и браня себя за то, что смеет впутывать несчастного доктора в эту историю – Вы очень заняты? Ваша помощь была бы неоценимой. Он направился к шахтам, и кто знает, что с ним там могло приключиться.
Озвучив свои страшные опасения, бельмом на глазу загораживающие все остальное сейчас в этом мире, Эмма угрюмо уткнулась взглядом себе на ноги и грузно замолчала.

Отредактировано Emma Swan (2013-04-24 14:32:07)

+2

8

Первый раз на памяти Мэри Маргарет у нее пропал ребенок. Вернее, не у нее, а из ее класса. Но девушка ко всем детям относилась с особой заботой и любовью, поэтому за каждого переживала, как за родного. Исчезновение Генри стало для нее не меньшим ударом, чем для Эммы, но, конечно же, переживания мисс Свон по этому поводу были куда сильнее - все же, материнские чувства не заменишь никакими другими. И сейчас мисс Бланшар, идя рядом с шерифом, чувствовала ее внутреннее напряжение, но специально не старалась развить и без того болезненную тему. Она, наоборот, попыталась как-то отвлечь девушку, но с первой попытки у нее это не вышло - тогда Мэри решила просто идти молча, к тому же, так была возможность хоть как-то ускорить шаг. Надо было торопиться.
- Нет, что ты, - замотала головой Мэри Маргарет в ответ на вопрос Эммы. Она понимала, конечно, что оставлять детей на попечении другого преподавателя было не очень хорошим решением - все-таки, и у коллег была другая работа, и дети ее, за столько времени привыкшие именно к мисс Бланшар, редко вели себя хорошо в присутствии других. Но дружба для девушки стояла на первом месте после любви. Да-да, именно на первом, потому что для любовь не занимала в этом "рейтинге" места - она просто была. Поэтому бросить мисс Свон в такой ситуации означало бы предать некую частичку себя. А ведь никому такого не хочется, правда?
- Я думаю, мои сорванцы переживут и без меня некоторое время, - легкая улыбка появилась на губах девушки, - а портить школьное имущество могут и в любое другое время, не переживай по этому поводу, - вспомнив почему-то недавние проделки своих ребят, Мэри Маргарет улыбнулась еще шире, хотя ситуация, конечно, к такому и не обязывала. От ярких воспоминаний ее отвлек никто иной, как доктор Уэйл, надо сказать, внезапно появившийся в поле зрения девушек.
- Доброй день, мистер Уэйл, - кивнула ему девушка, отмечая про себя, что он выглядит весьма заинтересованным. Узнал? Или просто хочет поинтересоваться? Но Эмма-таки уже успела перехватить инициативу в свои руки.
- Да, именно так, - подтвердила Мэри Маргарет все, сказанное мисс Свон, - если бы вы смогли нам помочь, мы были бы очень благодарны. Все-таки, три головы тут лучше, чем две, - непонятно с чего выдала учительница, пожимая плечами.

+2

9

Вэйл слегка сконфуженно остановился между женщинами. Впервые он испытывал некую неловкость, когда рядом с ним были представительницы другого пола.
- Генри? - переспросил мужчина. С этим сорванцом были одни проблемы. В слух разумеется, доктор ничего такого произносить не стал. Он лишь слегка сморщил нос, коснувшись рукой переносицы. В шахты? Он едва не присвистнул. Уже однажды Генри, кажется, бывал в шахтах, и ничего хорошего это не принесло. - Конечно, я пойду с вами.
Собственно, Джонатан не очень понимал, чем сможет помочь, но если малыш, действительно, пострадал, то его вмешательство будет необходимым. Никому и никогда, доктор Вэйл не отказывал в помощи. И сейчас не собирался продолжать свой променад, отказавшись от идеи идти с девушками. Кроме опасности, которой мог себя подвергнуть беглый юнец, существовала вероятность того, что и девушки могли пострадать, оказавшись возле шахт. Опасное, очень опасное место. От одной мысли об этом, Вэйл снова поморщился.
- Вы точно уверены, что он пошел к шахтам? Не лучше место для игр или чтения сказок, - о книге Генри ходили слухи по всему городу. Кажется, мальчик был уверен, что каждый житель Сторибрука - герой его занимательной книжки. Верилось в это с трудом, но и опровергать фантазии мальчика было некому. Даже Арчи Хоппер говорил, что стоило быть осторожным в своих высказываниях, относительно этого факта. А Арчи как никто другой знал, что и как стоит делать. - Здесь можно срезать.
Вэйл блеснул своим знанием города. Все-таик не один вечер он провел, бродя по тихим улочкам в одиночестве или обществе прекрасных дам.

+2

10

Стараясь на порезаться, мальчик вертел в руках тонкий и неровный кусок хрусталя. Камень был прозрачным и казался очень хрупким, но в тоже время был прочным, мальчик не смог разбить его, даже когда случайно уронил на землю. Края были острыми, и было понятно, что это просто часть, выбитая из большего куска. От него исходило сияние, нет, он не светился, просто казалось внутри этого прозрачного тонкого камня спрятался кусочек солнышка и теперь оно рвется наружу, даже несмотря на мрак внутри туннеля.
Генри сбросил рюкзак и уселся рядом с ним прямо на землю. Мгновения спустя на коленях у него уже лежала ставшая самой дорогой для него вещью книга со сказками. Пролистав до середины, мальчик остановился с благоговением разглядывая картинку - гроб стоящий в чаще леса и расстроенных гномов, столпившихся подле него. Гроб в котором лежала Белоснежка был хрустальным, а девушка, лежащая в нем, была так прекрасна, что гномы не смогли спрятать такую красоту под землю.
Кусочек камня который Генри сейчас держал в руках был будто выпавшим из книги кусочком гроба. Вдохновленной догадкой мальчик вскочил на ноги и начал обшаривать все вокруг лучом фонаря, но ничего больше не нашел. И тогда он решил пойти еще глубже в шахты.
"Может быть нужные мне кусочки будут там?"

Отредактировано Henry Mills (2013-04-25 21:21:31)

+1

11

– Предоставьте мне разыскивать людей, доктор. Это мой хлеб.
Мрачно откликнувшись на сомнения Вэйла, шериф Свон тут же пожалела о несвоевременно резком ответе и быстро с сожалением взглянула на Джонатана, стремясь тем самым безмолвно попросить того не принимать сказанное на свой счет.
Тревога Эммы за Генри росла с каждым мгновением и справляться с собой на исходе каждого из них становилось все труднее, словно она не шла сейчас по живописным тропкам, а карабкалась на вершину горы, с новым взятым камнем лишь по чистейшей удаче выбирая не обрушившийся тут же вниз.
Стоило им только сравняться только благодаря наводке Вэйла с шахтами, Эмма тут же ринулась вперед, оставив чуть позади не меняющих скорости пути спутников, и почти полностью пропадая в темном зеве входа, крикнула:
– ГЕНРИ-И-И! Генри, ты тут? – с неосторожности тревожа носком сапога один из булыжников и схлопатывая тем самым ушиб. Не получив ответа, она обратилась к подошедшим Мэри и Джонатану, сдержанно и собранно высказывая тем свои домыслы:
– Я знаю, у шахт есть несколько входов, но все они в конечном счете пересекаются, посему не стоит разделяться и искать Генри таким способом. Если он и попытается скрыться от преследований, то в пути ему уж точно не будет опаснее, чем в шахтах. Я сейчас же спускаюсь вниз.
Погремев немного находящимися в кармане ключами и мелочью, она извлекла маленький фонарик, постучала по его наконечнику, налаживая контакт батарейки с крышкой, включила и навела на деревянную балку прохода, чудившегося сейчас не меньше чем распахнутой в столетних ожиданиях своей жертвы пастью дракона.
– Я не настраиваю, чтобы вы шли за мной, ведь это может быть опасно и не мне вас предупреждать об этом. Но прошу вас не покидать этого места и, если я не подам никаких признаков или случится то, что собьет вас с толку или напугает, вызвать подмогу. Тогда держать все в тайне и беречь его от гнева матери уже будет не так жизненно важно.
Эмма тяжело вздохнула, уверяя себя в том, что все обойдется, но все же зная, что не скажи она о самых тяжелых последствиях своей отлучки, непременно бы сожалела о том, и взглянула на своих подельников, задаваясь вопросом, сожалеют ли они о том, что ввязались в подобную авантюру, или готовы вместе с ней спуститься навстречу неизвестности и кромешной тьме.

Отредактировано Emma Swan (2013-05-19 10:41:43)

+2

12

Мэри, хоть и понимала сейчас волнение Эммы, испытывала, все же, немного другие чувства. Оно и понятно - волнение матери за своего ребенка, пусть и знакомы они были и находились рядом не так много времени, и волнение учительницы за ученика. Хотя, надо сказать, что девушка привязалась к Генри куда как сильнее, чем к остальным детям, но никогда бы не призналась в этом кому-либо еще - она понимала, что любить надо всех учеников одинаково, никого не выделяя, иначе ситуация может повернуться совсем другой стороной. Кому будет приятно, что выделяют не его? Правильно, никому, а ведь дети, хоть и были, по мнению Мэри Маргарет, чудесными созданиями, все же обида в них просыпалась иногда очень уж внезапно, приводя к не очень хорошим последствиям. Было и такое, правда, в старших классах, что после обиды этой ребенка, которого выделил учитель, не замечали остальные. Впрочем, это уже совсем другой разговор.
- Уверены, - зачем-то прервала доктора Уэйла Мэри. В принципе, оно и правильно - они могли стоять и разбираться, куда побежал Генри, сколько угодно, а неведение, тем временем, нагнетало обстановку еще больше - Эмма нервничала все сильнее, хоть и старалась этого не показывать. Мисс Бланшар легко коснулась ладонью ее плеча и показала головой в сторону, мол, пора идти дальше, а не стоять.
По предложению доктора они свернули с проторенной дороги и оказались на еще более узкой тропинке. Приходилось идти друг за другом, а не рядом - тем более, что Эмма рванула вперед, едва заприметив шахты. Мэри, ускоряя шаг, а потом и вовсе переходя на бег, последовала за ней и остановилась там же, наблюдая, как подруга пытается докричаться до мальчика. Ответа, конечно же, не последовало, и мисс Свон уже собралась спускаться вниз, о чем и оповестила доктора с учительницей.
Мэри, приподняв одну бровь в почти_вопросительном жесте, что случалось с ней довольно редко, дослушала до конца монолог Эммы, вздохнула, оглянулась по сторонам, в поисках, наверное, того, кто действительно мог бы постоять здесь, пока они спускаются в шахты, и спокойным голосом произнесла
- Ты действительно думаешь, что я останусь здесь? - какая-то необъяснимая тревога появилась в ее душе с того момента, как шериф собралась спускаться вниз. Да, Мэри волновалась за Генри, но теперь волновалась и за мисс Свон, и факт этот, конечно же, не допускал того, что Эмма полезет туда одна. - Я пойду с тобой, - кивнула Мэри, одновременно осматривая свое пальто и думая, что в нем, наверное, спускаться будет не очень-то удобно.

+2

13

Вэйл мог только идти за ними, ругая себя за то, что вообще согласился, точнее влез не в свое дело. Однако мужчина не мог развернуться и пойти по своим делам. Тем самым бросив женщин в трудной ситуации. Мужчина не торопился подавать голос, внимательно слушая шерифа. Спорить не хотелось, ведь этим они не выиграли бы время, а только потеряли.
- Раз уж я все равно навязал вам свое общество, то я иду с вами, тем более, что может понадобиться медицинская помощь, - разумно заметил доктор. Как бы сильно ему не хотелось уйти, этого он позволить себе не мог. Шахты -опасное место для взрослых, чего у ж говорить о ребенке. - Вы сообщили его матери?
Внезапно вспомнил Вэйл. Да, может, стоило промолчать, но Реджина воспитывала этого ребенка долгие годы, поэтому заслуживала знать, что происходит с мальчиком. Но судя по взволнованным и настойчивым лицам двух дам, они ничего не говорил мисс мэру, и не собирались. Оказываться между двух огней Джонатану совершенно не улыбалось, но кто он такой, чтобы читать нотации.
-Эти шахты давно нужно было закрыть. Работников в них все равно нет, - привычно сменил тему доктор. Вряд ли его слушали женщины, вознамерившиеся спуститься в шахты по следам неугомонного мальчишки. Тяжело вздохнув, Вэйл поспешил присоединиться к своим спутницам. Он еще пожалеет об этой вылазке, обязательно пожалеет, но подумает об этом позже

+1

14

Дальнейшие поиски оказались бессполезными, - он не нашел больше ни кусочка, ни намека на присутсвие в шахте волшебного гроба. Найденный ранее кусочек, как ценная улика, был глубоко спрятан в недрах рюкзака, вместе с книжкой. В какой-то момент Генри понял, что уже прилично устал, да и бродит он по шахтам уже довольно давно, надо было возвращаться, до того как в школе и дома подняли панику. Решив перекусить на дорожку, мальчик присел и достал несколько гамбургеров и бутылку пепси. Пока организм насыщался, глаза работали не переставая. Он надеялся наткнутся взглядом хоть на какую-нибудь интересную деталь. но ничего не видел, и это расстраивало. Закончив, мальчик собрал остатки трапезы и мусор в рюкзак и начал растеряно смотреть по сторонам. Кажется туда! Определившись с направлением, он пошел вперед, то есть назад. Домой в общем!

+1

15

Часы на столе размеренно потикивали стрелками. Кабинет мэра сегодня утопал в тишине и относительном спокойствии. Наивно полагающая, что у неё пока всё под каким-никаким контролем, Регина, мирно склонилась над бумагами, сверяя последние отчёты и расставляя свои росчерки. Резкий тревожный звонок телефона был в этом уголке воцарившегося покоя, как гром среди ясного неба. Незаметно для себя самой, полностью погрузившись в мысли о работе, мадам мэр даже вздрогнула от неприятного громкого трезвона и поспешила снять трубку. Её брови тут же сползли к переносице, когда в динамике послышался голос директора школы. Опять. День Регины тут же кардинально поменял свою атмосферу - тревога моментально окутала всё её существо. Бумаги были сразу же забыты, ручка отложена в сторону. Между бровей пролегла глубокая встревоженная складка. Трубка чуть ли не пищала в ладони мисс Миллс - с такой силой она сжимала её, будто та была повинна во всех неприятностях Королевы. Как же ей хотелось, чтобы заместо трубки, тонкие королевские пальчики сходились сейчас на шее нерадивого директора и ещё более нерасторопной учительницы младших классов. Мисс Бланшард. Белоснежки. Как можно, который раз подряд, недосчитываться собственного учащегося?! Да при том одного и того же. Взволнованный, но, тем не менее, резкий и раздражённый голос мисс Миллс не долго отчитывал мистера Катлера. Тот держался вполне невозмутимо, чем порядком злил и так разнервированную Королеву. Препирательства были бессмысленны - Генри пропал с уроков и сейчас было важнее первым делом отыскать его, а потом уже спустить три шкуры с тех, кто это допустил.
В довершение же, к полнейшему негодованию мадам мэр, выяснилось, что она всё узнаёт в последнюю очередь - шериф Свон и мисс Бланшард уже некоторое время, как покинули здание школы. Куда направились? Кажется, к старым шахтам, мисс Миллс. Судя по тому, о чём обмолвилась мисс Бланшард своему коллеге, которого попросила на время подменить её.
Аппарат жалобно пикнул, отключая звонок и юркнул в сумку, которую Королева подхватила с собой, по пути накидывая лёгкое пальто и вырываясь из мэрии на свежий прохладный воздух Сторибрука. Осень уже вступала в свои права, думая о том, чтобы окрасить город в яркие краски. Но мадам мэр давно было не до красот природы - всё, что происходило, было совершенно неправильно, шло наперекор её воле, болезненно трещало по швам прямо на глазах. Так, что Регина не успевала штопать все прорехи.
Захлопнулась дверь чёрного мерседеса, недовольно фыркнул двигатель , протяжно зарычав, и, взвизгнув шинами по асфальту, машина Королевы помчалась по наводке в сторону шахт. Пару раз Регина с трудом  отгоняла от себя мысль набрать шерифа - каждая секунда неизвестности съедала её заживо, но если она уже на пути, какой смысл был названивать. Отчаянно давя на газ, вскоре мисс Миллс оказалась возле этого злополучного места, которое таило в себе гораздо больше, чем кто-то мог полагать. Стоило давно их зарыть, уничтожить, похоронив под толщей земли. Тогда бы Генри было негде любопытничать и подвергать свою жизнь опасности. Страх и раздражение уживались в душе Регины по соседству, причудливым образом переплетаясь.
У шахт было людно. Регина чуть прищурилась на редких солнечных лучах, проглядывающих через облака и слепящих глаза - Свон... Мэри Маргарет и...  доктор Уэйл? Мисс Миллс в скользнувшем на лице удивлении приподняла бровь, узнав в повернувшемся профиле глав. врача. Паника бесцеремонно захватила её полностью.
Бросив машину у обочины, Королева быстрым шагом направилась к троице, что медлила у входа в шахты.
- Что с Генри?! Почему я последняя узнаю о том, что мой сын пропал с уроков?! - весь гнев, подлетевшей к присутствующим Регины, тут же вылился на них, отдаваясь пронзительно встревоженными нотками в низком яростном голосе Королевы. - Сразу же после звонка шерифу, Вы должны были оповестить МАТЬ Генри, мисс Бланшард! - отчитала она Белоснежку и перевела молчаливый взгляд на Уэйла, ничего тому не сказав. Лишь посмотрев тёмными  взволнованными глазами на Свон. Ситуация была паршивая. Но жизнь сына была Регине  в сто крат дороже, чем все эти, покрывшиеся пылью десятилетий, тёмные тайны, что грозились быть раскрытыми, сунься кто-нибудь в шахты  дальше положенного. Больше всего Регина боялась, что это сделает Генри.
- Найдите его, - почти приказала, а скорее - настойчиво поторопила она, не сводя со Свон взгляда.

+3

16

Лабиринт шахт, да именно так можно было описать то, что предстало взору женщины, как только они оказались внутри. Кажется, никто из них не знал наверняка, куда следовало бы идти, но одно было ясно – нужно было найти Генри. Это место нельзя  назвать самым безопасным, поэтому Мери Маргарет реально понимала, почему Эмма так сильно волнуется за своего сына, кто знает, какие приключения мальчик на этот раз найдет для себя. Кажется, младшему Миллс нравилось влипать в разного рода истории, так сказать, становиться героем той или иной повести, а не просто читать о чем-то в книжках.
– Вероятно, так было не всегда, – заметила женщина на реплику доктора Вейла, – Кто знает, может кто-то еще и приходит сюда…  – к примеру, Генри. Правда, для всех было загадкой, что же мальчик хочет отыскать в этом подземном лабиринте. Мисс Бланшард нахмурилась, услышав следующие слова Джонатана, пожалуй о том, чтобы сообщить о случившемся Регине учительница даже и не подумала. Быть может, Эмма позвонила той… Но это предположение развеялось в следующее мгновение, когда Мери Маргарет отчетливо услышала голос мисс Миллс.
– Я оповестила одну из его матерей, – заметила женщина, взглядом скользнув в сторону Эммы. Она и правда не подумала об этом. С другой стороны, Регина была права – нужно было позвонить и ей, но как-то подобное отошло на второй план, как только они узнали, куда отправился мальчика.
– Нельзя было терять ни минуты, поэтому мы сразу же отправились сюда, чтобы найти Генри, – пояснила Мери Маргарет, пожимая плечами. Такой выход казался ей вполне разумным и логичным, к тому же, мэру позвонили и так из школы, что бы могло измениться, узнай Регина о случившемся немного ранее? Почти что ничего. А они могли бы потерять драгоценное время, которое являлось не маловажным фактором в сложившейся ситуации.
– Именно этим мы и занимаемся, если Вы не заметили. Ищем мальчика, а вместо того, чтобы отвлекать нас, может стоит помочь, мисс Миллс? – поинтересовалась женщина, внимательно посмотрев на Регину. Она слегка нервно теребила рукав своего пальто, каждая встреча с мэром Сторибрука не приносила ничего хорошего учительнице начальных классов, так что та просто старалась держаться подальше от мисс Миллс, сводя все контакты только к необходимым беседам и разговорам.

+3

17

Вейл догадывался, что пожалеет о том, что пошел с девушками, но даже не предполагал, что так быстро. Генри не было поблизости. Джонатан не был так тесно связан с мальчуганом, но все же переживал. Эти шахты были опасны для взрослого человека, не говоря уж об одиннадцатилетнем мальчике.
- Одну мать? – переспросил Джон, чуть останавливаясь. Если бы он сделал шаг, то попал в конфузную ситуацию. Под ногой было несколько камней, а известие настолько поразило мужчину, что он едва не потерял дар речи. Мери Маргарет всегда казалась ему образцом мудрости и понимания, но совершила не поправимую ошибку, а расплачиваться будут они втроем.
Регина Миллс имела полное право первой узнать о случившемся, но вместо этого, кажется, никто даже не удосужился ей сообщить. В скором времени они могут вот так же бесследно исчезнуть, когда разгневанная мэрша найдет их. И как в воду глядел.
Регина Миллс мчалась к ним на всех порах, и Вейл виновато потупился, отводя взгляд голубых глаз. Ему было неловко за то, что он оказался втянут в эту историю, и опять путался у нее под ногами. Но судьба-злойдейка с завидным упорством сводила их жизненные линии вместе.
- Мэри Маргарет хотела сказать, что мы можем в пустую потратить много времени, пока будет препираться и выяснять, кто прав, а кто нет. Это можно будет обсудить после, - примирительно проговорил молодой человек, осторожно касаясь взглядом лица Регины. Ему бы не хотелось стать свидетелем разборок двух матерей, да еще хуже стать участником этого. С него достаточно, что он оказался среди добровольцев, отправившихся на его поиски. – Мисс Миллс я не могу требовать, чтобы вы остались на поверхности, но…
Он снова окинул ее взглядом. В этом городе госпожа мэр одевалась всегда изыскано и изящно. И сейчас она так же была одета не для того, чтобы спускаться в закрытее шахты.
- Для мисс Свон это привычная работа – искать людей, а я врач, если что-то случится, я могу оказаться первую помощь на месте. А Мэри Маргарет…- Вейл замялся. Она тоже не походила на скалолазку, которая спускается с гор. Но с другой стороны, будучи учительницей Генри, она несла за него полную ответственность, ведь учебное время еще не закончилось. Глупо было просить Регину остаться на поверхности в то время, как трое других людей будут искать ее сына. И не та даже настаивать на своей просьбе, Джон сделал несколько шагов назад и подал ей руку, словно предлагая самой сделать выбор. И если потребуется он пойдет рядом, постоянно помогая преодолевать препятствия забытых шахт.
- Профсоюз все надеялся, что когда-нибудь эти шахты заработают, но людей не хватает и так, и шахт остались заброшенными. Порой здесь выгуливают собак, и то не заходят так глубоко, - Вейл пожал плечами. Он ума не мог приложить, что Генри понадобилось здесь, но не решился спросить ни у одной из матерей, дабы не обострять конфликт и накал страстей.

+2

18

Минуты тянулись за минутами, а тоннели сменялись тоннелями, но выход все никак не находился. Более того, Генри казалось, что он только углубляется в шахту, а не выходит из нее. К пущему своему разочарованию где-то через полчаса блужданий  мальчик наткнулся на очень знакомый камень, окруженный хлебными крошками. Кажется, именно здесь он присаживался, чтобы перекусить. Пришло время признать, что он заблудился.
Но унывать маленький герой не собирался. У него ведь был с собой телефон. Он может позвонить, рассказать, где он, и его найдут. Обрадованный мальчуган достал из рюкзака телефон. К сожалению, делами сотовой связи в давно заброшенных шахтах никто не интересовался, так что сети здесь не было, а значит и возможности позвонить тоже.
Удрученно вздохнув, Генри положил телефон обратно и начал задумчиво рыться в рюкзаке, присвечивая себе фонариком. Найденный маркер подсказал ему другу идею того, как можно выбраться, - метить стенки у развилок. Хотя втайне он надеялся, что кто-то все же заметит его отсутствие и бросится на поиски. А если нет? Воображение нарисовало страшную перспективу того, что его хладный труп так никогда и не найдут, или еще хуже – найдут, но лет через пятьдесят в виде скелета…
Нет, не надо таких мыслей. Мальчик решительно встал и только собирался уйти по тому же коридору, из которого пришел, как фонарик предательски замигал и погас. Разочарованно застонав, Генри опять присел на камушек и уже на ощупь начал рыться в рюкзаке в поисках батареек. В конце концов он догадался использовать слабый свет телефонного экрана.
Вставив новые батарейки, он для проверки встряхнул фонарик, посветил им в разные закоулки, и тут увидел что-то блестящее за камнем, на котором раньше сидел. И как это он раньше не заметил? Мальчик наклонился и поднял прозрачный зеленый кристалл. Он посветил на него фонариком вблизи, любуюсь заломами света в гранях. То был точно не кусок хрустального гроба, но и не обычная каменюка. Красиво ограненный, снизу плоский, сверху острый, он удобно помещался на ладони.
Генри сжал камешек в руке и тут земля под ногами содрогнулась. Где-то невдалеке загрохотало, словно осыпалась груда камней. Мальчик не на шутку испугался. А если это засыпало вход и он теперь задохнется? Подхватив с земли упавший, но все еще работающий фонарик, он бросился бежать куда глаза глядят, забыв о свое идее с маркером.

+2

19

- Его мать - Я, мисс Бланшард. Запомните это раз и навсегда, - отрезала Регина, грозно сверкнув глазами. Честное слово, она бы убила Снежку на месте прямо сейчас, прямо здесь и при свидетелях ...если бы не Генри. Уэйл был прав. Пока они спорили где чей сын и выясняли отношения, сына в итоге ни у кого могло уже не оказаться. Регина почувствовала жуткие тиски страха, сжавшие её сердце при этой мелькнувшей мысли.
- Не заметила, потому что всё ещё вижу вас на поверхности, тогда как вам давно уже нужно было быть внизу! - не могла не огрызнуться Регина. У неё и так был оголён, казалось, каждый нерв из-за происходящего, так Мэри-Маргарет ещё и совершенно очевидно пыталась вывести её из себя окончательно. Мисс Миллс недовольно взглянула на доктора и растерянно перевела глаза на собственные светлые брюки и высокие каблуки. Вобщем-то, вспоминая предыдущий печальный опыт, Регина и не рвалась лезть в глубины подземелья самой, вполне полагаясь на опыт Свон. Да, мадам мэр могла ещё мыслить рационально и не настолько поддаваться эмоциям и обидам, чтобы не понимать, что было лучше в данной ситуации для спасения Генри. Она бы только мешала или же была бы просто ненужным грузом, в то время, как необходимо было действовать быстро, чётко и решительно. Но вот зачем вниз увязывалась и Мэри-Маргарет - Регине было совершенно не ясно. От неё не было никакого толку, в отличие от той же Свон или Уэйла. Она могла только драматично заламывать белые ручки, теребить рукава пальто и причитать. Королева, конечно, прекрасно помнила те времена в Зачарованном лесу, когда Белоснежка показала себя довольно бойко и воинственно, но она так же помнила и как та постоянно спотыкалась о всякие коряги, не смотря себе под ноги. В самый ответственный момент всё портила. С детства. Постоянно. Регина очень боялась, что так произойдёт и сейчас.
- А Мэри Маргарет… - Уэйл замялся.
- Мисс Бланшард останется на поверхности, - жёстко прервала его мисс Миллс, - Не будем терять времени, - подогнала она всех, помахав по бокам на Свон и Джона руками, чтобы они двигались в шахты, и едва сделала шаг назад, как раздался грохот. Земля под ногами дрогнула, а из чёрной пасти пещеры дыхнуло пылью. Те камни, которыми был и без того почти заблокирован вход, сдвинулись вперёд, подпираемые сзади грудой новых и отрезая подступ к той единственной лазейке внутрь, что ещё оставалась.
Регина невольно отвернулась, прикрыв рот и нос ладонью, чтобы не задохнуться от пыли, и, чуть только она поосела, круглющими, как блюдца, глазами в ужасе уставилась на окончательно заваленный вход. Мысли в голове мгновенно спутались, как в прошлый раз. Внутри всё похолодело, сердце дико застучало, а ладони наоборот стали горячими и влажными. Кажется, это была настоящая паника. К счастью, внешне она отразилась только в потемневших глазах, наполненных ужасом, и в резко побледневшем лице. Если с Генри там что-то случилось... Нет, Регина не хотела даже думать об этом! Как? Как теперь им его искать там, куда даже никак не пролезть?!

+2

20

Пожалуй, атмосфера здесь накалилась, как только Регина решила выяснить, где пропадает ее сын. Женщина толком и не знала, что ответить Королеве, учитывая, что она, кажется, и так уже слишком много сказала. Осмотревшись по сторонам, Мери Маргарет остановила свой взгляд на Эмме, которая все это время стояла в стороне, не предпринимая никаких действий. Пожалуй, это было самым разумным действием в данной ситуации, потому что пустые препирания только отнимали драгоценное время, которое можно было использовать куда с большей пользой.
– Я знаю это, Регина, – спокойно заметила мисс Бланшард на реплику мэра, – Но тебе же все равно позвонили? Ведь так? – поинтересовалась женщина. На замечание о том, что ей предстоит остаться тут учительница недовольно нахмурилась. Она могла помочь, правда могла. Годы волонтерской программы в больнице – Мери Маргарет банально могла бы помочь доктору Вейлу, если бы это понадобилось. На самом деле, мисс Бланшард не думала, что от Регины могло бы быть больше пользы в шахтах, но, похоже, она сама считала совершенно иначе. Ведь это мэр... Ей бы сидеть в кабинете, да указания раздавать, а не вытаскивать мальчика из шахт, в которые он угодил.
– Я не намерена оставаться тут, – ответила учительница, поочередно осмотрев всех присутствующих, – Я могу помочь, – уже увереннее повторила женщина, остановив свой взор на Регине. Она не хотела просто так остаться тут, когда был проделан немаленький путь... Сделав шаг навстречу Эмме, Мери Маргарет на пару мгновений остановилась, прислушиваясь. Кажется, до ее слуха донесся весьма странный звук... Да, так оно и было. Правда понять, чем это сулит мисс Бланшард толком не успела, потому что в следующее мгновений шахты обвалились. Нет, не полностью, только их часть. Но, кажется, этого было вполне достаточно, чтобы навести немало шума и страха...
Невольно попятившись назад, женщина закашлялась от столбов пыли, которые поднялись в воздух после этого маленького происшествия. Когда же она, наконец, осмотрелась по сторонам, то одна вещь стала очевидной – только что их задача немного усложнилась. В лучшем случае... А в худшем... Нет, на эту тему Мери Маргарет думать не хотела, она слегка тряхнула головой, прогоняя непрошеные мысли. Ведь там был Генри... Он мог пострадать. Нужно было найти способ проникнуть в шахты, и как можно быстрее...

Отредактировано Mary Margaret Blanchard (2014-06-07 19:34:53)

+2

21

Лучше бы Генри коллекционировал комиксы или играл днями напролет в видеоигры. И почему родители других мальчишек вечно жалуются на нецелесообразность этих увлечений? Вот сын Эммы читает книжки, и каковы же последствия? Он все время куда-то пропадает, подвергает свою жизнь опасности и заставляет волноваться обеих матерей и еще полгорода до кучи. Эмма понимает, что каждая секунда промедления может оказаться роковой, шахтам уже множество десятилетий, мальчик там совсем один, но Свон не может позволить спуститься вместе с ней всем желающим… То есть, всем. В принципе, позиция доктора Вейла ей ясна и близка, присутствие рядом доктора, к тому же, мужчины все-таки успокаивает, а вот кому там точно делать нечего, так это школьной учительнице. Больше всего Эмме хочется спасти сына, но меньше всего, чтобы при этом пострадала ее подруга.

– Мэри-Маргарет, кто-то должен остаться наверху, если мы спустимся все вместе, и что-нибудь случится, никто не будет знать, где мы, – женщина молящим взглядом смотрит в карие глаза мисс Бланшард, надеясь, что она поймет всю важность и логичность этой просьбы. В конце концов, нет времени играть в героев, необходимо действовать незамедлительно. Но блондинка не успевает направиться ко входу в шахты, прежде чем слышит шуршание шин и урчание мотора автомобиля мэра Сторибрука. Конечно, куда же без этого? Эмма закатывает глаза, упирая руки в бока. Дергаться куда-то бесполезно, иначе будешь повинен во всех смертных грехах и морально сожжен на инквизиторском костре. Мисс Миллс, перебирая лодочками на шпильке, спешит к их компании, на ходу метая молнии взглядом и гневно вопрошая, где Генри. Свон, слегка удивленная тем, что пальму первенства в получении информации о Генри брюнетка отдала шерифу, даже не нашлась, что и сказать, правда, акцентированное разграничение на шерифа и мать все вернуло на свои места. Видимо, Реджина действительно не на шутку взволнована случившимся. Или не только этим? Но сейчас стоит поволноваться и за Мэри-Маргарет, имевшую неосторожность напомнить и без того нервной женщине о родстве Генри и Эммы. Но этот поток препирательств уже начинает действовать ей на нервы. – Может, выясним все это как-нибудь в другой раз? Генри в опасности! – спешит напомнить цель их собрания. Видимо, восприняв эти слова по-своему, или вовсе пропустив их мимо ушей, брюнетка начинает активно раздавать распоряжения, разумеется, силясь запихнуть в шахты первоочередно саму Эмму. Впрочем, особенно упираться женщина и не собиралась. – Конечно, Ваше Высочество, – бормочет с мрачной саркастичной ухмылкой, направляясь к шахтам довольно решительно, не имеет ничего ввиду, просто таким образом комментируя командный тон мэра, но подмечает про себя, что Генри это бы понравилось.

Едва Свон делает пару шагов, как земля начинает мелко дрожать под ногами, вход в шахту обваливается с одной стороны, в мгновение перерывая часть проема. Под действием всепоглощающего страха, что она может не успеть, блондинка срывается с места и бежит в сторону развалин. Снова слышит упрямый голос девушки, которую Генри зовет Белоснежкой. Нет, это слишком опасно, у учительницы нет необходимых сноровки и навыков.

– Мэри-Маргарет, Реджина права, оставайся здесь и жди нас, – последний раз оборачивается перед входом, уже касаясь пальцами одного из обвалившихся камней, как будто бы опасаясь, что вход снова сейчас завалит и она не успеет проскользнуть. – Доктор Вейл, Вы идете? – вопрос чисто риторический, для галочки, Эмма не собирается дожидаться ответа на него. Подсвечивая вглубь пещеры фонариком, осторожно пролазит в отверстие, аккуратно перебираясь по камням, которые то и дело выкатываются из-под ног. И снова эта дрожь из-под земли и грохочущий звук. Вскрикнув, Свон кубарем скатывается по осыпавшимся камням в шахты, прикрывая руками голову и лицо. Издает непроизвольный стон, больно ударившись спиной о землю. Открывает глаза, осматривается, но не видит ничего в этой кромешной тьме. Вход в шахту завалило, лишая пространство дневного света, а фонарик благополучно погребен где-то под камнями. Кое-как, со скрипом, Эмма пытается подняться и позвать Вейла, но на ее зов никто не откликается. Похоже, доктор все-таки не успел за шерифом. Что ж, радует одно, похоже, вовремя  сгруппировавшись, Свон избежала серьезных травм. Поднявшись, наконец, на ноги, наощупь находит стену и начинает двигаться вглубь подземелья вдоль нее. – Генри! – зовет сына в надежде, что обвал произошел только в верхней части туннеля, и ее ребенка это никак не задело. Проследовав вдоль стен еще несколько шагов, и едва не споткнувшись о рельсы, догадывается достать мобильный телефон, чтобы впустить хоть чуточку света в эту кромешную тьму. Конечно, от экрана толку немного, но все лучше, чем блуждать по лабиринтам без способности видеть в принципе. Эмма делает еще несколько шагов вперед до развилки и снова громко выкрикивает имя своего сына.

+3

22

Он бежал, не глядя под ноги, спотыкаясь, пару раз падая, обдирая кожу на ладонях, разбивая колени. Бежал, просто чтобы бежать, чтобы унять панику, поднимавшуюся из глубин сознания. Его завалило и он умрет здесь. И никогда больше не увидит ни Эмму, ни маму, ни Грейс, ни мисс Бланшар. Никогда никого не увидит. А просто умрет здесь во тьме и одиночестве.
Легкие горели огнем, сбитое колено саднило и ныло. Генри уже не бежал, а хромал, стиснув зубы, тяжко дыша, сам не зная куда. Метался по тоннелям в поисках хоть единого лучика света, указывающего если не на выход, то хотя бы на щелочку, через которую в заваленную шахту поступает воздух. Но... ничего.
Мальчику казалось, он уже начинает задыхаться от недостатка кислорода. Ему даже слышались какие-то странности. Как будто кто-то зовет его по имени. Кто-то с голосом Эммы. Совсем-совсем рядом.
Генри остановился, прислушался. Нет, наверное все же показалось. Но тут опять этот знакомый голос. Доносится вон оттуда, чуть дальше, за поворотом. Мальчик сорвался на бег, позабыв о боли в колене. Да разве это сейчас важно?
- Эмма! – увидев ее издалека, он, кажется, побежал еще быстрее, откуда и силы взялись. – Ты себе не представляешь, как я рад тебя видеть! – обнял ее в неясном свете фонарика, судорожно вцепился в ее куртку, как будто бы боялся, что она сейчас развеется, словно видение. – Я думал... думал... что умру здесь... Но ты пришла. Ты спасла меня...
На глаза навернулись слезы. Но он не должен плакать. Он ведь давно не маленький. Только малыши рыдают на шее у своих матерей. А он будет вести себя сдержанно. Но рука все равно судорожно сжимает ладонь женщины, боясь хоть на миг отпустить свою спасительницу.
- Уведи меня отсюда, пожалуйста, - голос мальчика дрожит, то ли от страха, то ли от усталости, но он ни в том, ни в другом не признается, - мне здесь не нравится.

+3

23

"Величество! Ваше ВЕЛИЧЕСТВО!" так и хотелось вырваться у Регины, невольно слегка оскорблённой таким в корне неверным титулом. Высочество находилось рядом с Королевой и, как упрямый баран, стояло на своём. Пойду - и всё тут. "Хоть бы тебя там завалило", в сердцах подумала Королева, хмуро глядя на Мэри Маргарет. Всё хоть какая-то польза была бы.
Она махнула на Снежку рукой и только коротко, как-то доверительно, кивнула Эмме, собравшейся было уже пролезть в оставшуюся в завале камней щель. Сама же отступила ещё назад, словно не хотела мешать процессу проникновения в шахты. К удивлению Регины же, однако, Эмма и сама не пустила за собой Мэри Маргарет. Наверное, это было чуть ли не единственное разумное решение мисс Свон за то долгое время, которое она провела в городе. Помимо поисков Генри, разумеется. Возможно, если бы не обстоятельства, Регина бы даже не сдержала одобрительной улыбки. Но такая роскошь ей была сейчас непозволительна.
Не успела Эмма скрыться в черноте лаза, как раздался очередной грохот, содрогая собой землю. Из шахт с новой силой дыхнуло пылью и мелкими камнями, устремившимися к подошвам туфлей Королевы. Паника внутри Регины, казалось, достигла своего предела. Она в отчаянии тряхнула волосами, нервно поднеся ладонь ко лбу и судорожно отвернулась, быстро меряя каблучками площадку перед заваленным входом в шахты.
Надо было идти вниз тоже! Надо было. А чем бы она там помогла? Этот вопрос всегда отрезвлял мисс Миллс. Регина приостановилась и в отчаянии скользнула бегающим взглядом по сторонам. Будто в этих сторонах было что-то, что могло бы помочь. Нет, вокруг не было никого. Только она, чёртова Снежка и гнетущая тишина шахт под их ногами.
Нужно было что-то делать. Королева просто не могла стоять и ждать неизвестно чего, пока её сын находился там, внутри. Взгляд мисс Миллс приобрёл осмысленность и знакомую твёрдость. Она решительно направилась к собственной машине, оставленной у обочины, и достала из брошенной на пассажирском сидении сумочки телефон.
Подключая, как и в предыдущий раз, все спасательные и поисковые силы Сторибрука, Королева перевела обеспокоенный взгляд на шахты. Ей было всё равно кто что подумает - ведь инцидент происходил уже второй раз и людских толков было не избежать. Ей было так же всё равно, сколько затратит на это мэрия и какое количество зевак сбежится сейчас сюда. Главное было - вытащить Генри, а затем Регина пообещала себе чуть ли не лично сравнять этот проход с землёй. Засыпать его к чертям, как и хотела. При чём сегодня же. Как только Генри будет вызволен. Она не позволяла себе допускать мысли об ином исходе - от подобных у Королевы перехватывало дыхание настолько, что в глазах казалось сейчас начнёт темнеть. Во рту стоял привкус земляной пыли, что царапала горло и сажала голос, а Регина лишь думала о том, почему она раньше не вызвала помощь, а доверилась Свон? Только потому что у той получилось вытащить Генри в первый раз? В этот всё могло оказаться иначе...

Отредактировано Regina Mills (2014-08-25 21:44:01)

+3

24

Наконец-то в разговор вступила Эмма, которая ранее молчала. Казалось, девушка просто обдумывала до этого, что сказать, прежде чем озвучить вслух то, что думает и считает верным. Мери Маргарет слегка обеспокоенно посмотрела на мисс Свон. Может, отчасти она была и права, должен был кто-то остаться на поверхности… Да и  Эмме будет внутри передвигаться куда легче в одиночку… Чем меньше людей, тем меньше шансы вызвать очередной обвал.
– Хорошо, – немного не хотя согласилась учительница, улыбнувшись Эмме. Она почему-то была уверенна, что у блондинки все получится, как получилось в прошлый раз. Еще несколько минут и мисс Свон скрылась в небольшом проходе, который вел внутрь. Но на этом все не закончилось... Пара секунд и земля под ногами учительницы содрогается... В следующее мгновений она крепко зажмуривается, чтобы пыль не попала в глаза... Обвал. Очередной. Теперь он удачно завалил вход, через который несколько ранее отправилась Эмма. На лице мисс Бланшард застывает выражение ужаса. Ведь мисс Свон могла пострадать! Кто знает, может теперь помощь требуется ей самой.
— Эмма! — невольно вырывается к нее.  Мери Маргарет немного нервно переступает с ноги на ногу и переводит свой взгляд на Регину. Кажется, ее раздражало все, что здесь происходило, но она хотела вернуть своего сына целым и невредимым во чтобы то ни стало, вот почему мэр Сторибрука спокойно позволила биологической матери мальчика взять все в свои руки. Вот почему, она не ринулась сама в эту шахту, хотя могла бы... Да и сейчас... Было заметно, как этот обвал не на шутку взволновал Регину.
– Куда ты? – но, по всей видимости, мисс Миллс не была намерена отвечать на этот вопрос учительницы. Мисс Бланшард осмотрелась по сторонам, решая, что делать: остаться на своем месте, или же направиться следом за Региной, которая, скорее всего, хотела что-то сделать. Но вот что, женщина не могла даже предположить. Вскоре, строить гипотезы и не потребовалось. Так как Мери Маргарет все-таки предпочла остаться внутри, то на шум, который привлек ее внимания, она все-таки решила выйти. Мэр решила использовать все силы, лишь бы добраться до Генри. А это значило, что перед шахтами было уже немало людей из службы спасения, задачей которых как раз и было разрешение подобных ситуаций. Но зачем тогда было пускать внутрь Эмму, почему сразу было не обратиться к такого рода помощи? Или же в данном случае были все средства хороши? Женщина невольно нахмурилась, после чего все же решила вернуться обратно. Кто знает, может Эмме понадобиться помощь? А находясь так далеко от места, куда проследовала мисс Свон, можно банально ее не услышать.

Отредактировано Mary Margaret Blanchard (2014-10-01 21:21:39)

+2

25

Уже второй раз оказываясь в шахтах, Эмма чувствует себя жутковато. По собственной инициативе она ни за что бы сюда не вернулась, зато Генри просто магнитом тянет в это место. Похоже, насчет личного психолога Регина права, мальчику он нужен, только вот толку от него крайне мало, он лишь способствует углублению детского сознания в свои фантазии. С одной стороны, Эмма хотела бы помочь ребенку вернуть нормальное понимание действительности, но с другой, если бы не это его увлечение сказками, она никогда не узнала бы, какой замечательный у нее сын. И сейчас ей сложно сказать, в какую сторону изменилась ее жизнь с появлением в ней Генри, но то, что ее взгляды на многие вещи в корне изменились – это факт. Каждый раз возвращаясь мыслями к событиям десятилетней давности, Свон старательно отгоняет от себя все терзания и чувство вины за тот шаг, который разлучил ее с самым важным для нее человеком на свете – собственным ребенком, пытаясь утешать себя мыслью, что она рядом с ним сейчас и здесь, а это важно. Остановившись на перекрестке, женщина пытается телефоном подсветить туннели, ведущие в разные стороны и интуитивно выбрать подходящий. Где-то вдалеке слышится шум и возня, но Эмма понять не может, где именно, и не кажется ли ей. В этих старых шахтах наверняка водятся крысы или летучие мыши. Это понимание спокойствия не прибавляет, в отличие от звука шагов. Если исключить тот факт, что крысы носят кеды, то где-то в одном из туннелей бежит ее сын. Эмма вновь выкрикивает имя мальчика, чтобы его направить, и вот она уже видит тонкий луч фонаря, от которого на душе становится теплее и легче.

- Генри. - Он жив, и с ним кажется все в порядке. Эмма крепко прижимает к себе ребенка, целуя его в макушку. Она смогла, она нашла его. Второй раз. – Я тоже, милый, - произносит шепотом, сдерживая наворачивающиеся на глаза слезы. Отстранившись от мальчика, садится перед ним на корточки и в тусклом свете фонаря смотрит в лицо, поглаживая пальцами щеки. – Да, я здесь, и ты должен пообещать мне прямо сейчас, что больше никогда не приблизишься к этим шахтам, слышишь меня? Генри, пожалуйста, пообещай, - она не может разглядеть выражение его лица, блеск глаз или хоть что-нибудь, отраженный от стен пещер свет фонарика, который держит Генри в руке, дарит женщине лишь силуэт ребенка. Она целует его в лоб и снова крепко прижимает к себе. Радость этой встречи сложно передать словами. Поднявшись и выпрямившись, она крепко сжимает пальцами вложенную в них  детскую ладошку и замирает в некотором ступоре. Да, она сюда забралась, да, нашла Генри, но после того, как за ней завалило вход, она и не задумывалась о том, как они будут выбираться. Впрочем, логика услужливо подсказывает ей, что оставленные на поверхности Регина и Мэри Маргарет что-нибудь придумают. Едва ли мадам мэр волнуется о судьбе шерифа, но ведь тут Генри, а ради него она готова на многое. И все же сейчас Свон колеблется. С одной стороны, нет сомнений в том, что существуют еще выходы из шахт, с другой - они рискуют заблудиться, так как точного плана туннелей не знает никто, а другие выходы тоже могут быть завалены. И все же, она "Спасительница" и ей нужно принять решение. - Идем туда, - говорит уверенно, разворачиваясь в ту сторону, откуда пришла.

Эмме повезло, что она нашла сына так быстро, не успев поплутать по бесконечным лабиринтам шахт, поэтому сейчас они спокойно идут по прямой, а путь им освещает фонарик в руках мальчика. Генри немного прихрамывает, кажется, в этот раз без травм не обошлось. Хорошо, что наверху их ждет доктор Вейл. Если бы он спустился вместе с Эммой, то едва ли от него было бы много толку в темноте и без необходимых антисептических средств и прочего инвентаря. Когда они подходят к началу пути Эммы, натыкаются на все тот же тупик, образовавшийся в результате обвала.

- Похоже, нам придется немного поработать, - тяжело вздыхает, закатывая рукава куртки. - Генри, только осторожно, не хватайся за большие камни и старайся держаться ближе ко мне, - подойдя к стене, Свон начинает перебирать обломки породы, перекатывая их вглубь пещеры, чтобы освободить проход. К слову, заниматься этим делом им приходится недолго, так как за завалами отчетливо слышится шум мощного двигателя и какие-то крики. Похоже, Регина все-таки вызвала подмогу, преодолев свой страх огласки. - Генри, иди сюда,  - отводит сына чуть поглубже в пещеру и крепче прижимает к себе, когда тяжевый ковш экскаватора разбивает образовавшуюся стену, поднимая столб пыли. Работы длятся относительно недолго, и Эмма ждет, когда густой черный туман осядет и отпускает Генри от себя, но все еще приобнимая за плечи, ведет к выходу. Кашляя и цепляясь пальцами за камни и придерживая за плечо сына.

Отредактировано Emma Swan (2014-09-28 02:27:54)

+3

26

Она просила пообещать, и он должен пообещать. Что больше никогда и ни при каких обстоятельствах не пойдет в шахты, не подвергнет свою жизнь опасности. Ведь она просила. Она волновалась и тревожилась. А он не должен ее огорчать.
- Обещаю, Эмма, - прошептал мальчик, - обещаю, что больше не приближусь к ним.
Слезы, что только миг назад наворачивались на глаза, высохли. Он улыбнулся в полутьме, рассеянной лишь слабым светом фонарика, сильнее сжал ее руку. Все будет хорошо, говорило это пожатие, я не нарушу обещание, хотя раньше обещал сотни раз, и сотни раз нарушал. Это обещание я сдержу, ведь для тебя это важно.
Они шли по коридору. Эмма вела так уверенно, что Генри не мог не удивляться, как она ориентируется в этом лабиринте. На какой-то миг ему даже показалось, что они опять заблудились, и страх снова захлестнул его холодной волной, но тут же пропал. Ведь теперь он был не сам, и даже если они действительно потерялись, вдвоем – он в это верил – найдут выход обязательно.
Даже обвал у входа не смог их остановить. Что такое какой-то жалкий обвал, когда они здесь вдвоем, вместе, и когда Эмма так уверенно берется за работу?
- Ты тоже, - кивнул Генри, - не поднимай тяжелые.
Он знал, что ему тяжелый камень не поднять, даже не стал бы пытаться. А она могла бы. И даже поднимала. Откуда в ней столько силы? Она, наверное, самая сильная женщина, которую он видел в своей жизни. И в то же время, красивая. Мама тоже была сильной и красивой. Но не такой. Другой. Обладала другой силой и другой красотой.
Шум по ту сторону завала прервал их работу. Несколько минут – и они с Эммой смогли выйти из глубины коридора на свободу, измазанные в пыли, щурящиеся от солнца. Генри радостно вдохнул свежий воздух, закашлялся от еще не осевшей пыли.
Среди фигур рабочих, разбиравших завал, а теперь снующих вокруг, различил доктора, и мисс Бланшар. А еще – маму. Ее строгий взгляд, с какой-то непонятной ноткой горечи. Он обернулся, посмотрел на Эмму. Уходить от нее не хотелось. Хотелось остаться с ней. Не возвращаться в тот дом, не говорить с матерью, не оправдываться, не нести наказание.
Но он пошел к ней, еще раз обернувшись на Спасительницу, как будто прося у нее разрешения и одобрения. Остановился перед мадам мэр, словно она ему и не мать, а только распорядитель поисковых работ. Камешек из кармана словно сам прыгнул в руку, кристальной прохладой своих граней вертясь между пальцев.
- Я… - мальчик не знал, что сказать, - прости…
Почти обыденная фраза, столь же частая, как и обещания. Но ему действительно было стыдно, действительно хотелось просить прощения. Не только у нее, у всех. За то, что заставил волноваться, поднимать на уши стольких людей, нестись сюда, искать его. И за то, что не хотел с ней оставаться.

+3

27

Регина стояла возле машины, обхватив себя руками, словно неприятно мёрзла в своём лёгком пальто на прохладном сентябрьском ветру, и сосредоточенно наблюдала за копошением рабочих возле места происшествия. Ей казалось, что они возятся нестерпимо медленно, растягивая время, жалея силы, испытывая терпение мадам мэр. Экскаватор лениво подъехал к кучке людей, возившихся у завала, которые тут же засуетились быстрее, закричали, махая руками и указывая, где копать. Сзади просигналила скорая и остановилась прямо возле машины мисс Миллс. Регина мрачно обернулась, проследив, как к машине поспешил доктор Уэйл, помогавший так же разбирать завалы, и оторвалась от мерседеса, устремляясь в эпицентр событий.
- Почему так медленно? - взволнованный недовольный голос мадам мэр пытался перекричать шум машины и громкие комментарии рабочих. Она нервно сунула руки в карманы, невольно отвернувшись от пыли, периодически слетающей с ковша. В носу неприятно защекотало. Повернувшись обратно против ветра, Регина устремила тяжёлый взгляд на прораба.
- Мы делаем всё, что можем, мадам мэр. Одно неверное движение может вызвать новый обвал, и тогда... - мужчина понял, что ему лучше не продолжать, нерешительно глядя в темнеющие глаза Регины. Поспешно ретировавшись, прежде, чем Королева успела открыть рот, он вернулся к работе, что-то на ходу крикнув машинисту и прожестикулировав ему. Регина плотно сжала губы, становясь ещё напряжённей. Нервно поднеся сжатые в кулачок пальцы к губам, она замерла, ожидая хоть какого-то результата от всех предпринятых действий. В суматохе и мелькании фигур в земляной дымке из пыли от нагромождения камней, она даже не замечала Белоснежку. Регина потеряла её из виду ещё когда подъехали рабочие, экскаватор, и началась вся эта суматоха. В мозгу пульсировало только одно - Главное, чтобы с Генри всё было в порядке. О том, что она скажет ему, как отреагирует и что вообще будет делать с таким поведением мальчика, Королева даже не думала. Это всё потом. Потом.
Наконец, звук рушащихся камней сподвиг встрепенуться и кинуться ближе к разобранному завалу. С замиранием сердца Регина сверлила взглядом эту чёрную дыру, что рабочие расширяли уже вручную разбирая камни, и молила про себя только о том, чтобы снова увидеть блестящие глаза сына и его улыбку. И вот, когда пыль поосела, в проходе показалась макушка Генри, а следом и он сам, вылезающий на поверхность при помощи рабочих и Эммы, идущей следом. Регина почувствовала, как всё внутри отпустило. Напряжённость исчезла, разглаживая просветлевшее лицо Королевы. Она выдохнула, облегчённо прикрывая глаза - всё обошлось. Подняв ресницы, Регина посмотрела на сына, не двигаясь с места. Он сам увидел её и нерешительно направился к приёмной матери. Как на казнь. Тоскливо оглядываясь на Эмму. Регина почувствовала предательский ком в горле.
- Второй раз, Генри! - строго напомнила она, когда мальчик приблизился и встал перед матерью, как перед чужой.  Порыв обнять, зацеловать, отвести домой и напоить горячим какао был разумно, но слишком жёстко, пресечён. Она не должна была потакать, должна была наказать. Как иначе прекратить эти побеги с уроков и упрямое следование тому, чего хотел сам Генри? Как она теперь сможет работать днём и спать по ночам, зная, что сын уже может быть в это время где-то далеко? В очередных шахтах, в жёлтом консервном жуке, в чаще леса... Регина уже ожидала чего угодно. И самое ужасное - ни на один из возникающих вопросов у неё не было ответа. Слегка растерянно, она выслушала очередное "прости", теряясь в собственных чувствах, стараясь казаться строгой, и вдруг заметила, как что-то блеснуло в руке у мальчика. Сурово нахмурившись, Королева, чуть нагнулась, мгновенно хватая Генри за руку, и буквально вырвала то, что он держал в ладошке.
- Где ты это взял? - её голос, старавшийся не сорваться на испуганное угрожающее шипение, звучал жёстко, и так же жёстко мисс Миллс притянула мальчика ближе за руку, устремив на него пронзительный взгляд. В её пальцах переливался отобранный изумруд. Насколько далеко на этот раз Генри успел зайти в своей маленькой экспедиции?.. В прошлый раз Королеве с трудом удалось скрыть осколки стеклянного гроба, важного гроба. В этот раз, у ребёнка в руке был уже целый артефакт.

+3

28

Не волноваться в данной ситуации было просто невозможно. Даже несмотря на то, что Мери Маргарет была простой учительницей мальчика, она за него переживала! Честно признаться, женщина так относилась ко всем своим ученикам, они же просто дети… Дети, которые могут угадить в неприятности, которых потом нужно будет спасать. Да, Генри попадал в приключения куда чаще, нежели все остальные, но разве это важно? Мисс Бланшард всегда казалось, что таким способом мальчик хотел привлечь к себе внимание… Хоnтел, чтобы его не считали маленьким ребенком. Тем более, тот факт, что его мать – мэр Сторибрука, по всей видимости, немного усложнял жизнь Генри. Да и к тому же, разве он может выбирать..? Выбирать между Эммой и Региной. В последнее время у Мери Маргарет создавалось такое впечатление, что это его и заставляли сделать… Но, кто знает, может она и ошибается на этот счет..?
Вскоре к шахтам прибыли рабочие и тяжелая техника, так что женщина была вынуждена покинуть место завала и отправиться к остальным, чтобы не мешать специалистам выполнять свою работу. Мисс Бланшард старалась держаться в стороне и не попадаться на глаза мэру, сейчас это явно было не самой лучшей идеей. Да, Регина постаралась на славу, здесь была и скорая, и экскаватор, и бесчисленное число рабочих, которые были заняты разбором завала. Мисс Миллс была прекрасной матерью, этого у нее не отнять. Даже сейчас, забыв обо всем лишнем, она решила задействовать ресурсы, которые помогли бы вытащить ее сына оттуда. Теперь же учительница понимала, зачем было отправлять Эмму внутрь. Техника может разобраться завал, но если бы мисс Свон уже не была внутри, то пришлось бы потратить немало времени, чтобы отыскать мальчика, а так был шанс, что Эмма уже нашла Генри.
Вот Регина обратилась к одному их рабочих, по всей видимости, хотела что-то уточнить, а мужчина только поспешил вернуться к своему прежнему занятию, не желая навлечь на себя гнев со стороны мэра. Мери Маргарет слегка нервно оправила рукава своего пальто, затем проследила за дальнейшими передвижениями мисс Миллс. Она направилась вперед, прямиком к завалу, который был уже разобран. Видимо, использование техники принесло какие-то результаты.  Не желая оставаться на одном месте, учительница тоже сделала несколько шагов вперед, но по-прежнему оставалась в стороне. Мери Маргарет в какой-то момент задержала дыхание и слабо закашлялась от пыли, добравшейся до женщины даже несмотря на то, что та находилась не так уж и близко. Мисс Бланшард провела рукой по своим волосам, словно бы пытаясь очистить те от пыли…
Еще пара мгновений и в проеме учительница смогла различить Генри, а следом за ним шла и Эмма. Если можно было так выразиться, расчищенный путь был не таким уж и большим, но вполне достаточным, чтобы мисс Свон и ее сын могли выбраться на поверхность. Все закончилось хорошо, они были в порядке. По крайней мере, по визуальной оценке Мери Мергарет. Она невольно улыбнулась, наблюдая за тем, как Генри направляется к Регине. Взгляд мэра не сулил ничего хорошего, да и многие в городке знали, что мисс Миллс бывает строгой с сыном в те моменты, когда это действительно необходимо. Кажется, сейчас и был именно такой момент. В этот раз все закончилось хорошо, снова. Но Генри бы не стоило больше отправляться в шахты, в следующий раз ему может так уже не повезти… Кто знает, к чему могут привести прогулки в подобных местах.
– Я рада, что вы оба в порядке, – честно призналась женщина, подойдя немного ближе к Эмме, которая осталась в стороне. Мисс Бланшард улыбнулась блондинке, она хотела было сказать что-то еще, но ее отвлекло странное поведение Регины…  Мери Маргарет невольно нахмурилась и бросила непонимающий взгляд на Эмму, после чего решила все же подойти к мисс Миллс и Генри, может, она сможет чем-нибудь помочь..?
– У вас все хорошо..? – робкий вопрос, который сорвался с уст женщины был обращен к мэру и ее сыну. Первая же в руках держала какой-то камень, красивый камень, по всей видимости, взятый у Генри. Но что же могло быть такого в этом камне, что буквально вынудило Регину так резко изменить свое поведение..?

+3

29

Строгий резкий тон матери болью и обидой резанул по сердцу. Генри не ожидал, что его вот так вот начнут бранить и упрекать именно тогда, когда он готов был просить прощения. Именно после того, как он чуть не погиб в этих шахтах. И не важно, что он сам в эти шахты забрался, сам подверг себя опасности. Для него - не важно. А для нее - важно. Это злило и раздражало. Как она могла быть его матерью, как могла утверждать, что любит его, если такие мелочи для нее важны, а то, что сын выбрался живым и здоровым из опасности - недостойно даже объятий?!
Когда она ухватила его за руку, Генри на миг показалось, что все же он ошибся, что вот мама из строгой и жесткой станет нежной и любящей, притянет к себе, обнимет, скажет, что все в порядке и заберет его домой. И он не будет протестовать и жалеть, даже вопреки своему желанию уйти отсюда не с ней, а с Эммой. С Эммой, которая при встрече обнимала его так тепло и радостно, даже поцеловала. И хоть и бранила, но как-то мягко, и не обвиняя.
Но она - его приемная мать, Злая Королева - она не могла себе такого позволить. Или даже не умела. Не хотела. Ее интересовала только одна вещь. И это было не благополучие сына, а камешек. Всего лишь жалкая зеленая стекляшка. От вида которой в ее взгляде появилось  волнение, которое он, Генри, своим благополучным освобождением вызвать не смог.
Мальчик легко расстался с вещью, даже не сопротивлялся, отдавая камень. Стоял как-то вяло, смотрела на маму слегка прищуренным взглядом, обдумывая, выпалить ли ей в лицо все, что он сейчас о ней думает, или просто убежать. Но бежать было некуда. Точнее было куда: в дом, в который потом вернется и она.
- В шахте, - выдавил он из себя, рассматривая шнурки собственных ботинок. - Он там валялся без присмотра, я нашел.
Тут он хотел остановиться и угрюмо замолчать, демонстрируя этим всю глубину своей обиды, давая ей понять, что ждет от нее чего-то большего, что заслуживает на что-то большее, чем этот бессмысленный допрос. Но слова сорвались с языка и полились непрестанным обвиняющим потоком. Не помогли сжатые в кулаки ладони, не помог даже успокаивающий голос мисс Бланшар, которая всегда умела справляться с любыми капризами своих учеников только ласковыми словами и теплотой свой улыбки.
- Все прекрасно, мисс Бланшар, - ответил мальчишка, уставившись в глаза матери. - Мама забрала у меня камешек, который я нашел в шахте. Наверняка он волшебный, так что ей он пригодится. Для ее черных чародейских дел. Ведь это все, о чем она только и может сейчас думать!
Сорвавшись в конце концов на крик, Генри отвернулся и, обойдя свою учительницу зашагал прочь. Неизвестно куда, лишь бы подальше от той злой женщины, что столько лет прикидывалась его матерью. Единственное, о чем он сейчас жалел, так это о том, что он не может уйти жить с Эммой.

+2

30

Пожалуй, Эмма еще никогда не мечтала оказаться в душе так сильно, как сейчас. Пока они с Генри пробирались сквозь слегка осевшее, но все еще густое облако пыли, выпачканы оба были по самую макушку. Свон чувствует, как оседающие частички породы сушат и стягивают кожу. Какие-то люди пробираются к ним, помогая выкарабкаться из завалов. Сквозь туман оседающей пыли Эмма видит стройную фигуру мэра. Брюнетка стоит на одном месте, даже не думая бежать навстречу сыну, не распахивая теплых материнских объятий. Стоит неподвижно, скрестив руки на груди. Свон ловит извиняющийся взгляд сына и ободряюще улыбается мальчику. Ей бы не хотелось отпускать Генри к его приемной матери, хотелось увести с собой, провести с ним хотя бы немного времени, но ведь Регина не позволит, лишний раз ткнув шерифа носом в тот факт, что Эмма сама подписала отказ на ребенка, поэтому вообще не имеет права здесь находиться. Впрочем, закон в любом случае будет на ее стороне, и Свон, пожалуй, даже надо быть благодарной, что мисс Миллс не препятствует их с Генри встречам, как пыталась делать это вначале. Она смотрит вслед мальчику, который так неохотно приближается к матери, когда слышит вкрадчивый голос Мэри-Маргарет.

- Я тоже, - отвечает со сдержанной улыбкой, поджимая губы. - Подмога подоспела вовремя.  - Эмму немного успокаивает теплая улыбка подруги, и она сама себе не может объяснить, откуда берется это спокойствие. Наверное, она хотела бы даже улыбнуться в ответ, но их обеих привлекает неожиданно повысившая тон Регина. А вот это уже ни в какие ворота не лезет. Свон недовольно хмурит брови, интуитивно чувствуя, что что-то тут не так. Мэр Миллс относится к тому типу людей, которым важно общественное мнение, впрочем, это удел всех политиков. Сейчас же она устраивает публичную ссору с сыном, едва избежавшим грозившей ему опасности. Нет, на нее это не похоже. Мэри-Маргарет первая направляется к ним, а Эмма еще несколько секунд колеблется, прежде чем в очередной раз влезть "в не свое дело, мисс Свон". И все же, речь идет о ее родном сыне, и сколько бы прав на него Регина не имела, этого все равно ничто не изменит.

Женщина подходит в компании в тот момент, когда Генри не своим голосом произносит гневную тираду в адрес матери. Камешек? Какой такой камешек? Странно, в шахтах он не упоминал ни о какой находке. Впрочем, может, забыл, он был до смерти напуган, да и Эмме было бы не до того, нужно было действовать быстро, чтобы спасти ребенка. Все три женщины выслушивают Генри молча, прекрасно зная его позицию. На какое-то мгновение Свон становится даже как-то жалко Регину, но это быстро проходит, стоит только взглянуть, как меняется выражение ее лица, когда мэр переводит взгляд с сына на Спасительницу. Как будто это она внушает мальчику реальность всех этих сказок из его книжки, но ведь это не так. Впрочем, едва ли мисс Миллс смогла бы в это поверить, ей почему-то удобнее думать, что все вокруг плетут заговоры за ее спиной и считают едва ли не личным врагом. Когда Генри разворачивается и шагает прочь, мадам мэр не может себе позволить бежать за ребенком и, уж  тем более, просить прощения. Кинув взгляд на Регину, Свон тоже разворачивается и следует за сыном.

- Генри! - перейдя на легкий бег, она нагоняет мальчика и кладет ладонь ему на плечо. - Эй, парень, ты чего? - подойдя к нему спереди, садится перед ним на корточки, чтобы сохранить равновесие, держится ладонями за пояс сына. Эмма смотрит в глаза ребенку, читая в них такую знакомую детскую обиду. - Послушай, милый, она просто перенервничала, ты всех заставил волноваться, когда снова полез в эти шахты, - начинает уверенным тоном. Меньше всего ей сейчас хочется очернять репутацию приемной матери мальчика, она ведь действительно не находила себе места, не побоялась придать огласке это скандальное событие, вызвав спасателей. Но Свон понимает, что перед ней сейчас расстроенный ребенок, которому нужны его сказки, нужно, чтобы она верила ему, а не пыталась анализировать поступки "Злой Королевы". - Ты же понимаешь, что чуть не провалил всю нашу операцию "Кобра"? - спрашивает абсолютно серьезно с недовольным прищуром. - Ты же помнишь главное условие, ни в коем случае нельзя показывать ей, что нам что-то известно, - добавляет точно так же серьезно, но мягко. Это нехорошо. Нехорошо так манипулировать сыном, но "Кобра" - единственный рычаг воздействия на него в данной ситуации. - Ты же сможешь все это исправить, верно? - выпрямляясь, Эмма приобнимает мальчика за плечи, уводя обратно к машине мэра. - Вечером встречаемся на "нашем" месте, и ты все мне расскажешь, - произносит с заговорщицкой улыбкой, прежде чем отправить ребенка обратно в общество мадам мэр и возвращаясь к Мэри-Маргарет. Ей бы так хотелось, чтобы Генри остался с ней, но почему-то она вновь заставляет себя поступать "правильно".

+3


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » Найдите его, и желательно целого! :) (17 сентября, середина дня)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно