Once Upon a Time

Объявление



❖ Добро пожаловать в наш мир:

Вы пришли на ролевой проект по мотивам сериала "Однажды в сказке". Здесь вас ждет удивительный мир, полный загадок и приключений. Волшебство и вера в чудо - то, что нужно, чтобы стать счастливым. Здесь вы можете окунуться в мир, пронизанный магией.
❖ Администрация

Администратор: Matt Jefferson
Модераторы: Paige Gardener, Henry Mills, Night Fury, Emias Dante, Leonora
❖ ТРЕБУЕТСЯ СПАСИТЕЛЬНИЦА!



❖ Баннеры и топы


❖ Лента новостей:

9.10.2015
• Открыт новый игровой раздел Skin Deep.

10.09.2015
• Сегодня нашей Сказке исполняется ТРИ года! Поздравляем всех, кто живет в ней и пишет ее! Вы самые лучшие!

01.09.2015
• Открыта сюжетная перекличка до 08.09!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » Сказка - ложь, да в ней намек (24 октября, ближе к вечеру)


Сказка - ложь, да в ней намек (24 октября, ближе к вечеру)

Сообщений 31 страница 38 из 38

31

В одиночку Реджина, бывало, не гнушалась «быстрым» чаем в пакетиках, но для гостей ароматный напиток заваривался исключительно по правилам. Зачастую, доведенная до автоматизма последовательность действий позволяла, взяв небольшую паузу, собраться с мыслями, а после - слегка подтолкнуть прерванный разговор в нужном направлении… Беседа с Алисой в подобных хитростях не нуждалась, и все же мэр с каким-то неизъяснимым облегчением принялась хлопотать над заварочным чайником – говорить о своих пока что совершенно хрупких отношениях с Рихардом, как ни крути, было непросто. Хотя слушателем юная гостья оказалась отменным: в ее глазах было столько искренности, а в словах – неподдельной теплоты, что окажись на месте сегодняшней хозяйки дома Реджина лет двадцати с небольшим, она бы приложила все усилия к тому, чтобы со временем назвать белокурую девочку своей подругой. Но увы, возраст и печальный опыт волей-неволей заставлял мэра держать дистанцию. Тщательно, впрочем, маскируемую.
Залив заварку кипятком, Реджина набросила поверх чайника маленькое, специально для этой цели предназначенное полотенце. Безупречность быта кое-как компенсировала беспорядок в душе, во всяком случае, ей хотелось в это верить. Упрямо твердя Генри о вреде фантазий, она старательно возводила иллюзию благополучной жизни, за которой было так удобно прятаться от любой попытки вторжения, начиная от обыкновенного человеческого любопытства и недоброжелательных взглядов и до самых благих намерений…
- Сейчас будет готово, - мэр улыбнулась, возвращаясь к столу, - Мы же не хотим, чтобы чай горчил… Вы даже не представляете, Алиса, как я буду благодарна, если вам и правда удастся смягчить отношение Генри к мистеру Раттену…
Будто бы случайно вырвавшееся имя гостьи вместо официального «мисс Лиддердейл» заставило Реджину вполне правдоподобно смутиться.
- Вы простите меня за обращение, это все из-за Рихарда… Он много о вас говорил, называя по имени, вот и я норовлю… - она положила ладони на стол прямо перед собой, указательным пальцем погладила выпуклый зеленый камешек на кольце, - Надеюсь, он не сильно напугал вас своим звонком? Я узнала о нем уже слишком поздно,  и мне, правда, очень жаль, что я не успела вовремя с  искренними извинениями от моего старого знакомого Мэтта Джефферсона…
Мелькающие на свежем лице девушки эмоции были слишком красноречивы и, даже понимая, что это совершенно не ее дело, Реджина ощутила обиду за внезапно свалившееся на неприкаянного Шляпнка красивое и нежное чувство. Чувство, которого он совершенно не стоил. Хотя, ей ли это решать?
- Мне почему-то казалось, вас несказанно огорчила эта история… - теперь уже мэр мягко коснулась локтя Алисы, - Рихард выплеснул ее под влиянием эмоций, стремясь защитить вас, но вы ведь знаете, любое событие можно повернуть и так, и эдак, в зависимости от точки зрения… Всегда лучше выслушать обе стороны, не правда ли? Но что-то мне подсказывает, что вы не дали Мэтту такой возможности…
Откровенно говоря, с ее точки зрения Шляпник заслуживал не возможности реабилитироваться, а разве что хорошего пинка, но будущее стоило много больше, чем нечестная игра. В конце концов она не говорила ничего сверх того, что хотела бы услышать сама Алиса…
Поймав себя на неожиданном желании по-настоящему, от души утешить или порадовать эту грустную большеглазую девочку, Реджина взяла серебристую лопатку и аккуратно положила на тарелку гостьи самый аппетитный кусок пирога.
- Знаете, я собиралась готовить Генри какао, хотите и вам сварю? – внезапно предложила она, - Это минута дела, зато сколько удовольствия!
Дети любят горячий шоколад. Даже те, глядя на которых можно подумать, что они уже выросли…

+2

32

Реджина заваривала чай с такой щепетильностью, словно это был какой-то важный обряд, в котором каждая деталь имела значение. Вдохнув едва ещё ощутимый пряный запах заварки, на душе у Алисы стало одновременно и тепло и тоскливо. Последние дни чай навязчиво  ассоциировался исключительно со Шляпником-Джефферсоном, которого сейчас невероятно не хватало.  Уставившись в витиеватые облачка пара, как будто там должна появиться улыбка Чеширского кота, девушка на мгновение задумалась, почему люди уходят в себя грустные, а выходят из себя злые? Что там в этом себе такого, что злит и огорчает, стоит пересечь мнимую границу, и где она, эта граница? Где ты в себе или ты уже не в себе? Выходит, если ты не в себе, то ты - ненормальный, если в себе, то замкнутый и задумчивый, а выходя из себя - сердитый. Это же где надо быть, чтобы находиться в хорошем расположении духа? Вне себя? Ну, как от радости. Алиса сама не поняла, с чего в друг к ней в голову пришли такие мысли, но продолжение этого любопытного размышления лопнуло, пронизанное иглой голоса миссис Миллс.
Вернувшись в реальность и вслушавшись в извинения хозяйки за лёгкую фамильярность, Алиса заулыбалась, конечно, ей было приятно, что Рихард упоминал о юной светловолосой подруге. Лиддердейл уверила госпожу мэра, что от соблюдения формальностей не получает особенного удовольствия, но дальнейшие слова Реджины оказались совсем неожиданными и привели Алису в некоторое замешательство.
Девушка опустила глаза и вздохнула:
- Так вы всё знаете…тем лучше.
Поговаривали, что мэр знает о жителях своего города всё и даже больше, но только сейчас Лиддердейл сумела ощутить полноту возможностей, присущих высокому должностному лицу. Конечно, как она не подумала…было бы странно, если бы мэр и один из самых богатых людей Сторибрука, не считая мистера Голда, при имени которого трепетали все арендаторы,  не имели друг с другом дел или даже приятельских отношений.
С надеждой взглянув в глаза Реджины, Алиса, мечтающая покончить, наконец, с этим бременем неясности, не побоялась открыться.
- Вы правы, миссис Миллс,  - начала она, приставив пальцы ко лбу, - Я хочу поступить правильно, но, кажется, окончательно запуталась. Я словно меж двух огней. Ведь Рихард мой хороший друг, а Джефферсон… - девушка покраснела, не закончив,  - До сих пор в голове не укладывается. Я надеюсь, Рихард в порядке? Как Мэтт мог пойти на такое… - сокрушалась девушка, ощущая острое чувство вины, - Впрочем, если даже вы считаете, что за поступком  Джефферсона не было дурного умысла, то я действительно была к нему несправедлива… - Алиса покачала головой, как она могла усомниться в своём возлюбленном? От собственного просчёта стало как-то не по себе, захотелось тут же написать Мэтту, выслушать его. "Терпение, успеется." – успокоила себя девушка.
Предложение госпожи мера об угощении развеяли какое-то напряжение.
- С удовольствием,  - ответила девушка и тепло улыбнулась, глаза её вновь засветились.

+2

33

- Ну вот, еще немного терпения… - молочно-розоватое какао с шипением ринулось к краю джезвы, норовя выплеснуться наружу, но Реджина оказалась проворней. Перелив ароматный напиток в две большие толстостенные чашки, она снова улыбнулась Алисе - Готово… Я тоже люблю горячий шоколад. Но почему-то, когда его готовит для тебя кто-то другой, получается несравнимо вкуснее. В чем секрет, непонятно, но это правда. Поэтому пить какао я хожу к бабуле… Угощайтесь.
Поставив одну из чашек перед гостьей, мэр снова присела на свое место. А ведь она давным-давно знала о пророчестве, но одно дело знать, и совсем другое, глядя на хрупкую девочку, почти ребенка – взять и поверить в то, что именно ей суждено стать кошмаром непобедимой Червовой правительницы, которой втайне побаивалась сама Реджина. Впрочем, невнятные опасения внушали ей практически все обитатели непостижимого мирка, гордо именующего себя Страной Чудес. Пребывание там даже вполне нормального некогда Шляпника изменило не в лучшую сторону, что уж говорить о живых порождениях странной реальности…
- Не беспокойтесь о Рихарде, с ним уже все в порядке, - задача вернуть утраченное Джефферсоном доверие была не столько сложной, сколько неприятной. Временно заключенное перемирие никак не уменьшало неприязни к продажному авантюристу, но будущее бесспорно стоило того, чтобы о нем позаботиться. Тем более, что девушка сама мечтала простить своего несдержанного кавалера, и Реджине приходилось только озвучивать ее мысли и подтверждать правильность намерений.
- Хотя сказать, что мне пришлось поволноваться, это ничего не сказать! – с сожалением качнув головой, призналась мэр, - Но если Мэтта что-то и оправдывает, то это попытка позаботиться о вашей безопасности, Алиса. Глупая, нелепая и необдуманная, но от этого не менее искренняя. Судите сами…
Глядя, как меняется лицо гостьи, Реджина готова была поклясться, что еще немного, и глупышка сорвется с места и помчится прочь, видя перед собой одну-единственную цель – незаслуженно обиженного Мэтта Джефферсона.
- Вы же помните вашу первую встречу в школе?
Глаза у Алисы были большие и круглые, как две голубые пуговицы. Рихард был прав, называя ее мечтательницей. А ведь она и сама когда-то была такой же – наивной и влюбленной…
- Мэтт сперва решил, что вы с учителем музыки – пара, но позже, почувствовав взаимность, изменил свое мнение… И сделал вывод, что это Рихард добивается расположения бывшей ученицы против ее воли, понимаете? И взялся помогать. Весьма своеобразно, но от души, – разведя руками, она уронила их на колени, - Наверное, если бы он потрудился дать Рихарду возможность объясниться, ничего подобного не произошло бы… Но кто же кого слушает, верно? Хотя вы кажетесь мне более рассудительной в этом вопросе…  И готовой выслушать даже обвиняемую сторону.
Реджина проницательно улыбнулась. За окном стремительно темнело, не самое подходящее время ехать на край города… Лучше бы Алисе потерпеть до завтра. Хотя вряд ли эту девушку способна была остановить какая-то темнота…

+2

34

- Стряпня Бабули вне конкуренции, - смеясь, заметила девушка, принимая горячее угощение, и, сделав торопливый глоток, от которого обожгла кончик языка, Алиса поспешила похвалить хозяйку, попутно сдувая поднимающийся с поверхности сладкого напитка пар, - Ммм, миссис Милллс, очень вкусно!
Лиддердейл даже удивилась, что госпожа мэр, как выясняется, умелая хозяйственная особа. Почему-то юной девушке всегда казалось, что те, кто занимают высокие посты и имеют достаточные капиталы, не особенно стремятся делать что-то самостоятельно, перекладывая бытовые проблемы и задачи на нанятую прислугу или покупая готовенькое.
Грея пальцы об пышущие жаром стенки чашки, Алиса посмотрела на присевшую, наконец, Реджину, которая до этого как неприкаянная пыталась занять себя хоть чем-нибудь уместным в данной ситуации. Темноволосая собеседница, говоря о недюжем беспокойстве за своего мужчину, которое ей пришлось испытать, вовсе не пыталась корить гостью в произошедшем, хотя именно она и стала краеугольным камнем этой неприятной ситуации.  От этого Алисе, которая и так выглядела виновато, стало несколько легче, ведь миссис Миллс смотрела с понимаем и участием, что безусловно подкупало. Когда хозяйка поинтересовалась воспоминаниями первой встречи с Джефферсоном, светловолосая девушка закивала и смущённо улыбнулась, - Конечно, помню… - мечтательно ответила она, глядя как-то пространно, будто мысленно возвращаясь в тот судьбоносный день. Восстановив в голове картину той встречи, которая могла показаться нелепой, Лиддердейл приготовилась с пожирающим изнутри любопытством слушать дальше.
С каждым словом объяснения, которое говорила Реджина, сердцебиение гостьи невольно усиливалось, а глаза расширялись от удивления.  Алиса никогда не задумывалась над тем, как со стороны выглядит её поведение, оставаясь верной себе и своей естественности, какой бы чудн’ой та не показалась.
- Так значит… - девушка задумчиво потёрла висок, недоумевая от выяснившейся подоплеки, - Ох, неужели можно было такое подумать?! Я просто привыкла к тому, что Рихард мне почти как старший брат или отец, отсюда и некоторые фамильярности, – пожала плечами Лиддердейл и мгновенно просияла так ярко, словно зажжённая лампочка без абажура, - О, Мэтт… - с восхищением и любовью произнесла Алиса, расплываясь в ласковой улыбке. Мало кто осмелился бы на такое из-за девушки, а потому образ возлюбленного осветился ореолом героизма.
- Миссис Миллс! – воскликнула девушка, вскочив со своего места, - Вы сделали меня самым счастливым человеком на свете! – возбуждённо проговорила она и в сердцах обняла госпожу мэра, словно свою давнюю знакомую, а после чуть отстранилась, покраснев и опустив глаза, - Простите,  просто это так терзало меня, а вы мне всё объяснили! Спасибо!
Алиса была вдвойне благодарна Реджине, считая её поступок благородным, ведь вместо того, чтобы затаить обиду на человека, который нанёс вред  Рихарду, она не поскупилась на оправдания Джефферсона во имя примирения сторон.
– Я обещаю, в долгу не останусь, я поговорю с Генри, чтобы и у вас всё наладилось!

+2

35

Сдержанно улыбнувшись в ответ на Алисин порыв, Реджина кивнула:
- И вам спасибо, я уверена, что вы сделаете все возможное, чтобы переубедить Генри…
Мэр убрала упавшую на лоб прядь, все эти женские объятия по-прежнему оставались вне ее понимания. Кэтрин, Ребекка или Мишель тоже по поводу и без норовили выразить свое расположение именно таким образом. Наверное, это было правильно, просто сама она, не испытывая сходных эмоций, буквально застывала под их дружескими прикосновениями. Но уже секунду спустя улыбалась широко и профессионально-приветливо, без особого труда подыгрывая очередной «подруге».
- Я рада, что смогла развеять ваши сомнения, - она и вправду была довольна исходом дела, заставить девушку поверить в благие намерения Шляпника удалось без труда, - На Мэтта жалко смотреть, когда он говорит о вас. Но, поверьте, я вовсе не добрая фея…
Поставив локти на стол, Реджина соединила между собой кончики пальцев и пояснила:
- Пострадай Рихард хоть немного серьезнее, и я бы первая не стала никого слушать, а просто призвала бы на помощь мисс Свон… Мэтту крупно повезло.
Умолкнув на пару секунд, Реджина попыталась оценить, насколько правдоподобно выглядит нарисованная ею ситуация и она сама, буквально на блюдечке преподносящая ее гостье… Сейчас, находясь во власти чувств, Алиса поверит любой глупости, но хотелось полной уверенности, что ни завтра, ни через неделю у девушки не возникнет повода усомниться в искренности мэра. Избыток сладости, как и ее недостаток, испортит самое изысканное блюдо…
- Порой слишком сложно не позволить чувствам затуманить разум, - проникновенно сообщила она. Юность уважает банальности, даже не подозревая об этом, - И я боюсь, в нашем случае подобная оплошность может грозить самыми неприятными последствиями… Но это я понимаю, а относительно Мэтта у меня такой уверенности нет. Алиса, я попрошу вас еще об одном одолжении…
Джефферсон мог обещать ей все, что угодно, а после, нарушая свое же слово, только недоуменно пожать плечами – на войне все средства хороши… Но обещание, данное любимой девушке – совсем другое дело, здесь он десять раз подумает, прежде, чем выставить себя в ее глазах беспринципным обманщиком.
- Даже после того, как все разъяснилось, меня беспокоит неприязнь Мэтта к Рихарду. Это антипатия уже совершенно на пустом месте, но она есть, - чуть наклонившись к собеседнице, Реджина встревожено приподняла брови, - Прошу вас, Алиса, позаботьтесь о том, чтобы подобных вспышек агрессии больше не случалось. Я могу на вас рассчитывать?
Как бы там ни было, а подстраховаться никогда не помешает.

+2

36

Вернувшись в исходное положение после объятий с госпожой мэром, Алиса уверенно ответила:
- Непременно!
Лиддердейл решила при первой же возможности выяснить, с чего же это Миллс так взъелся на Рихарда, и попытаться наладить их отношения. Без сомнений, дело тут не в плохих оценках или разногласиях с учителем, именно сказочная подоплёка, вполне возможно, стала виновницей неприязни Генри…и, как могло выясниться, не только его. Алиса слушала внимательно, краснея и опуская глаза от не беспричинных упрёков бесшабашного поведения Мэтта со стороны Реджины. "На пустом месте" - как сказала она. Если бы девушка не была в эти минуты так поглощена радостью и переполняемыми чувствами, она бы, вероятно, задумалась о том, что два человека, которые могут знать правду о Заклятии, взъелись на вполне себе безобидного учителя не просто так. Тем не менее, сейчас искать параллели как-то не получалось. Наверное, хотя бы потому, что любой влюблённой девушке было бы приятнее слышать, что объект её любви устроил заварушку из-за ревности, а не ввиду какой-нибудь давней истории из другого мира. Даже в таком добром и простодушном человеке как Алиса закралась толика женского эгоизма, а потому госпоже мэру верилось как-то само собой, особенно учитывая приятную улыбку собеседницы и понимающе-участливый тон.
- Да, конечно, я поговорю с Мэттом, и могу вас заверить, что подобного больше не повториться, можете не беспокоиться.
Вот уж до чего точно не хотелось доводить, так это до разбирательств с шерифом. Подобный скандал в маленьком городке моментально вызывает резонанс большинства жителей, которым только и дай повод для сплетен и разговоров. А если в "Зеркале" появится даже маленькая заметка о подобном происшествии, от любопытных порицающих взглядов точно не отвертеться, если за этим не последует что-нибудь похуже, как было в случае  с бедной Мэри-Маргарет.  Мать Алисы скорее сменила бы место жительства, чем мирилась с позором дочери, и тогда прощай Джефферсон.  Благо сам Мэттью, каким бы чудны’м порой ни казался, всё же сохранял благоразумие. При взгляде на него всегда складывалось впечатление, что всё под контролем и идёт по плану, а так это или нет, совершенно не важно.
Когда первые эмоции схлынули, Алиса почувствовала, что в животе отчаянно булькнуло, напоминая об ароматном какао и тыквенном пироге, маняще поглядывающих со стола. Светловолосая гостья вдруг вспомнила об этикете и о том, что держать локти на поверхности стола считается дурным тоном в кругах элиты. Усевшись "правильно", Алиса выпрямила спину и в нерешительности взглянула на тарелочку. По правде сказать, она сама не очень поняла, откуда вдруг эти мысли о хороших манерах, но, в сущности, она просто растерялась, не зная, что полагается делать в гостях у первой леди города, о чём говорить, когда основная тема была исчерпана, а потому лихорадочно перебирала матушкины советы и наставления, которые казались нелепыми и отвергались один за другим. Алиса хотела что-то спросить, но потом подумала, что это выглядело бы бестактно и решила немного потянуть неловкую паузу, предпочитая, чтобы хозяйка сама направила разговор в нужное русло.

+2

37

- Вот и чудесно, - ослепительно улыбнулась Регина, подстать самому Чеширскому коту, и слегка откинулась на спинку стула. - Я рада, что мы с Вами так быстро друг друга поняли, Алиса. Я действительно рада этому разговору.
Всё это время, Королева пристально наблюдала за девушкой, не упуская ни единого изменения в выражении её лица. Со стороны это могло показаться неким проявлением участия, большой заинтересованности в разговоре и в собеседнице. Но мисс Миллс уверенно вела свою линию и ей были не нужны подтверждения, что всё идёт как надо. Ей просто доставляло истинное удовольствие наблюдать за тем, как лицо девушки наивно и красноречиво меняется при упоминании Джефферсона или чего либо ещё, что её так трогало. Врать или скрывать свои чувства Алисе удавалось из рук вон плохо, так что Регина, почти как на ладони видела, насколько умело она задевала своими словами нужные струнки в душе блондинки. Это было даже слишком просто, хотя поначалу казалось, что потребуется больше времени, чтобы закончить разговор так, как это было необходимо Королеве.
Сейчас Регина наблюдала, как девушка определённо не знает куда себя деть и как себя вести в наступившей неловкой паузе - за столом в незнакомом доме, да ещё и после таких откровений с мэром города. Если бы не крайне щекотливая ситуация и заинтересованность мисс Миллс в удачном исходе этого вечера, она бы и не подумала помочь Алисе достойно выйти из неказистого положения.
- Прошу Вас, угощайтесь, и чувствуйте себя как дома, - словно спохаватилась мадам мэр и указала ладонью на тарелку с пирогом и чашку какао, которые стояли перед девушкой. Она не снимала с себя маски доброжелательной "подруги", если, конечно, можно стать таковыми за полчаса знакомства, или чуть больше, уже не важно. Роль давалась с трудом, но Королева отличалась от Алисы главным образом тем, что превосходно владела собой и отменно заговаривала зубы, притворяясь тем, кем нужно было для удачного развития дел. Что-что, а врать Регина научилась прекрасно за столько лет отчаяния и одержимости местью. Светловолосая гостья же, неумолимо напоминала мисс Миллс её саму десятки лет назад. Такая юная, такая наивная, и такая... невероятно влюблённая... Королева слегка встряхнула головой, отгоняя наваждение. Сейчас тоже всё было не настолько плохо. Сейчас у Регины был Рихард. С остальным она как-нибудь разберётся. Всегда разбиралась. Лёгкая тёплая улыбка снова коснулась её губ и Королева встала, подходя к чайнику, в котором давно уже заварился ароматный чай.
- Вы уж меня простите, - слегка оправдательно обратилась она к Алисе, доставая чашку, - Пригласила вас на чай с пирогом и пару вопросов о Генри, а вместо этого предложила какао и втянула в такой долгий и возможно не слишком приятный разговор. Но, я думаю, мы обе довольны его результатом.
Регина налила себе чаю и села обратно, отпивая немного ещё слишком горячего напитка. После долгого утомительного дня она была вынуждена ещё и весь вечер виртуозно склонять на свою сторону, как на голову свалившуюся девчонку. Мисс Миллс чувствовала себя, как большая дикая голодная кошка, прикидывающаяся домашней любимицей - ласково мурлыкая и трясь об ноги того, кто мог дать кусок свежей колбасы, хотя на деле вцепилась бы этому несчастному в глаза, подойди он ближе в иное время. Но, да - отчаянные времена требовали отчаянных мер.
Чай заставлял почувствовать себя уютней, а получившийся разговор - в удовольствии щурить глаза, улыбаясь Алисе почти совершенно искренне, не кривя душой.

+1

38

На кухне было уютно, но чересчур глянцево, такие кухни Алиса видела только на картинках в журналах по дизайну. Сама мадам мэр тоже выглядела милой и дружелюбной, хоть снимай в рекламе суповых приправ или майонеза. Особняк Мэтта тоже отдавал этим, но в его обстановке присутствовало что-то, что не созвало впечатления настолько перфекционалистичного. Лиддердейл даже спину выпрямила, а когда ложка неловко брякнула о стенку чашки, отозвавшись громким «бзыннь» в тишине, Алисе даже стало неловко. Пирог был вкусным, хотя и сыпался, оставляя после себя целый ворох пышных крошек. Интересно, а есть ли гадание по крошкам от пирога? Чем они хуже кофейной гущи? Алиса слушала Регину вполуха, размышляя над несомненно остро важным вопросом: есть ли связь в рисунках от какао на дне чашки и крошках хаотично рассыпанных на тарелке? Связать их могла разве что ложка, которая приняла участие в сием художестве. На ней были и разводы и крошки. Алиса вгляделась в них и приметила лошадку с крыльями, точнее одним крылом, второе она мысленно дорисовала. Коняшка была больше похожа на сероватый сгусток с подобием трёх ног, тонкой шеей и не пропорционально большой головой с одним глазом, но для девушки это был прекрасный пегас, рассекающий по скатерти как по небу. Она не заметила, как стала водить ложкой по столу и быстренько засунула её в рот, скрывая маленькую тайну, чтобы мадам Миллс не подумала, что гостья умалишённая.
- О, ну что вы! Вполне! – Алиса быстро включилась в разговор, как будто внимательно слушала. – Я рада, если разговор пошёл на пользу, - участливо продолжила она и качнулась на стуле, но чуть не упала, ухватившись на столешницу. В это время в кармане зажжужжало, как будто туда подбросили рой пчёл, хорошо ещё что током не жалило.
- Прошу прощения, - девчушка торопливо вскочила, откинув волосы назад. Она выскочила в прихожую и заговорила так, как будто находится на секретном объекте. Через несколько минут, она вошла в прихожую и попрощалась, прося передать особенный привет Генри. Алиса беззаботно подскочила к Регине, приобняла её и упорхала на улицу. Она чуть не забыла, что хотела положить Генри денег на телефон, благо терминал был как раз по пути. Пожелав «принцу Генри» сладких снов смс-кой, она довольная помчалась домой с ощущением, что и Мэтт и Генри несколько перегибают палку относительно этой женщины.

0


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » Сказка - ложь, да в ней намек (24 октября, ближе к вечеру)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно