Once Upon a Time

Объявление



❖ Добро пожаловать в наш мир:

Вы пришли на ролевой проект по мотивам сериала "Однажды в сказке". Здесь вас ждет удивительный мир, полный загадок и приключений. Волшебство и вера в чудо - то, что нужно, чтобы стать счастливым. Здесь вы можете окунуться в мир, пронизанный магией.
❖ Администрация

Администратор: Matt Jefferson
Модераторы: Paige Gardener, Henry Mills, Night Fury, Emias Dante, Leonora
❖ ТРЕБУЕТСЯ СПАСИТЕЛЬНИЦА!



❖ Баннеры и топы


❖ Лента новостей:

9.10.2015
• Открыт новый игровой раздел Skin Deep.

10.09.2015
• Сегодня нашей Сказке исполняется ТРИ года! Поздравляем всех, кто живет в ней и пишет ее! Вы самые лучшие!

01.09.2015
• Открыта сюжетная перекличка до 08.09!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » За чашкой чая... (24 октября / утро)


За чашкой чая... (24 октября / утро)

Сообщений 1 страница 30 из 45

1

1. Название эпизода: За чашкой чая...
2. Место, дата и время 24 октября, утро, дом мэра
3. Участники:  Rebecca Gardener, Regina Mills, Paige Gardener, Henry Mills
4. Краткое описание: Пейдж не посещает занятия после 18-го октября, когда в школе случилось происшествие в газом. Джефферсон видит, что ее нет, очень переживает, опять приходит к школе, а потом не выдерживает и спрашивает у одноклассниц девочки, что же случилось. Ему отвечают правду - Пейдж болеет. Потом он видит ее на улице и успокаивается. Но одна из учениц рассказывает об этом случае своей маме, а та немедленно звонит Ребекке, сообщая странную новость. Женщина естественно пугается и на правах хорошей знакомой идет с утра в гости к мэру - с дочкой и неотложным разговором. Реджина прекрасно понимает, о ком идет речь, но молчит. Она успокаивает женщину и решает при случае побеседовать с Джефферсоном. Разговор подслушивают дети, Пейдж узнает, что ею интересуется какой-то мужчина, а Генри, которому известна история Шляпника, собирается  рискнуть и посвятить ее в эту тайну.

0

2

Ребекка вовсе не принадлежала к числу матерей-истеричек, трясущихся над своим чадом так, словно оно вот-вот рассыплется. Даже более того: миссис Гарденер всегда с некоторой долей раздражения поглядывала в сторону тех, кто считал правильным прятать детей от жизни. Если не позволить ребенку научиться переживать маленькие трудности в виде задиристых ровесников, сбитых коленок и трудных задачек, то как потом он сможет вынести действительно серьезные невзгоды? При всей безумной любви к дочери, Бекс всегда старалась быть для Пейдж советчицей и другом. Никак не ширмой, огораживающей девочку от окружающего мира.
Но вот теперь, видно, пришло время задуматься, насколько успешно чета Гарденеров справлялась с обязанностями родителей. Совсем недавно в школе Пейдж произошло ЧП, заставившее здорово понервничать Ребекку. Именно там, где дети вроде бы должны быть в наибольшей безопасности, вдруг произошло такое… Вообщем, в голове журналистки подобный казус просто не укладывался. Может быть именно поэтому простой звонок от матери одной из школьниц со странным сообщением так сильно напугал Ребекку. Казалось бы, велика важность – кто-то из взрослых решил спросить у одноклассницы Пейдж, почему та некоторое время отсутствует в школе. Что с того? Мистер Гарденер, собственно, так и сказал, когда супруга сообщила ему о случившемся. Но вот Ребекка отмахнуться не смогла. Толи чутье журналиста взбунтовалось, толи просто пришла пора превратиться таки в маму-истеричку, но она волновалась, волновалась и волновалась. Тем более, что выяснить, кто и зачем решил расспрашивать школьников о Пейдж, миссис Гарденер не смогла. Коллеги из газеты и друзья итак знали достаточно. Отец кого-то из учеников спросил бы своего ребенка, если б вздумал интересоваться.
В итоге, за короткое время Ребекка сама себя так накрутила, что уже готова была чуть ли не звонить шерифу, требуя оградить город от маньяка-педофила. Наконец сбитая с толку Бекс решила обратиться другу семьи и просто опытной матери – Реджине Миллс.
- Кто ходит в гости по утрам, как говорится… - Говорила миссис Гардинер своей дочурке, звоня в дверь дома мэра Сторибрука. Голос её звучал весьма оптимистично, даже бодро. Губы были изогнуты в легкой полуулыбке. Ибо по официальной версии, Пейдж и Ребекка просто пришли в гости. Сын мэра, Генри, был ровесником дочери Бекс и славным мальчиком, так что родителям обоих детей хотелось бы помочь им подружиться.  Ну, а пока младшее поколение занималось бы своими делами, Ребекка намеривалась поговорить с Реджиной. Спросить совета, может статься, даже помощи.

+4

3

Вчерашний день был настолько трудным и насыщенным, что продолжался и продолжался -  почти до самого утра и, если не брать во внимание пару часов неглубокого тревожного сна, плавно перетек в день сегодняшний.
Это в восемнадцать можно позволить себе не спать ночами, а потом, свежей и прекрасной, бросаться в водоворот новых дел. Когда тебе немного больше, все выглядит далеко не так радужно… Утренний разговор с судьей, происшествие в школе, дикая выходка Джефферсона и еще более дикий с ним же разговор, приключение в дороге и как завершающий аккорд – визит к доктору Вейлу, стоили Реджине немало сил и нервов. И теперь, вглядываясь в свое отражение, она только печально поджала губы – переживания никого не красят… Слегка взбодрившись после душа и маленькой чашки кофе – в последнее время мэр старалась пить его как можно меньше, и только по утрам позволяла себе немного ароматной радости -  она занялась собой. Обычно процесс макияжа, словно мистический ритуал, сам по себе возвращал душевное равновесие. Но сегодня зажатые в пальцах карандаши и кисточки предательски дрожали, а то и вовсе падали на пол, глаза слезились, а едва вымытые волосы топорщились и путались под жарким воздухом фена. Так же, если не хуже, путались и ее неясные мысли. Рассудочная уверенность в том, что сказанное Шляпником - ложь, по-прежнему боролась с безумной надеждой хоть на каплю правды в его словах. И над всем этим коктейлем чувств стелился отчаянный страх: что делать, если он действительно не врал? Куда бежать и у кого просить помощи? Одна, снова одна…
Морозный воздух, проникая в приоткрытое окно, холодил ее непросохшие волосы и влажную ткань купального халата. Она недоверчиво вгляделась в собственное лицо. Женщина в зеркале, растерянная и бледная под слоем румян, могла быть кем угодно, но только не прохладной и точной, как лезвие, леди мэр. Довольно. Заставив себя выпрямить плечи и даже улыбнуться, пусть напряженно, но уже узнаваемо, Реджина приняла решение. Никаких выводов заранее. Сейчас же пойти и увидеть все своими глазами. Тем более, что в склепе ее ждет не одно неотложное дело.
Все утро номер мисс Флоренс находился вне зоны доступа. Злясь на свою нерадивую помощницу, Реджина осторожно опустила в сумку вчерашнюю находку и недобро усмехнулась, представляя, где именно отныне будет храниться сокровище Румпельштильцхена.
Мобильный во внутреннем кармане дернулся, как живой. Наконец-то! Ожидая увидеть на экране номер секретарши, она удивленно приподняла бровь – звонила Ребекка Гарденер, хорошая знакомая, а ввиду полного отсутствия подруг, пожалуй, даже приятельница. Ее супруг возглавлял энергетическую компанию Сторибрука и вдохновенно играл роль ведущего политического деятеля. С точки зрения мэра, в маленьком городке это выглядело несколько неуместно, но чем бы кто ни тешился – важнее было то, что компания исправно пополняла городской бюджет, а сам мистер Гарденер неизменно поддерживал любые ее идеи и начинания.
Сдержанно поздоровавшись, Реджина задумчиво провела ладонью по холодному кожаному боку сумки и поморщилась от боли, раненное запястье давало о себе знать.
- В гости? – она не выказала удивления. Голос Ребекки звучал взволнованно, понять, что она хочет обсудить что-то важное, было нетрудно, - Да, задержусь, без проблем. Договорились. Жду.
Поход за ответами на вопросы откладывался, но лишний час ничего не изменит, а, вот новость от подруги-журналистки вполне могла принести реальную  пользу. Как, впрочем, и совсем наоборот.
Ребекка не заставила себя ждать. Едва успев переодеться, госпожа мэр заспешила вниз – в прихожей деликатно тенькнул звонок.
- Доброе утро, Бекс! Привет, Пейдж… – отношениям миссис Гарденер с приемной дочерью можно было только позавидовать. Много лет назад Реджина не ошиблась с выбором, и малышке Шляпника повезло обрести настоящую крепкую семью.
- Проходите, - пропустив гостей в просторный холл, она последовала за ними, - Хорошо, что ты взяла Пейдж с собой, Генри сегодня дома, у него с утра болит голова… - Реджина улыбнулась девочке, неплохо было бы, если бы сын нашел в ней подружку, - Можешь подняться наверх, пока мы поболтаем с твоей мамой. А потом приходите к нам, если вдруг вас заинтересует чай с кексом…
Наказание, конечно, не предполагало приема гостей и угощения сладостями, но уж лучше так, чем объяснять, за что именно наказан Генри. Она обернулась к Ребекке:
- А мы сможем спокойно пообщаться. Пойдем, наверное, на кухню, я займусь чаем, и расскажешь мне, что произошло.
Заправив за ухо непослушные волосы, Реджина ободряюще улыбнулась. Роль подруги, зачастую, проста и незатейлива, но когда на душе творится черт знает что, играть ее приходится через силу.
- Чай у меня, кстати, замечательный, - добавила она, обернувшись уже на пороге кухни, - С кусочками фруктов. Тебе понравится.
Хотя какой уж тут чай? Виски был бы в самый раз. Подавив вздох, она распахнула дверцы шкафчика и достала стеклянный чайник для заварки, стараясь, чтобы рукав блузки не слишком открывал наложенную доктором Вейлом повязку.

+2

4

- тот не имеет работы, – тот час же ответила Пейдж. Девочку слегка раздражал столь оптимистичный настрой матери, в то время как сама малышка не слишком то и светилась от счастья. Младшей Гарденер не особо нравилась ощущение, что мама от нее что-то скрывает. Зародилось это подозрение еще вчера утром, когда Пейдж спускалась к завтраку. Родители так живо что-то обсуждали, точней говорила мама, что не сразу заметили ребенка. Встревоженный голос матери, и вечные односложные ответы отца, дали понять, что что-то происходит. Но стоило девочке подать голос, как разговор тотчас же прекратился. И сколько бы в дальнейшем Пейдж не затрагивала эту тему, мать пыталась свести все разговоры на нет. 
Ребекка не успела ответить ребенку, так как дверь дома Миллс уже распахнулась перед ними, а на пороге возникла Риджина, как всегда одета с иголочки, а на губах играла добродушная улыбка, на которую Пейдж ответила взаимностью.
- Здравствуйте, - проговорила малышка, проходя вовнутрь дома.
Каким же было хорошим сюрпризом для Пейдж, что Генри, как и она сейчас находился не в школе. После того случая в школе, с утечкой газа, малышка сразу же слегла с простудой и единственной ее компанией всю эту неделю были лишь стены комнаты и старый игрушечный кролик. Так что сейчас, малышка была рада совершенно любой компании.
Когда Реджина предложила подняться к Генри, Пейдж мимолетом взглянула на маму, и получив утвердительный кивок головы, она помчалась вверх по лестнице. Отыскать нужную дверь, для Пейдж не составило огромного труда, так как она уже бывала в этом доме пару раз. И пусть, дом был достаточно большим, аккуратным, красивым, но все же что-то ему доставало, не было ощущения что здесь кто-то обитает, отсутствовал тот самый уют и семейное тепло. Комнаты, все как одна, были из каталога и вылизаны так, что казались стерильной больничной палатой, соответственно кроме детской.
Приоткрыв дверь, Пейдж аккуратно  просунула свою мордашку. Заметив Генри, она слегка улыбнулась.
- Привет. Твоя мама сказала, что я могу подняться к тебе. – Малышка шире открыла дверь и вошла в комнату. – Чем занимаешься?
Ей всегда казалось, что с Генри они могли бы стать лучшими друзьями, ведь они, в каком-то смысле, были весьма похожи. Даже тот факт, что от обоих отказались родители, должен был как-то их сблизить. И хоть поначалу Пейдж думала, что в отличие от Генри, ей повезло слегка больше… Изначально она получила то, о чем так мечтают дети-сироты: полноценная семья, самая лучшая мама к которой прилагался достаточно строгий отец. Вот только, в последнее время мнение девочки слегка пошатнулось, когда  парень сумел себе вернуть свою родную, биологическую мать. И это дало огромную почву для мыслей. А вы знаете, что в возрасте Пейдж, дети в первую очередь во всем, что касается семьи, начинают винить именно себя? Безусловно, малышке Гарденер не на что было жаловаться, но все равно, ей безумно  хотелось бы, хоть одним глазком взглянуть на свои настоящих родителей и задать единственный вопрос который ее мучил на протяжении всей жизни: «Почему от нее отказались?».

+2

5

Безумный круговорот событий захватывал и нес, и в какой-то момент Генри почувствовал себя человеком, упавшим в бурную горную реку, - сопротивляйся, не сопротивляйся, ты лишь чуть поменяешь себе маршрут, но все равно тебя несет вперед уже против воли.
Общения с Эммой не хватало все больше. А еще неожиданно мальчик поймал себя на мысли, что хотел бы оказаться в полном бумаг и папок, а еще добродушного полезного хлама, маленьком кабинете Арчи. Там можно было не претворятся и быть собой. И хотя иногда они говорили о вещах, которые Генри были неприятны, Кузнечик Джименни все же был замечательный искренним другом, а еще умел поддержать.
В то время как их дом, дом большой и красивый, в котором он провел все детство казался хуже ледяного замка Снежной Королевы. Не то что маленькая, но до невероятности уютная и родная квартирка Мерри-Маргарет и Эммы.
От мыслей его оторвал звонок в дверь. Потом на пару минут - затишье. Шаги на лестнице оповестили о том, что сейчас его ждет разговор. Хотя вряд ли это мать, ее шаги чуть тяжелее, а эти будто своим звуком передавали настроение, - веселые и воздушные. Сидящий на кровати с книгой мальчик заинтересовано обернулся в ожидании гостя.
Тихонько зашуршала открывающая дверь и в комнату заглянула девчачья мордашка.
- Привет. Твоя мама сказала, что я могу подняться к тебе. Чем занимаешься?
Эту Королеву не поймешь!! То наказан, то гости...
Удивленный Генри все же улыбнулся, отложил книгу, а потом, будто что-то вспомнив, спрятал ее под подушку.
Они никогда особо не общались с Пейдж, но она казалась хорошей девочкой. По сказке, Грейс была милой и умной, обожала устраивать чаепития с игрушками и играть в лесу, а еще безумно любила своего отца, Шляпника.
- Привет. Да так, читаю. А ты уже выздоровела? Тогда почему не в школе?!
Мальчик нахмурился, на лице читалось непонимание. Приемные родители Грейс были конечно хорошими людьми, но особо девочку не баловали. А значит вряд ли без причины разрешили бы прогуливать школу.

Отредактировано Henry Mills (2012-11-13 18:28:19)

+2

6

Шаги Пейдж уже стихли на лестнице, матери ушли на кухню… А Ребекка, вместо того, чтобы тут же выдать все свои переживания, сидела за столиком, помалкивала и как будто в самом деле ждала чая.
Нет, женщина вовсе не передумала. Но так сразу начать разговор Бекс оказалась не совсем готова. Так некстати вспомнилось вчерашнее фиаско, когда она попыталась поделиться опасениями с мужем, но тот просто отмахнулся. Очевидная, по мнению Ребекки, проблема для него оказалась лишь игрой воображенья сплетничающих мамочек. Возможно, от того, что миссис Гарденер позволила эмоциям выйти в повествовании на первый план, скрыв от практичного супруга факты. А ведь журналистам надлежит уметь доносить мысль до куда менее близких людей.
- Ещё раз извини, за ранний визит, Реджина. – В самом начале фразы Бекс поймала себя на том, что гипнотизирует взглядом обручальное кольцо, а следовательно, говорит будто и не с мисс Миллс. Но она тут же выправилась и перевела взор на (небывалое для многих жителей городка зрелище) леди-мэр, готовившую чай. – Мне нужен совет одновременно и друга, и причастного к обеспечению порядка в городе человека.
Тут Бекс почти готова была заподозрить себя в превращении из нормальной матери в истеричку, ибо прозвучало все так, словно женщина планирует, как минимум, возвестить о заговоре горожан против Белого дома. А между тем, все её мысли заняты только одной девчушкой, наверху играющей с Генри Миллсом. Хотя с позиции миссис Гарденер Пейдж все же была куда важнее всякого Белого дома…
- Ты же наверняка в курсе школьного инцидента с газом. - Как Ребекка ни старалась, у неё не вышло убрать из голоса нотку возмущения неэффективной деятельностью сотрудников учебного заведения. Мало того, что у них черт знает что может произойти, так они ещё и эвакуировать детей, оказывается, не способны. Но речь сейчас была не о том, так что миссис Гарденер продолжила. -  Моя Пейдж после случившегося некоторое время не появлялась в школе. А теперь вдруг выяснилось, что в этот период какой-то мужчина расспрашивал у её одноклассниц, где она.
Ребекке вспомнился злосчастный звонок от матери одной из учениц и, словно между делом, вставленное замечанье о произошедшем. Звонившая особа ни другом, ни близкой знакомой семьи Гарденер, но на родительских собраниях всегда производила впечатления довольно таки рассудительного человека. Так что Ребекка сомневалась в готовности той дамы без повода влезать в чужие дела.
- Коллеги и знакомые итак знали, где Пейдж. Из болезни ребенка секрета никто делать не пытался, – Бекка развела руками, - я всех перебрала и все равно не могу понять, кто и зачем спрашивал про мою дочь. Как ни крути, выходит, это был совершенно посторонний человек.
Ребекка никогда не отличалась трусостью, но по её лицу читался именно страх, страх того, что дочь в недостаточной безопасности. Что она, Бекка, не справилась с обязанностями матери.
- Сторибрук всегда казался мне таким спокойным городом. А тут… Я просто не знаю, не могу придумать никакого логичного объяснения. И меня это пугает, – призналась Ребекка, - я не чувствую, что мой ребенок защищен. И как это исправить, понятия не имею.

Отредактировано Rebecca Gardener (2012-11-14 16:12:23)

+3

7

Чайные листья медленно разворачивались, шевелясь за стеклом чайника, будто водоросли в аквариуме. Заворожено наблюдая за их метаморфозами, Реджина подперла рукой щеку. И тут же опустила. Одинаково безжалостно она выбрасывала из своей жизни вредные привычки, ненужные вещи и неудобных людей. Но Ребекка Гарденер ей по-настоящему нравилась. Остроумная и деликатная, не чета многим журналистам, она умела развлечь собеседника и поддержать разговор практически на любую тему – от детского питания до политики. И сейчас, заглянув с какими-то своими проблемами, Бекка никак не заслуживала того, чтобы хозяйка дома клевала носом, уставившись в чайник…
Выслушав порцию традиционных извинений за причиняемое беспокойство, Реджина выдала профессионально-радушную улыбку:
- Брось, я сразу поняла, что произошло что-то из ряда вон… И тебе надо срочно поделиться.
Рассказ Ребекки оказался коротким, но содержательным. Молодая женщина заметно нервничала, повествуя о случившемся, но понять ее чувства было  проще простого – если бы кто-то неизвестный заинтересовался Генри, Реджина бы весь город на уши поставила, но выяснила, кто, как и почему. А к кому обращаться Гарденерам, если не к мэру? Только вот чем она сможет помочь? Правду не скажешь, а от вранья толку мало… Тут ведь к гадалке не ходи – и без того ясно, что Джефферсон с какой-то радости потерял страх и сунулся к подружкам Пейдж с расспросами… Она раздраженно заглянула в пустую чашку, словно подсказка, как действовать в сложившейся ситуации, могла прятаться на дне. Шляпник, конечно, молодец - везде поспел! А ей теперь расхлебывать… В участок его засадить, что ли, для разнообразия?
Глядя во встревоженные глаза гостьи, Реджина понимающе кивнула:
- Ну кто бы на твоем месте не беспокоился, Бэк? Когда этот приезжий писатель заговорил с Генри, я просто места себе не находила… - она невольно погладила себя по ноющему запястью, - Но здесь все много хуже, не знаешь даже кого подозревать и за что хвататься…
Без порции сочувствия никак не обойтись, но к ней обычно приходят не этим.
- Ну ладно, - она поднялась, взяла чайник и принялась осторожно наливать чай в изящные бело-золотистые чашки, - Ситуацию я поняла, а теперь эмоции в сторону и подумаем, кто вообще мог заинтересоваться твоей дочкой. Вариант с просто психом оставим на потом… Сперва хорошенько вспомни, с кем ты, как журналистка, сталкивалась в последнее время, кому могла насолить, кто бы хотел от тебя чего-то добиться… И все то же самое прокрути в голове относительно мужа и его работы. Может, придется его расспросить, если ты не в курсе…Понимаешь, о чем я?
Вот так. Реджина аккуратно поставила чайник на керамическую подставку. Когда голова занята напряженной работой мысли, в ней почти не остается места для глупых выводов и идей. А сама она тем временем попытается сообразить, как в этой непростой ситуации убить трех зайцев – успокоить Ребекку, припугнуть Джефферсона и извлечь немного выгоды для себя…

+1

8

Малышка застенчиво кинула взгляд на книгу, которая торчала из под подушки. Девочка хотела было узнать, что это за чтиво, но постеснялась. Сама же младшая Гарденер до безумия любила интересные истории, полные фантастики и поучения. Наверное, именно по этому, девочка уже второй год подряд интересуется различными мифами. Чего стоит миф о Ахилесе, да что уж тут говорить, даже их маленький городок имеет свои мифы, книжку с которыми, Пейдж ненароком захватила с библиотеки, когда случилось, то происшествие с газом. Правда, вот мистер Гарденер совершенно не поддерживал увлечение дочери вымышленными историями, но запрещать он все же не решался.
Вопрос Генри слегка озадачил малышку. В отличие от знакомого, она не задавалась этим вопросом, скорей просто наслаждалась мнимыми каникулами и полным отсутствием домашнего задания.
- Мама считает что я еще не оправилась от того случая в школе... с газом - девочка действительно надеялась что причина ее отсутствия в школе именно в этом. Тем более, стоит только вспомнить реакцию матери, когда Люси рассказывала о случившемся. Конечно же, Грин сразу же попыталась успокоить Реббеку, заверив ее, что с ними обоими ничего особого не приключилось, но сердце матери все равно было не на месте.
- А как твоя голова? Надеюсь, я не сильно помешаю тебе - девочка добродушно улыбнулась. - Кстати, твоя мама что-то говорила о кексах и чае. Если хочешь, я могу принести... - с этими словами, Гарденер направилась к двери. Девочка не сразу обратила внимание, пошел ли за ней Генри или предпочел подождать ее в комнате.
Малышка уже была готова завернуть на кухню, как в разговоре матери и Реджины проскочило ее имя. Слегка притормозив, Пейдж с интересом прислушалась. И то, что она услышала, вызвало у нее недоумение, а на лице застыл немой вопрос: "кто это мог бы быть?"

0

9

- А как твоя голова?
При этом вопросе брови Генри удивленно взвились вверх, но он все же промолчал. Мало ли как в школе объяснили его отсутствие. Вряд ли мама и директор подали разглашению тот факт, что он в одиночку разнес кабинет музыки.
Но на Пейдж за глупые слухи злиться совершенно нелогично, тем более что настроена девочка очень доброжелательно.
- Кстати, твоя мама что-то говорила о кексах и чае. Если хочешь, я могу принести...
Увидев, что малышка развернулась и пошла в коридор, мальчик молча двинулся за ней следом. Если уж к нему и гостей допустили, и сладкое предлагают, может и за то, что он вышел из комнаты ругать не будут?!
К тому же от чая и кексов он бы действительно не отказался. Как и от встречи с Эммой.
Но все подобные желания исчезли, когда он услышал разговор двух сидящих внизу женщин и замершее от удивления лицо Пейдж. Вдруг, кулаки сжались и подавив глухой вздох, мальчик с трудом сдержался чтобы не посмотреть в сторону подушки, под которой лежала ТаСамая книга.

+1

10

Еще не так давно, жизнь Пейдж, да и всех жителей Сторибрука протекала весьма умеренно, в городе всегда было безумно спокойно. Насколько помнится, единственным огромным потрясением Пейдж была первая, самостоятельная поездка в школу, еще в первом классе. Но не так давно, город, словно с ума сошел. Для начала этот взрыв на шахте, о котором то и дело судачил отец, то инцидент в школе, что так испугал малышку и ее мать, а теперь еще и это. Стоило ли связать все эти события - не известно.
Пейдж уже успела позабыть, чего так рвалась на кухню. Девочка словно вся превратилась в слух, боясь упустить хоть малейшую деталь из разговора. Возможно, материнское переживание хоть и  слегка преувеличено, было, скорей всего, нормальной реакцией.  Но, так ли страшен волк, как его рисуют?
В голове Пейжд мигом начали проноситься все те знакомые, которых она бы могла интересовать. И тут, Реббека была права, ни кто и ни когда не делал с ее болезни большую тайну, даже преподаватель по стрельбе из лука был осведомлен о причине ее отсутствия. Девочка слегка мотнула головой, будто бы отгоняя от себя самые тайне и самые страшные мысли.
- Я... я не понимаю... - еле слышно проговорила она, оборачиваясь назад. Сюрпризом для нее так же стало выражение лица Генри, который все же последовал за ней. - наверное, мама что-то перепутала. - Девочка попыталась произнести фразу твердо и уверенно, что бы и самой поверить в эти слова, ведь кто знает, во что может вылиться бурная детская фантазия.

0

11

- Я... я не понимаю...
И такое перепуганное, смущенное и непонимающее лицо. Генри от всей души стало жаль девочку. Он опустил глаза, и сильно сжал кулаки, лежащие на перилах лестницы.
- Наверное, мама что-то перепутала.
- Давай так, спустишься сейчас вниз, возьмешь чай и печенье, а я подожду тебя тут.
Королева могущественна и коварна. Есть ли более страшное преступление, чем разделить отца и дочь?! Забрать их друг у друга и заставить забыть любимых людей?! Да, ее наказание может быть ужасным, но попробовать им помочь все же стоит.
Кинув немного отчаянный взгляд сначала на комнату, потом на Пейдж и вниз на лестницу, мальчик поджал подбородок, будто на что-то решился и улыбнувшись как можно мягче продолжил:
- Пейдж, та книга, что я читал,  она просто невероятно интересная. Возвращайся и я тебе покажу!!

+1

12

Увы, Ребекка так и не смогла припомнить ничего, что могло хотя бы отчасти объяснить подозрительный интерес незнакомца к Пейдж. В ответ на вопросы она только растерянно качала головой – ни с кем не ссорилась, дорогу никому не переходила, а недоброжелателей если и имела, то знать о них не знала, и даже не догадывалась.  Реджина буквально физически ощущала, как в душе гостьи снежным комом нарастает паника – чувство, способное толкнуть на любые глупости. Привстав, она мягко коснулась плеча молодой женщины:
- Перестань, Бэк. Не будем пугать себя раньше времени. Давай лучше пить чай и думать.
Подавая пример, она сделала маленький глоток из чашки, задумчиво провела рукой по волосам. Понятное дело, Ребекке срочно нужна пища для размышлений, причем не любая, а полезная для леди мэр…  Черт возьми, и почему только она должна спасать шкуру Джефферсона?
- Понимаешь, если мы не можем объяснить поступок этого мужчины логически, то остается только поверить в какого-то маньяка,  - Реджина пожала плечами, как бы подтверждая абсурдность такого предположения,  - Хотя тут я могу тебя немного успокоить, у нас в городе нет и не было подобных психов… Разве  что приезжие… Слу-у-ушай, - внезапно протянула она, - Кстати о приезжих… Что ты думаешь об агенте ФБР, которого между прочим чуть ли не по косточкам разобрала именно ваша газета?
Идея не выдерживала критики. Но, пожалуй, только для того, кто догадывался об истинных причинах появления Данте в Стороибруке. Для остальных – и для миссис Гарденер в первую очередь – это был нехудший простор для фантазий. По крайней мере на первое время. Да и негоже было упускать шанс осложнить жизнь улыбчивому господину из большого города.
- Возможно, я и ошибаюсь, - снова отпив из чашки, она приподняла и опустила плечи, - Но версия на мой взгляд очень даже жизнеспособная… Сама посуди: ваша газета не слишком приветливо обошлась с этим типом. Однако на Кроуни, автора разгромной статьи, надавить нет никакой возможности… А сразу за ним стоишь ты, его зам и ведущий журналист «Зеркала». А уж на тебя воздействовать легче легкого… Стоит только разыскать твою дочурку… Подумай об этом.
Реджина умолкла, вовремя заметив застывшую в дверном проеме Пейдж. Может, ей показалось, а может и вправду девочка выглядела более бледной и расстроенной, чем полчаса назад. Оставалось только надеяться, что не Генри был тому причиной, а еще лучше - при случае расспросить его самого.
- Ты за кексом, малыш? -  поднявшись, она достала из шкафа картонную коробку, - Каюсь, пекла не сама, купила «У бабушки», но все равно он свежий и очень вкусный. Погоди, я сейчас…
Нож легко входил в мягкое коричневое тесто, отделяя аккуратные куски с черными глазками черносливин. С улыбкой поглядывая на девочку, Реджина наполнила чаем еще две чашки и поставила их на поднос вместе с тарелкой с нарезанным кексом:
- Донесешь или помочь? И вот еще, возьми…
И она протянула Пейдж несколько бумажных салфеток.

0

13

Пейдж не совсем понимала к чему ведет Генри и почему в такой момент ее должна заинтересовать какая-то книга, но все же кивнув, она пошла прямиком на кухню, откуда все еще доносились голоса.
Она не знала, стоило ли ей беспокоиться из-за услышанного, но глубоко внутри поселился страх. «Может мама была права, и в городе появился ненормальный. Тогда, почему именно она? Почему не Генри, ни ее подруга Элис или еще кто-то из кучи народа. Нет... Скорей всего она просто что-то напутала и зря подняла панику. Ведь такое бывает. Правда?» Множество мамочек, словно наседки носятся около своего чада, оберегают его от всего этого мира. Может мисс Гарденер превращается именно в такую мамашу из-за пары не ловких случаев.
Переступив порог кухни, Пейдж на мгновение застыла. Комната была наполнена ярким светом. Реббека сидела, уткнувшись взглядом в свою кружку. Кажись, утренний настрой, которым она хотела одурачить ребенка, уже испарился. Глядя на мать, девочка безумна, хотела подойти к ней, с силой обнять и прошептать "все будет хорошо".
- Ты за кексом, малыш? - Пейдж перевела взгляд на мэра.
- Да... - не уверенно ответила малышка - Вы же не против, если мы с Генри перекусим на верху?
Глядя на Кекс и на то, как плавно в него входит нож, Пейдж  вспомнила кафе "у Бабушки" и то, как они вместе с Люси любят туда забегать после школы. Кажись, там всегда пахнет пряностями и кофе. А еще есть  Руби, милая официантка, которая всегда подсовывает Пейдж кусочки свежеиспеченного пирога.
Вспомнив это, малыша лишь шире улыбнулась.
- Ничего страшного, у них самые вкусные кексы в городе. - И что бы ни обидеть мэра, Пейдж быстро добавила: - из тех, что я пробовала.  И тут она вновь осеклась, пытаясь припомнить, ела ли она выпечку мисс Миллс или нет. Но не припомнила ничего подобного.
Подхватив поднос, малышка лишь с благодарностью поглядела на Риджину:
- Я донесу, спасибо.
***
Слегка толкнув дверь ногой, девочка вошла в комнату, в которой царила гробовая тишина. Поставив поднос на стол, Пейдж мимолетно взглянула на Генри. Зря она предполагала, что с Генри ей удастся обсудить услышанную историю. Скорей всего, для мальчика, как и для его матери, это было всего лишь бессмысленная качка на море, в то время как фантазию девочки уже в полной мере штормило. Интересно, к какому выводу она придет?
Взяв двумя руками чашку, от которой все еще шел легкий пар, Пейдж уверенно поднесла его к лицу. Глубоко вдохнув аромат напитка, она на мгновение прикрыла глаза. Запах чая, всегда пробуждал в ней легкий трепет сравнимый лишь с рождественским утром или находкой пасхального яйца. Откуда у нее появилась эта любовь к чаю, не знает ни кто. Кажись, она могла днями и ночами наслаждаться этим напитком. Отпив глоточек, Гарденер  уселась на край кровати.
- Ты мне хотел что-то показать? - в ее голосе слышалась легкая отстраненность, но если для Генри это было важно, почему бы не обратить внимание.

Отредактировано Paige Gardener (2012-12-10 17:55:00)

+1

14

Ребекка уже пожалела в глубине души, что пришла к Реджине за помощью. Нет, из брюнетки отличная слушательница, да и советчик отменный, только в этом и состоит главная проблема – женщина лишь больше озадачила нашу героиню. Если раньше Гарденер склонялась к одной, единственно верной мысли, что в городе появился маньяк – педофил (отличный заголовок и статья могли бы получиться!), то сейчас в голове творилась полная неразбериха! Память молодой женщина стала в скором порядке предоставлять всех подозрительных знакомых, которым либо она, либо её муж могли перейти дорогу. Да, есть не только плюсы, но и минусы в профессиях родителей Пейдж – отец и мать видные личности в городе и в доказательствах своей правоты, многим перекрывают в том или ином смысле кислород. Если Ребекка способна только кинуть тень на человека через донесения информации на письме в массы, то глава семейства Гарденер имеет куда больше возможностей.  Аж завидно, но явно не сейчас. Материнское сердце с болью сжалось, ведь сознание никого действительно опасного человека не выдавало. Да и что может сотворить обычная, провокационная статья, говорящая больше о сплетнях, нежели о чём – то настоящем и по делу? Это точно не может быть новенький в городе! Да и что такого написала газета об этом агенте ФБР? Чёрт, почему же именно мне всё достаётся?! Реджина была абсолютно права – я слабое звено, именно я подвергаю Пейдж опасности! Не зря природа лишила меня детей, а я, дура, удочерила дитя…. Теперь некие мужланы будут приставать к моей девочке. Что за наказание – то такое!
Бессильно, девушка поставила чашку на стол, которую так давно мучила. Что делать? Оставаться тут опасно, но и предпринимать какие – либо кардинальные решения весьма не обдуманно и глупо, ведь до конца не выяснено кто это был и что ему нужно. В комнату медленно вошла Пейдж, и Ребекка поняла, что дочь всё слышала. Уж большую часть разговора точно. Этого только не хватало! Сказали же, поднимись к Генри, но нет, мы лучше подслушаем взрослые разговоры. Несносная девчонка!
Злой взгляд и лишь реплика мэра заставила вновь прийти в себя. Девочка ни в чём не виновата, на ней не стоит срывать всё своё негодование, это неправильно. Но вот как будет правильно? Впервые такая сложная ситуация, из которой Бекка просто не видела выхода.
Когда Пейдж забрала заботливо предоставленные кексы и гул лёгких шагов сошёл на нет, Ребекка напряжённо выдохнула и тихо застонала, убирая волосы назад.
- Я не знаю, что мне делать, - слабым голосом повторила девушка, закрыв глаза. Ладони рук находились сзади, в области шеи, пальцы нервно отстукивали никому не известный ритм. Сама – то девушка уже осознала, что знает, но вот решиться ли она на это? Благополучие семьи, счастливая жизнь дочери или оседлый образ жизни? Выбор очевиден.
- Мы уезжаем из города! Прямо сейчас! – вскочив со стула, лихорадочно проговорила шатенка. Глаза загорелись безумной идеей увести ребёнка подальше от этих проблем, обезопасить её свободное передвижение и защитить. Да, она правильно делает!
- Реджина, спасибо тебе, ты права – кто бы это ни был, мы с мужем перешли ему дорогу! – она посмотрела отчаянными глазами на Миллс, а после громче добавила: - Пейдж, собирайся, мы уходим!
Поправив волосы, Ребекка прошла из кухни в прихожую, в которой буквально минут пятнадцать тому назад была. Казалось, будто дочка вечность собирается, и терпения не хватало. Ну же, что ты там делаешь, Пейдж?
- Реджина, не стоит меня уговаривать – это верное решение! Сама подумай, ведь ей ничего не будет угрожать! Я не собираюсь Пейдж увозить на долгий период времени – пару дней, может неделя, и мы вернёмся. Нужно только мужа не забыть предупредить…, - достав из кармана мобильный телефон, Бекс несколько раз нажала на одну и ту же кнопку. – Чёрт! У меня сел мобильный, дашь позвонить?

+3

15

Ну вот, успокоила, называется! Реджина нахмурилась, глядя  как гостья, прикрыв глаза, пытается справиться с собственным страхом и одновременно принять какое-то более или менее осмысленное решение.
- Бек, ну что ты… - отложив нож, она подошла к девушке поближе. Вторгаться в чье-то личное пространство было не в ее правилах, но подруги обязательно кладут руку на плечо и, изображая на лице трогательное волнение, утешают друг друга какими-нибудь банальностями.
- Выпей чаю, мы сейчас что-нибудь придумаем… - Реджина честно выполнила все, что полагается. По идее Ребекка должна была хоть немного успокоиться, но увы - пусть не хладнокровная, но обычно продуманная в своих действиях, миссис Гарденер выдала такую реакцию, что хоть за голову хватайся… Уехать из города! Худшего и не придумаешь… Теперь взволнованное лицо удалось само собой. Ладно уж Бек, она вольна сама решать, как ей быть, но за девочку, маленькую Пейдж, было по-настоящему страшно. Только как помешать впавшей в истерику матери осуществить задуманное? Реджина бросилась наперерез рванувшей прочь из кухни гостье:
- Без паники, а то сейчас натворишь дел… - мэр мягко подтолкнула девушку в обратном направлении и даже попыталась снова усадить на стул. За чашкой чая, среди умиротворяющих фруктово-сдобных ароматов проблема просто обязана выглядеть не так пугающе, как в метаниях по прихожей.
- Дам я тебе мобильный, не волнуйся, - искушение встряхнуть Ребекку как следует, чтобы привести в чувство было велико, но Реджина взяла себе в руки, - Только вначале поубавь эмоции, а потом звони. И дай детям спокойно допить чай и пообщаться, не пугай никого заранее. Ты видела, на Пейдж и так лица нет, наверняка что-то услышала…
В наступившей тишине раздавалось только слабое тиканье стенных часов и чуть слышное взволнованное дыхание Бек.
- Ты же понимаешь, - хозяйка дома перешла в наступление, - Пара дней совершенно ничего не решат и не изменят, а уезжать навсегда из-за какой-то случайно всплывшей да еще и непроверенной информации, мягко говоря, неразумно. Гораздо лучше подумать над тем, что мы можем сделать здесь, чтобы обеспечить безопасность наших детей.
Конечно, последнее слово оставалось за Ребеккой. Но Реджина очень надеялась, что миссис Гарденер примет правильное решение и им с Джефферсоном не придется ломать головы над тем, как предотвратить неминуемое несчастье.

+2

16

Смотря как Пейдж спускается по ступенькам, Генри лихорадочно перебирал в голове варианты
"Как начать рассказ? Как объяснить реальной девочке, что на самом деле она из другого мира? Из сказочного. Что ее родители - посторонние люди, а настоящих родителей она забыла, как и собственное имя!!!"
Зайдя в комнату, мальчик немного потеряно осмотрелся, потом подошел к кровати и вытащил из под подушки ставшую настольной книгу.
"Грейс, такое красивое имя!!!"
Конечно, услышав диалог женщин, он сразу подумал о Шляпнике. Но лишь теперь, листая его историю, Генри старался понять что его так смутило. Лицо было нахмуренное и сосредоточенное, только в глазах горели живые огни.
И тут его осенило! Ведь все жители Сторибрука забыли прошлое, как же так вышло что Шляпник помнит?!
Углубившись в поиски ответа, Генри и не заметил как в комнату вошла Пейдж, с полным подносом вкусностей.
- Ты мне хотел что-то показать?
Немного вздрогнув, он поднял на девочку взгляд. Ее слова вывели его из транса, но омут вопросов все еще кружил голову изнутри.
- Да, хотел.
Он подсел ближе и поудобнее положил на коленях книгу, максимально развернув ее и к себе и к девочке.
- Понимаешь, это не обычная книга. Это книга сказок.
Предчувствуя непонимание на лице собеседницы, Генри постарался не думать какие ужасные вопросы крутятся сейчас в ее голове. Если он правильно все объяснит - она поймет что происходит, кто ее ищет и успокоится!
- Я знаю что мы уже немного великоваты для таких историй, но эта книга стоит того, чтобы ее прочитать, поверь!!!

Отредактировано Henry Mills (2012-12-11 06:47:05)

+2

17

Отпив еще немного теплого чая, Пейдж с интересом взглянула на мальчика. Ей показалось или Генри в действительности был чем-то изрядно обеспокоен? Какая-то мысль не давала ему покоя. "Не уж то он что-то знает и не договаривает? А может, Генри видел этого мужчину и смог бы описать мне его? А дальше? Дальше я бы могла узнать кто это, ведь Сторибрук городок не большой, и кто-то уж точно мог бы мне помочь. " Поставив кружку с чаем на стол, она внимательно посмотрел на книгу, которую Генри прятал под подушкой, а сейчас держал в руках.
Книга сказок... Пейдж было не понятно, почему мальчик спрятал от нее эту книгу? "Неужели он подумал, что я буду с него смеяться?" - мгновенно промчалось у нее в голове, когда мальчишка подвинулся к ней поближе.
Когда Генри воогрузил не ее колени книгу, первое на что обратила внимание Пейдж - рисунки. Когда малышка была поменьше, она часами могла разглядывать красочные иллюстрации книг. Младшей Гарденер нравилось думать, что одна из картинок вот-вот оживет, доблестный рыцарь взмахнет своим сияющим мечом и отсечет голову дракону. Ну, вы же знаете, как это бывает... Только доблесть и честь, только долго и счастливо.
- Я знаю, что мы уже немного великоваты для таких историй, но эта книга стоит того, чтобы ее прочитать, поверь!!!
Подняв взгляд на Генри, малышка слегка помотала головой в знак согласия. В отличие от многих, ее не нужно было убеждать долго, она и сама любила книги, сказки и помечтать, плюс ко всему, может невзначай она сможет поднять ту самую тему, которая волновала ее сейчас больше всего.
- Хорошо, я верю, - и хоть ей все еще не было понятно к чему тут книга и сказки, она все же была заинтересована во всем этом. - Нам стоит прочитать всю книгу или какую-то отдельную сказку?
Пейдж нахмуренно приподняла свой край книги и взглянула на ее толщину. "Интересно, сколько же тут историй?"

Отредактировано Paige Gardener (2012-12-14 20:43:21)

+2

18

Стоит в прихожей, около двери, один метр и она на свободе, не в сковывающем её движения и стремления доме. Желание переступить порог, добраться до автомобиля, который мирно был припаркован у дороги, сесть за руль и уехать в неизвестном направлении, было так высоко и так реально, что тело само по себе невольно дёргалось, лишь бы только открыть злосчастную дверцу. Но уехать одной не входило в планы нашей героини, ведь всё её материнское нутро, что сформировалось за долгие прожитые годы с дочерью, пусть и биологически неродной, беспокоилось именно за её жизнь, за жизнь любимой Пейдж. Которая, кстати говоря, не торопилась показаться матери на глаза!
Сжав пальцы рук в кулаки так, что ногти с болью впивались в ладони, Ребекка нервно продолжала ожидать и верить, что дочь с минуты на минуту соизволит всё же послушаться и отправится домой. Домой ли? Нет, молодая женщина явно видела, как в недалёком будущем покидает город с Пейдж налегке. Лишний раз видеться с супругом, который сможет при личной встрече переубедить нашу героиню и найти более радикальный выход, не хотелось. Ребекка всё – таки уже не маленькая девочка и вполне может сама принимать решения, на её взгляд которые более удачливые. И покинуть город, съездить в какой – нибудь «Луна – парк» казался верным решением.
Мэр считала иначе. Брюнетка казалась обеспокоенной от подобного поведения своей подруги и всей душой хотела помочь. Как мило. Ребекка искренне обрадовалась, что может довериться Реджине и что самое главное – она поймёт и сможет дать дельный совет. Сейчас же мисс Миллс, бережно коснувшись плеч нашей героини, сопроводила девушку обратно в кухню и ласково предложила вновь отведать её фирменный чай. Стоит отметить, что аромат был бесподобный: такой пронзительный и яркий, будто ты на самом деле ешь сладкие фрукты. А это всего лишь чай. Чудесный чай. Сделав один глоток, она сразу же сделала и второй, и третий, так как с приятной теплотой жидкости, нервная система начинала успокаиваться. Бекка чувствовала, как всё её тело пронизывает блаженная истома, и мысли об отъезде уже начинают казаться такими глупыми и неразумными, что хотелось рассмеяться вслух.
Убегать от проблем – таких черт нет в моём характере! Нужно разобраться кто это был, почему он интересовался именно о моей дочери и что ему нужно.  Если дело всё в деньгах или в каком – либо ином благосостоянии, то я, мы с мужем решим все его проблемы. Зачем ребёнка привлекать? Хотя да, в иной ситуации я просто послала бы его по известному всем адресу.
Ребекка слегка улыбнулась, замечая, что уж слишком долго молчит. Реджина что – то проговорила, но шатенка потеряла суть разговора, отвлеклась своими мыслями, поэтому поспешила просто кивнуть в ответ. Будет некрасиво переспрашивать, а выглядеть эгоистичной, невнимательной нахалкой в глазах хозяйки столь уютного дома было бы просто ужасно.
- Я буду спокойна, если пообещаешь, что найдут этого человека, - поставив наконец - то кружку на стол, в первый раз за всё время второго прибытия на кухне девушка посмотрела в глаза Реджине. – Я должна знать, что ему нужно. И что он больше и шагу не сделает в сторону моей дочери!
Слишком эмоционально. Грозно и со сталью в голосе, разве раньше вела себя так Ребекка? Уверенная, лучше сказать – самоуверенная, она никогда не показывала и тени растерянности, ведь знала, что у каждой проблемы есть решение. Вот и сейчас, Гарденер искала его, но никак не могла найти. Однако беспокоить сейчас девочку, как то, что только произошло минут пять назад, Ребекка больше не собиралась. Сейчас Пейдж спокойно сидела в детской комнате своего ровесника Генри, пила чай с кексами и играла в игрушки. Чем ещё занимаются дети в подростковом возрасте? Бекс была не против, а порой даже хотела верить, что её дочь и сын Реджины на самом деле подружись. Генри хороший, смышленый мальчишка, чуть забавный и причудливый, но таков их сейчас возраст. Одним словом, кто – кто, а он точно не испортит и плохо не повлияет на Пейдж.
Покрутив чашку в руках, Бекка нахмурилась, а после озабоченно поинтересовалась:
- Откуда у тебя повязка? Что – то случилось? – подозрительно спросила она. На секунду даже стало неловко, ведь Реджина всё это время так заботилась о ней, пыталась угодить, а она безнравственно пользовалась и даже не захотела уделить капельку внимания, чтобы узнать как у подруги дела.  Совесть начинала давить на героиню, и она с большим энтузиазмом стала ожидать ответа.

Отредактировано Rebecca Gardener (2012-12-16 21:07:02)

+3

19

Последний вопрос Ребекки рывком вернул Реджину к собственным проблемам. Бросив взгляд на перебинтованное запястье, она снова машинально одернула рукав и махнула рукой:
- Да ничего особенного, вчера помогала добраться одному пострадавшему до машины, а в процессе немного неудачно упала. Но потом заехала к доктору Вейлу, так что уже все в порядке…
В подтверждение своих слов улыбнулась так беззаботно, как только ей позволяли ноющая рука, вранье Шляпника и мысли о творящихся в городе безобразиях. Во вчерашней истории с Барнсом не было абсолютно ничего секретного, но прочно, на уровне рефлексов укоренившееся нежелание обсуждать какие бы то ни было подробности своей жизни не позволило ей поделиться даже этой мелочью. Не говоря уже о чем-то большем. Реджина Миллс была свято уверена, что людям, и миссис Гарденер в том числе, есть над чем подумать и чем заняться помимо проблем мэра. Мысль же о том, что кто-то может интересоваться ею совершенно искренне и по-дружески, как-то не приходила ей в голову.
- Вот что, Бек, - она поспешила сменить тему и, присев напротив подруги, снова взяла в руки чашку, - Я рада, что ты пришла в себя, но обещать, что раз-два, и этот человек будет пойман, я не могу. Просто потому, что не раздаю пустых обещаний. Зато могу поклясться, что охрана в школе будет усилена и, если Пейдж некоторое время не будет появляться на улице одна, то ты можешь быть абсолютно уверена в ее безопасности.
Конечно, позвонить Джефферсону все-таки придется. Позвонить и объяснить, что за кашу он заварил. Иначе пойди что не так – и виноватой опять окажется она. Надоело… Пускай сам как хочет, так и расхлебывает. Любящий папа, чтоб его! Реджина едва удержалась, чтобы не скривиться, как от зубной боли. Вместо этого она мягко улыбнулась гостье:
- Значит, вариант с отъездом пока отложен? Я знала, что ты примешь правильное решение.
Запустив пальцы обеих рук в волосы, мэр с облегчением встряхнула головой.
- Но ты меня здорово напугала… Я уж думала, твоему мужу звонить придется… - она поднялась, чтобы включить чайник. Мимоходом потрепав Ребекку по плечу, мысленно похвалила себя за непринужденность жеста, – Все  будет в порядке, я обо всем позабочусь. Еще чаю?
Слишком затягивать утренние посиделки она не собиралась, но проблема не решается в две минуты. Да и отбирать у Генри возможность в кои-то веки пообщаться со сверстницей как-то не хотелось. Поэтому, терпеливо улыбнувшись, Реджина снова потянулась к чайнику.

+2

20

- Нам стоит прочитать всю книгу или какую-то отдельную сказку?
Жест, во время которого Пейдж проверила ширину книгу не укрылся от Генри. Он немного волновался, но все же рассказать девочке правду о ее жизни хотелось безумно! Возможно, постепенно ему удастся заставить поверить весь город, а может Грейс вспомнит отца и самое себя, если они увидятся. Воодушевившись этой мыслью, он даже немного пожалел что ему нечего вспоминать, что у него нет такой истории.
- Было бы неплохо всю, но для начала.., - Генри начал лихорадочно листать книгу в поисках нужной сказки, - Для начала тебе стоит прочесть эту сказку, - сказку про Шляпника и страну Чудес.
Мальчик запнулся, не зная, что еще сказать. Конечно, ребенка убедить проще, чем взрослого. Но он уже так устал что ему не верят и считают сумасшедшим, что стал говорить осторожнее, тщательно подбирая слова.
- Послушай, мы не так чтобы очень хорошо знакомы, но ты удивишься если я расскажу, как много о тебе знаю. Ты очень любишь книги и необычные истории, очень хорошо ориентируешься в лесу, питаешь странную слабость к чаю. А еще в детстве, ты усаживала свои игрушки вокруг и устраивала с ними чаепития. Ты любишь приемных родителей, но мечтаешь найти настоящих.
Он улыбнулся смотря в лицо девочке и добавил, стараясь окончательно решиться на откровенность:
- Скажи, это правда или нет? Если да, я скажу откуда это знаю.

+2

21

- Да, я знаю эту историю...- Пейдж слегка помедлила, наблюдая за тем, как Генри впопыхах ищет нужную страницу, - "Алиса в Стане Чудес", там еще был чудный белый кролик, - на лице появилась легкая ухмылка. Ее всегда забавляла эта история, в которой таилось много безумства и красочных героев. Чего стоил лишь Чеширский кот или Белый кролик. Кстати, у Пейдж имелась затяганная мягкая игрушка в виде кролика, которую мама так и норовила отправить на чердак, подальше от глаз. Но малышке он безумно нравился, что-то все-таки в нем было... Когда она была помладше, ей удавалось заснуть только с этой игрушкой в обнимку, а утром она устраивала с ним и другой дюжиной мягких пушистиков чаепития после которого они отправлялись в вымышленное путешествие. А после прочтения Алисы, Пейдж и вовсе не сводила глаз с игрушки, боясь, что кролик вот-вот достанет из нагрудного кармана часики и убежит от нее. Конечно же, с возрастом, все эти истории, мечты и фантазии ушли, а игрушка все так же стоит на ее прикроватной тумбочке.
- Послушай, мы не так чтобы очень хорошо знакомы, но ты удивишься, если я расскажу, как много о тебе знаю. Ты очень любишь книги и необычные истории, очень хорошо ориентируешься в лесу, питаешь странную слабость к чаю. А еще в детстве, ты усаживала свои игрушки вокруг и устраивала с ними чаепития. Ты любишь приемных родителей, но мечтаешь найти настоящих.
Она обернулась и взглянула на дымящую чашку с чаем. Генри был определенно прав от начала до конца, и про чай и про книги, а особенно про то, что они не так уж и близко знакомы, что бы он знал это все. На лице девочки появился легкий румянец, и на мгновение Пейдж стало стыдно, и не из-за чаепитие с игрушками, даже не перед Генри, а перед Мамой. Ребекка всегда относилась к ней как к родной, а Пейдж, услышав лишь то, что кто-то спрашивал про нее, уже настроила огромные воздушные замки и прям сейчас готова поклясться, что это был кто-то из родителей, настоящих родителей. А самое отвратительное то, что она даже не задумывалась о том, что эти же "родители" оставили ее, как маленького щеночка.
Малышка с легким непониманием посмотрела на мальчика.
- Да, но... - Пейдж мысленно пыталась предположить, откуда Генри мог это знать. Пусть про родителей он сказал с собственного опыта, ведь факт ее удочерения никто не скрывал, допустим, даже про игрушки и чай (в первом случае он мог ее видеть, когда они были еще маленькими, а вот со вторым слегка сложней), но все остальное...
Малышка так и не нашла что добавить к своему "но", а лишь продолжала смотреть на Генри, который пообещал все же объясниться.

+1

22

Ребекка расцвела лучезарной улыбкой, когда в очередной раз убедилась, что мир не без хороших людей. Реджина была именно тем «лучиком в тёмном царстве»:  ответственный политик, безупречный и немало важно справедливый руководитель, красивая и приятная в общении женщина и, конечно же, хорошая мать – разве можно в чём – то упрекать Миллс? На секунду, на какую – то совсем ничтожную долю секунды, Бекка вспомнила неприятные инциденты, которые в большинстве случаев разжигала новый шериф, мисс Свон. Противная девушка, которая не знает своего места!
Вздохнув, шатенка хотела было начать беспокоиться – получить травму, когда спасаешь какого – то человека, всегда благое дело, но всё – таки нужно думать и о собственной безопасности, - но подруга поспешила успокоить нашу героиню. Заботится о нервах и душевном состоянии – разве не мило? Гарденер шире улыбнулась, по привычке опустив голову к груди.
Дальше было сложнее. Тема вернулась обратно к ребёнку, и Бекка резко выпрямилась, подняла глаза и стала серьёзнее. Да, Миллс права, не в её возможностях найти маниакального человека, да и собственно никакого правонарушения не было сделано. Пока что. Это и пугало. Кто знает, что там у него на уме? Чего никогда не любила Ребекка, так это подвешенного состояния и неконтролируемых ситуаций. Стоит заметить, что какое – то движение, даже пугающе приятное, началось в душе, словно давно знакомый драйв опасности придавал неимоверный огромный запас энергии. Откуда это? Положение и статус семьи никогда не создавали каких – либо проблем, а наоборот, лишь ставили выше над другими, а тут…. Будто, охотник, Гарденер хотела и всей душой желала найти обидчика дочери, тем самым обезопасив своё семейное гнёздышко. Так странно и непривычно….
- Нет, не стоит звонить мужу, - слишком быстро ответила девушка, и так же быстро замолчала. Отъезд она не отменила, нет! Если даже мэр не готов пообещать поймать преступника, то это сделает она, наша героиня. Что – то говорило ей, что она сможет сделать это! Точно, Ребекка чувствовала прилив сил и пробудившейся адреналин. Теперь шатенке будет очень сложно жить, зная, что однажды прекрасным днём тот неизвестный вновь ворвётся в их жизнь. Не трудно догадаться, что девушка этого просто не потерпит, а, следовательно, нужно позаботиться об этом. Ну так, на будущее. Всё будет предельно законно, стоит только узнать имя и фамилию, а дальше пресса сделает своё дело. Не так уж и трудно.
- Я хотела только сказать, что он сейчас занят и не нужно зря беспокоить. Я приду домой, накормлю его вкусным ужином, а потом поделюсь новостями и соображениями. А то знаешь, сейчас взвинтим его, а потом…, - наигранно закатила глаза. Реджине не понравится, если она признается в своих намерениях, они сами начинают её пугать, но светлое и беззаботное будущее малышки превыше всего. Всё – таки идея уехать была бесспорно провальной.  А вот оставить Пейдж на пару дней хотя бы в гостях у тех же родственников, которые жили в соседнем штате – очень даже ничего. Пусть девочка развеется. Ребекка была яро убеждена, что кто – то из близких мужа жил неподалёку от них. Сама же она вернётся в город и начнёт собственное расследование. Бред? Возможно, но это поможет спать спокойно.

офф - уже не знаю о чём писать(

+1

23

Чай тоненькой золотистой струйкой полился в фарфоровое дно чашки. Наполнив ее, Реджина отставила чайник и подняла обе руки, будто сдаваясь:
- О’кей, Бэк. Никто никому не звонит, не беспокойся.
Зная не отличающегося сдержанностью мистера Гарденера, нетрудно было понять нежелание супруги сходу  делиться с ним новостями и опасениями. Семейная идиллия энергетического босса Сторибрука была такой же пустышкой, как недавно распавшийся брак Нолана. Тот, кого Ребекка могла бы полюбить по-настоящему, жил сейчас на другом конце города, знать не зная о ее существовании. Нельзя сказать, что мэр испытывала хоть какие-то угрызения совести по этому поводу. Напротив – на фоне чужих семейных неурядиц собственное одиночество не казалось таким уж беспросветно-несчастливым. Лучше уж быть полновластной хозяйкой собственной жизни, чем без конца мучить кого-то и страдать самой. Тем более, у нее есть сын. Пока еще есть.
- Не огорчайся, Ребекка. Твой муж обожает и тебя, и дочку. Вы его семья, и даже если он где-то излишне резок, старайся не принимать это близко к сердцу… - она говорила почти искренне, хотя некоторые фразы звучали заезженно до оскомины, - Знаешь, я тоже бываю строга с Генри, но только потому, что желаю ему добра. Ребенку трудно понять такие вещи, но ты-то не ребенок… Ты сумеешь разобраться, что к чему. Хотя бы ради Пейдж.
Реджина облокотилась на спинку стула, внимательно глядя в сверкающие возбуждением глаза гостьи. Та явно что-то задумала. Отъезд, побег или много худшее – угадать невозможно, но сам факт хитроумного плана был написан на ее решительном лице. Огромными разборчивыми буквами. Просто одни люди умеют врать, а другие только думают, что умеют. И она снова укрепилась в решении позвонить Джефферсону, чтобы  посвятить в неприятные последствия его опрометчивого поступка.
- А хочешь, можешь оставлять Пейдж у меня, - после секундного раздумья предложила Реджина, девочку было все-таки жалко, - На целый день. Генри в школу пока не ходит, а в дом мэра вряд ли кто сунется. Что скажешь?
И хотелось бы, чтобы Ребекка одумалась, но верилось в это с трудом. 
- Слушай, - она заговорщицки улыбнулась, - А может тебе надо слегка расслабиться? Хочешь сидра или чего покрепче? Я принесу.
Она поднялась – радушная хозяйка дома, заботящаяся исключительно об удобстве и благополучии гостей. Дети мирно чаевничали наверху, оставалось только порадоваться их беззаботному чириканью, но внезапно накатившее острое любопытство заставило Реджину задаться вопросом – о чем ее сын может рассказывать маленькой дочке безумного Шляпника?

+2

24

- Да, но...
Это неуверенное "Да, но" заставило Генри просто лучезарно улыбнутся. Он был прав, конечно он был прав и все эти истории не выдумки. Мысленно пообещав себе больше никогда в этом не сомневаться, мальчик продолжил, даже не подозревая как счастливо сейчас блестят его глаза:
- Никаких НО!! Если я прав, тогда я думаю мне есть что тебе рассказать. Тебе может показаться странным то что я скажу, но это искренняя правда, - ты есть в этой книге!! Смотри!
Окончательно переложив книгу на колени к Пейдж, Генри открыл ее на странице с рисунком на котором был Шляпник и его дочь. Увлекшись, он начал говорить чуть громче, потом насторожено посмотрел на дверь, глубоко вдохнул закрыв глаза и снова подняв взгляд на девочку.

+2

25

Пейдж была удивленна такой уверенностью Генри. Да, он был прав в паре ее привычек, но мало ли кто любит чай или хорошо разбираться в лесу, устраивает посиделки с игрушками и читает книги.
Малышка склонила голову и с интересом взглянула на картинку в книге, где были изображены мужчина и девочка ее лет. По словам Генри, было понятно, что мужчина - ни кто иной как Шляпник, наверное, тот самый, из Страны Чудес. Пейдж внимательно всматривалась в картинку, пытаясь найти хоть что-то общего между ней и девочкой на изображение. "Я точно не могу быть ей..." - вмиг пронеслось у нее в голове. Отрицание - самое обычная и предсказуемая реакция. Пейдж было тяжело предположить, что ее спокойная жизнь была иной, а уж тем более могла бы быть описана в книге. А что на счет воспоминаний? Она же помнит всю свою жизнь от начала до конца, и в ней уж точно не было никакого Шляпника.
Гарденер аккуратно перевернула страницу книги и все так же, во все глаза, разглядывая картинки книги. На этой, Мужчина разговаривает с Королевой, а дальше они уже бегут по миру, зовущемуся Страна Чудес, еще пара картинок и вот голова Шляпника в руках у стража Червовой королевы, а на последнем изображение мужчина сидит и шьет шляпы, а на шее виднеется шрам.
Грустная история, ничего не скажешь... Да и Пейдж с радостью бы в нее поверила. Куда лучше думать что родители оставили тебя не из-за того что ты была просто им не нужна, а потому что они оказались обмануты, заточены...
Девочка отвлеклась от книги и взглянула на Генри, лицо которого выражало лишь уверенность и искренность в сказанном.
- С чего ты взял, что я это она? - Пейдж слегка кивнула в сторону книги. - Я же помню свою жизнь и могу уж точно сказать, что в ней не было ни Королев, ни прогулок с Шляпником, а уж тем более Страны Чудес.

0

26

- С чего ты взял, что я это она? Я же помню свою жизнь и могу уж точно сказать, что в ней не было ни Королев, ни прогулок с Шляпником, а уж тем более Страны Чудес.
Конечно она отрицает, все сначала отрицают, хотя нет - Грэм нашел его сам, он сомневался в настоящем по верил сразу. Жаль что он умер. Шериф был хорошим человеком, да и мог бы стать сильным союзником в планах Генри.
Но прошлого не изменишь, а вот забыть его - можно. Что и сделали благополучно все жители города, да, пускай не по своей воли, но ведь нельзя быть такими упертыми.
Воспоминание о шерифе натолкнуло мальчика на мысль. Ведь Грэм сам говорил, что не может вспомнить часть жизни, ни как с кем познакомился, ни как устроился работать шерифом. Возможно это именно то, что нужно.
- Хорошо, допустим. Но на самом ли деле ты все так. Расскажи, а как мы с тобой познакомились, а то я что-то забыл.
Генри медленно закрыл книгу и убрал ее обратно под подушку.
- Или может ты хотела бы поговорить о чем-нибудь другом?

+2

27

- Хорошо, допустим. Но на самом ли деле ты все так. Расскажи, а как мы с тобой познакомились, а то я что-то забыл.
Пейдж лишь широко улыбнулась. Как же она сразу  не поняла, это всего лишь розыгрыш на который она охотно бы повелась.
- Конечно же, я помню! Мы... - она хотела все так же задорно продолжить свой рассказ, но внезапно остановилась. Генри... Генри Миллс. В голове возникали картинки из прошлого. Пара воспоминаний о первой классе, мимолетных и совершенно не четких. Был ли Генри уже тогда с ними? Почему ее преследует мысль, что этот мальчишка был рядом всегда? - то есть, ты... - голос ее утих, а взгляд потупился. Она лихорадочно пыталась припомнить. Вспомнить хоть кого ни будь, хоть одно знакомство... Ну не может же быть такого что бы она вот так из головы выбросила часть жизни, а то что помнила, была таким туманным и не разборчивым.
- Или может ты хотела бы поговорить о чем-нибудь другом?
- Нет. - девочка осторожно начала разговор пытаясь постепенно упорядочить все свои мысли - допустим я это она, тогда как? Как так вышло, что я оказалась тут? А этот мужчин... Шляпник. Если он мой отец, то он сейчас в... - ей действительно было тяжело осознать все сказанное - в Стране чудес?
Пейдж подняла глаза на мальчика.
- Расскажи мне все что знаешь!

+1

28

- Конечно же, я помню! Мы... то есть, ты...
Помямлив немного девочка снова подняла посмотрела Генри в глаза и он постарался понимающе улыбнуться.
- Ну вот видишь.
- Нет. Допустим я это она, тогда как? Как так вышло, что я оказалась тут? А этот мужчин... Шляпник. Если он мой отец, то он сейчас в.. в Стране чудес? Расскажи мне все что знаешь!
В то что Пейдж так вдруг поверила самому верилось слабо, но то, что она наткнувшись на некоторую  неполноценность собственной памяти не отбросила это как пустую глупость, а решила выслушать приятно порадовало.
- Это долгая история, а я не знаю сколько у нас есть времени.
Он снова насторожено посмотрел в сторону двери. Потом достал книгу из под подушки и вручил в руки Пейдж.
- Мне проще если ты прочтешь книгу, а я потом просто объясню тебе то до чего дошел своим умом. Но на основные твои вопросы я могу ответить сейчас. Есть заклятие, оно наложено на всех жителей города, - они забыли свою прошлую жизнь, родных и любимых людей. Как ты забыла отца. Кстати да, Шляпник - твой папа и он не в Стране Чудес, - он в Сторибруке!!

Отредактировано Henry Mills (2012-12-27 18:43:43)

+1

29

Взяв книгу в руки, Пейдж слегка кивнула в знак благодарности и вновь отрыла ее, сразу же на последней странице "ее собственной сказки", там где было изображение мужчины со шрамом на шее. Нет, он не собиралась читать ее прямо сейчас, Пейдж хотела попросить у Генри взять эти сказки на день, что бы вечером, в тишине своей комнаты сесть  и попробовать прийти хоть к какому ни будь логическому умозаключению. Да, Гарденер еще толком не верила во все это, но не исключала возможности, так же как и не исключала того, что с дня на день к ней прилетит сова с письмом из Ховратса. Детям куда проще верить в несбыточное, в заклятия, наложенные злыми королевами, в драконов и котов в сапогах...
- Этот шрам, - малышка невзначай коснулась кончиком пальца книги - он же должен был остаться на человеке?
Она до этих пор не могла выбросить из головы того мужчину, о котором не так давно говорила мама. В голове Грейс что-то щелкнуло и глаза налились неподдельным блеском.
- Это мог бы быть он! Мужчина, о котором говорила мама. Его можно найти и если на шее у него шрам - то он Шляпник, и ты был прав... - на мгновение она остановилась, а после добавила - даже если нет, вдруг он не просто так узнавал про меня.
Захлопнув книгу, Гарденер отложила ее в сторону.
- Мы должны его найти!

+1

30

- Этот шрам, он же должен был остаться на человеке?
Как быстро она загорелась идеей!! Как увлеклась!! Сам еще не до конца веря этой удаче Генри смотрел на девочку, в глазах которой загорелся совершенно собственный огонек. Огонек надежды что она встретить настоящих родителей. Просто молча наблюдая за ней, мальчик улыбался краешком губ.
- Это мог бы быть он! Мужчина, о котором говорила мама. Его можно найти и если на шее у него шрам - то он Шляпник, и ты был прав... - на мгновение она остановилась, а после добавила - даже если нет, вдруг он не просто так узнавал про меня. Мы должны его найти!
- этом нам может помочь моя мама. Нет, не Реджина, - ответил он опережая вопрос, - настоящая мама, - Эмма. Это ведь раньше была ее работа основная работа - искать и находить людей.
Задумавшись, Генри замолчал. Встретится с Эммой сейчас было очень сложно, но рации все еще были у них, может так получиться поговорить. Раньше мальчик не доставал их из тайника боясь разоблачения, но сейчас на кону стоял не просто разговор, а попытка вернуть Грейс отца.
Задумавшись, он нахмурился, потом снова посмотрел в глаза собеседнице и добавил:
- Может получиться. Расскажи поподробнее о том мужчине, которого упомянала твоя мама!!
И вроде как приготовился слушать, потом будто спохватился и добавил:
Да, чуть не забыл сказать - все жители города - это сказочные персонажи, ну да ты наверное уже и сама поняла. Так вот у многих остались индивидуальные особенности, их не стерло даже заклятие. Потому вполне возможно что шрам действительно остался. А еще - у меня есть теория, что не все забыли прошлую жизнь..

0


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » За чашкой чая... (24 октября / утро)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно