Once Upon a Time

Объявление



❖ Добро пожаловать в наш мир:

Вы пришли на ролевой проект по мотивам сериала "Однажды в сказке". Здесь вас ждет удивительный мир, полный загадок и приключений. Волшебство и вера в чудо - то, что нужно, чтобы стать счастливым. Здесь вы можете окунуться в мир, пронизанный магией.
❖ Администрация

Администратор: Matt Jefferson
Модераторы: Paige Gardener, Henry Mills, Night Fury, Emias Dante, Leonora
❖ ТРЕБУЕТСЯ СПАСИТЕЛЬНИЦА!



❖ Баннеры и топы


❖ Лента новостей:

9.10.2015
• Открыт новый игровой раздел Skin Deep.

10.09.2015
• Сегодня нашей Сказке исполняется ТРИ года! Поздравляем всех, кто живет в ней и пишет ее! Вы самые лучшие!

01.09.2015
• Открыта сюжетная перекличка до 08.09!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » Операция "Ы" (поздний вечер 24 октября)


Операция "Ы" (поздний вечер 24 октября)

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

1. Название эпизода: операция "Ы"
2. Место, дата и время: 24 октября, поздний вечер, почти ночь 25
3. Участники: Доктор Вэйл. Рихард Раттен
4. Краткое описание:  
— Почему «Ы»?
— Чтоб никто не догадался
Или, как пройти в библиотеку в 11 часов вечера с преступными намерениями в голове.

+1

2

Джон не жалел о своем решении. События, которые происходили в его жизни, происходили слишком стремительно, чтобы мужчина мог серьезно задуматься о последствиях. Картинка только-только стала складываться в его сознании. И остановиться уже не было сил. Он не лгал Руби, просто не рассказал всей правды. Боясь втянуть ее в незаконное дело.
Джонатан отправил записку Рихарду со временем, когда они должны были встретиться возле библиотеки. Врач тщательно и осторожно искал человека, способного без следов взлома открыть дверь в библиотеку – и нашел.
Одетый в темные джинсы и темную толстовку Вэйл стоял за углом библиотеку, ожидая появления Рихарда. В нем боролось несколько чувств: с одной стороны он обещал себе – если Рихард не появится, он уйдет, а с другой – клялся, что пойдет один. И все же еще оставался вариант появления шерифа. Джон заметно нервничал, ожидая своего сообщника, вертя в пальцах виртуозно созданную отмычку.
Кроме всех других напастей, доктор начал еще мерзнуть. Вероятно, сдавали нервы, все-таки он был врачом. а не преступником. привыкшим влезать в чужие, запертые здания.

+1

3

Рихард чувствовал непривычный подъем и напряжение во всем теле, все таки он недостаточно хорошо владел собой, как показала практика. Раньше ему не доводилось совершать ничего противозаконного, т.е. в этой жизни не доводилось, и он жутко, чего уж скрывать, просто жутко волновался. По многочисленным фильмам он помнил, насколько глупо и однозначно выглядит панически оглядывающийся зажатый человек на улице, по таким сразу понятно, что они что-то скрывают, а привлекать внимание было нельзя, вот и приходилось ему сдерживать шаг, хотя хотелось едва ли не бежать, попадаться на глаза людям было стыдно и неловко, пытаться расслабиться и не прислушиваться к каждому шороху.
Кажется, прошла вечность с того момента, как он покинул свой дом и добрался до запертого здания библиотеки, обойдя ее с боку, Рихард увидел краем глаза чью-то тень и, решив, что кроме доктора Вейла в такое время здесь быть попросту некому, подошел.
- Добрый вечер.
Выглядел он не слишком уверенно, хоть и старался храбриться, да и доктор, кажется, подрастерял запал, который демонстрировал в больнице.

Отредактировано Richard Ratten (2012-11-08 18:23:41)

+1

4

От звука его голоса Вэйл вздрогнул. Он вроде и ждал своего сообщника, но все же появление Рихарда стало для него неожиданностью.
- Добрый вечер, Рихард, - приветствовал его Джон. - Зря вы подкрадываетесь к людям со спины, я хоть и врач. но сердце могло не выдержать.
Он нервно улыбнулся, оглядываясь по сторонам. Улица была пустынна, что настораживало или пугало, Вэйл еще не разобрался. Некоторое время он молчал, потом вытащил руку из толстовки, показывая Рихарду отмычку.
- Не знаю, как этим пользоваться, но человека сказал, что откроет любой замок, но один раз, - сдавленным голосом говорил Джонатан больше для себя, чем для Раттена. Уже вместе они подошли к запертой двери. Ему бы хотелось свалить ответственность на Рихарда. но врач не посмел. - Ну, с Богом!
Доктор склонился над запертым замком. Дрожащими руками он сунул отмычку в замочную скважину и несколько раз повернул, пока не послышался характерный щелчок. На его лбу проступила испарина, будто от долго занятия спортом. Вэйл рукавом вытер пот и открыл дверь
- Только после вас. - шутливо поклонился доктор, приглашая товарища войти внутрь.

+1

5

- Прошу прощения, - Рихард зябко повел плечами. На улице не было так уж холодно, просто от волнения его немного потряхивало и знобило, он чувствовал себя абсолютно не в своей тарелке, но отступать уже было поздно, по крайней мере, он точно не станет этого предлагать.
- Чувствую себя последним трусом на планете.
Нервно улыбнувшись, Рихард облизал губы и немного наклонился, рассматривая отмычку, такое ему приходилось встречать впервые и всегда было интересно, каким образом эти вещи делаются, и почему они подходят чуть ли не ко всем замкам. Да, техническая сторона жизни была для него чем-то совершенно непонятным.
Дверной замок щелкнул, кажется, так оглушительно, что это должен был слышать весь город. Да, нервишки ни к черту, надо было выпить что ли для храбрости...
Неуверенно отворив дверь, Рихард заглянул внутрь и сделал пару шагов, позволяя доктору пройти следом, свет включать было нельзя, так что придется искать на ощупь, фонарь, скорее всего, тоже будет заметен с улицы.
- Джонатан, по-моему, мы сами себя перехитрили... Я не умею видеть в темноте. А вы?

+1

6

Джон заметно нервничал, но пытался бравадится перед новым знакомым. Как там говорят, огонь. воду и медные трубы проходит дружба перед тем. как сать настоящей. Видимо, судьба приготовила им не одно испытание.
- Не паникуйте, Рихард, - приказал Вэйл, сам удивившись своей решимости в голосе. В его руках был фонарик со странным приспособлением возле лампы. - Я говорил вам, что когда ты врач. то люди порой оказываются вам должны?
Джон зажег фонарь, щелкнув выключателем на пластмассовой ручке. Свет разливался только в одну точку. зато его невозможно было увидеть с улицы.
- но вот я совершенно не представляю. как нам найти то, что мы ищем, - задумчиво проговорил Джон. смело шагая в темноту перед собой. Слишком тонкий луч фонаря не освещал и трети их дороги. Им приходилось передвигаться буквально на ощупь, ориентируясь на тонкий луч фонаря.
- архивы должны храниться где-то в глубине библиотеки, я так думаю, - Вэйл пожал плечами.  - Но я не представляю, как он выглядит.

+1

7

Рихард нервно усмехнулся, но тут же внутренне обругал себя последними словами, что, в конце концов, с ним такое творится? Взрослый мужчина, а трясется, словно второклассник у доски, который не выучил урок и чувствует, что ему сейчас влетит. Ну да, они нарушают закон, но раз уж взялся за что-то, нужно делать это уверенно и без колебаний, а если уж поджилки трясутся, так нужно держать их на месте, а не демонстрировать собственную трусость почти незнакомому человеку. Джонатан, конечно, вызывал желание быть с ним откровенным и подружиться, но пока что они не были настолько близки, чтобы открывать все потаенные дверцы души.
- Мне кажется, что хоть мы не успели выпить на брудершафт, но можем позволить себе перейти на "ты". По крайней мере, когда нас посадят за решетку, соблюдать формальности будет глупо, - Рихард хохотнул, запнулся о ножку высокого стула, который тут стоял совершенно не понятно для чего, чертыхнулся и скрипнул зубами. Да уж, действительно, взломщик и преступник был из него никакой.
- Можно попробовать осмотреть стол регистрации, там, наверняка, должны быть списки литературы, иначе мы рискуем провести здесь всю ночь, а на утро нам будет уже не выйти. Будем отсыпаться прямо под столами?
Юморок был у него сейчас так себе, но нервная обстановка как-то не располагала к хорошим шуткам.

+2

8

-Тише, Рихард, - предупредил друга Вэйл, когда тот запнулся о ножку стула или еще чего-то, в темноте было просто невозможно разглядеть. Этот луча, который давал фонарь в его руках попросту не хватало, чтобы осветить все помещение, при этом не привлечь к себе внимание людей снаружи. - Согласен, что это не самое приятно место для знакомства, точнее спобоб.
Вэйл неловко улыбнулся. Вся ситуация действовала ему на нервы, и не ему одному, если судить по нервным движениям Рихарда. Ситуацию еще осложняло чувство вины за то, что именно он втянул его в эту историю.
- Рихард. тут должна быть картотека с переписью имен жителей, - начал Джонатан, но осекся слушая мысли приятеля. Он был прав.  Закусив губу, Вэйл решительно шагнул к столу. который стоял при в ходе, где должен был лежать журнал описи. - Такое ощущение, что тут целую вечность никого не было.
Немного хриплым голосом проговорил доктор, ударяя несколько раз об руку фонарь, который так не кстати надумал мигать.
- Да что же это такое, - после нескольких ударов, фонарь снова заработал нормально. - Рихард, вряд ли архив хранится где-то среди книг. Наверняка, в глубине библиотеки, но ты прав, не зная места, мы провозимся здесь до утра следующего дня.
В его голосе послышалось отчаяние. А в месте с этим послышалось урчание. Правда, это он списал на свой голодный желудок, ибо не смог ничего запихнуть в себя с самого утра.
- И фонарь только один, - раздосадовано проговорил мужчина. - Нужно найти место, куда не мог бы заглянуть обычный посетитель, если бы он тут был, но в тоже время, архив не должен быть скрыт от тех, кому он может быть нужен, - вслух рассуждал доктор.

+2

9

- Прости, я ничерта не вижу, а мебель расставлена, как бог на душу положит, - Рихард виновато развел руками, чего доктор вполне мог бы и не заметить, слишком уж здесь было темно. Но, не смотря на свою неуклюжесть, он чувствовал, что быстро привыкает к темноте, не видит - чувствует, где находятся предметы, почти может описать их очертания, почти знает, какого они цвета... Резко сморгнув, он отогнал странные мысли. Что опять за ерунда с ним творится? Это уже ни в какие ворота не лезет!
- Способ, может, и не самый приятный, зато нам будет, что вспомнить. Кто еще может похвастаться такими приключениями?
Хохотнув, Рихард сделал пару шагов в противоположную от Вейла сторону, уходя глубже во тьму, и прикрыл глаза. Действительно, вот, в паре шагов от него, стоит высокий шкаф с несколькими полками, до отказа заваленный книгами, три шага в бок - скамейка, если повернуть голову в другую сторону, - диванчик для посетителей. Действительно, похоже на сумасшествие... Размышления прервал недовольный писк телефона, сообщающий о том, что заряд аккумулятора подходит к концу, и тот в ближайшие минуты перестанет работать. Чертовщина какая-то, он ведь перед выходом отключил его от питания. А потом еще и этот жуткое урчание...
- Джонатан, голодание до добра не доведет. Ты же врач, - покачав головой, Рихард ушел глубже во тьму, уже не наталкиваясь ни на что, забрался куда-то за шкафы и принялся шарить там в поисках каких-нибудь дверей.
- Думаю, тут должны быть еще двери, сомневаюсь, что архив в общем зале.

+2

10

Джон просто ухмыльнулся на его слова. Он несколько раз задел коленом мебель, стоявшую у него на дороге. Даже луч фонаря не мог оградить его от столкновения.
- Перестань оправдываться, Рик, - на английский манер назвал его доктор. Он прошел до стены и уже несколько минут водил лучом по ней в поисках возможной двери. - Тупик. Да уж, будет. что рассказать внукам.
Адреналин в крови зашкаливал. Он вернулся по той же дороге обратно к дверям, потом прошел в ту сторону, в которой скрылся Раттен.
- Ты прошел слишком далеко, - удивленно проговорил мужчина, когда фигура Раттена замаячила перед ним. - Ты бывал здесь раньше?
Вэйл остановился рядом с ним. фонарь в его руках снова замигал.
- что за чертовщина? - Джон снова несколько раз ударил фонарем о свою ладонь. - Бермудский треугольник. Двери обычно располагаются или на виду. или там. где их не ищут. Не смотри на меня так, я много читаю детективов и часто смотрю телевизор, чтоб уснуть. Вот так.
Фонарь наконец снова загорелся.
- Как жаль, что нельзя включить верхний свет, - Джонатан навел луч из фонарика на свои часы и охнул. Они встали еще когда они переступили порог библиотеки.- Сколько на твоих часах?

+2

11

Рихард фыркул и тихо рассмеялся, - этого с улицы, конечно, никто не услышит, но вели они оба себя довольно глупо, что напрягало и забавляло одновременно. И почему им в голову не пришло хотя бы немного распланировать свое рискованное мероприятие, хотя бы план библиотеки найти или обговорить детали? Как дети малые, ей богу! Впрочем, мужчины частенько на всю жизнь остаются детьми и стремятся окружить себя игрушками, правда, большими, а иногда и достаточно опасными.
- Никогда бы не подумал, что буду себя так глупо чувствовать, но это весело!
В попытках обнаружить дверь наощупь Рихард преуспел только в том, чтобы хорошенько перемазаться в пыли и прищемить палец решившей свалиться с полки книгой, которую, слава богу, он успел таки поймать.
- Нет, по-моему, я здесь впервые, хотя не могу быть ни в чем уверен. Ты же помнишь, у меня амнезия. Но вообще-то читать я люблю, так что почему бы и нет...
Рассказывать о новых странных ощущениях человеку, с которым они едва начали общаться, Раттен не стремился, решит еще, чего доброго, что тихий учитель и вправду псих. Нет уж, такая популярность была совершенно излишней.
- А? - отвлекшись на свои мысли, Рихард не расслышал вопроса, но рефлекторно посмотрел на часы, включив подсветку цмфкрблата, и нахмурился. - Кажется, встали.
Рука рефлекторно нашарила в кармане джинс мобильный телефон, но дисплей не отреагировал на кнопки, оставшись неутешительно черным.
- Ага... И телефон разрядился. Сегодня нам сказочно везет!
Привычно улыбнувшись легкой неудаче, Рихард почувствовал, как тонкие, светлые волоски на спине встают дыбом, и через секунду вздрогнул, услышав приглушенное рычание.
- Это еще что такое?Тут что, собака что ли?

+2

12

Вэйл не любил собак. А после столкновения с волком в лесу, понял что вообще терпеть не может животных, особенно, если они нападают на его сокровище в лице прелестной Руби. Но не стоило отвлекаться на этим мысли. Вэйл направил луч фонаря на стену и прошел к ней не слишком уверенной походкой. Он нервно сглотнул.
- Мне кажется, звук идет от сюда. Как думаешь, имеет смысл закрывать библиотеку, чтобы держать здесь бешеное животное. А главное чье оно...Или это сторожевая собака? - доктор сглотнул повторно, на этот раз совсем не тихо. Вря д ли сейчас он думал о том, как не хорошо выглядеть трусом  глазах Рихарда. Свет фонаря несколько раз мигнул, а потом и вовсе погас. - Только не это...
Протянул мужчина. Все инсинуации с фонарем, как раньше, ни к чему не привели. Он отказывался загораться.
- Рик, спички есть? - сколько бы Вэйл не вглядывался в темноту, ничего разглядеть он не мог. Где-то перед ним маячил темный силуэт Раттена. В темноте фантазия рисовала самые ужасные картинки. Может, за дверями какой-нибудь пыльный монстр, или архивное чудовище, по типа Несси. - Я, темноты не боюсь, но как-то мне реально не по себе. Не помню, что библиотека должна вызывать подобные чувства.
Может быть, Регина была в курсе, что они сюда придут и заранее подготовилась? Сводить все к Регине последнее время стало его постоянным занятием. Но в слух этого он не сказал. Почему-то он думал о том, что Рихард в тот день в больнице покрывал именно мэра, хотя имени ее он не произносил. Видимо, паранойя болезнь не излечимая.
- Мы должны найти архив, там есть ответы на все вопросы, - протянул Вэйл, в отчаянии покачав головой.

+1

13

- Если бы животное было бешеное, оно бы скончалось через десять дней, ну, две недели - максимум, - Рихард фыркнул и потер глаза, пытаясь сосредоточиться, как следует, на внезапно накрывшей их темноте, фонарик, конечно, тоже не сильно облегчал существование лично ему, но давал хоть какое-никакое освещение.
- Ты бы должен об этом знать, все таки врач, - улыбнувшись, похлопал сообщника по плечу и принялся снова шарить по стене в поисках двери, он все еще не верил, что архив, если таковой вообще есть в этой библиотеке, оставили бы на видном месте. Ни к чему это.
- Ты не нервничай, сейчас бы либо что-нибудь найдем, либо не найдем и спокойно уйдем, либо... - на последнем слове Рихард понизил голос и заговорил хриплым полу шепотом, добавляя красок в и без того достаточно неприятную обстановку. Что поделать, юмор у него был порой не самый мирный.
- Либо падем смертью храбрых, но глупых от зубов местного сторожа.
Сторож тем временем притих и не издавал больше никаких звуков, вот только им обоим все еще было явно не по себе. С чего бы двум взрослым мужчинам бояться, как детям, монстров из-под кровати? Не может здесь быть никакой собаки, хотя лучше бы это была все такие собака, потому что кто тогда рычал?
- Слушай, может, у нас галлюцинации? Вот скажи, как врач, бывают массовые галлюцинации?..

+2

14

- Но я же не ветеринар, - вяло огрызнулся Вэйл, чувствуя озноб. Мороз по коже. Лучше бы он провел этот день в обнимку с Руби, чем устраивал эту вылазку, но отступать было уже некуда. - Кроме того, бешеное не всегда значит больное.
В то время, пока он говорил, его руки шарили по карманам кожаной куртки. когда-то он во время нащупал спички, что спасло юным девушкам жизнь, он надеялся, что и сейчас ему повезет.
- Коллективных помешательств не существует, только если люди не попадают в секту, - вслух рассуждал доктор, найдя спички. С первой попытки зажечь не удалось - отсырели. Но с третьей попытки в его руках загорелся ненадежный свет. - Дьявол!
Выругался Джон, когда догорев спичка обожгла его пальцы.
- Еще разок, - он снова зажег спичку. - Там сквозняк.
Сделав неловкое движение, Вэйл набил себе шишку. И как теперь объясниться перед Руби??
- Рик, осторожно, тут полки...я проверил...- он потирал ушибленное место на голове. - Рик, там должна быть дверь.
Он махнул рукой, потом вспомнил, что Рихард его не видит. Медленно, на ощупь, Джонатан стал продвигаться мимо стеллажей, периодически зажигая спички. Упершись рукой в стену. Вэйл зажег последнюю спичку.
- Это потайная дверь? - совсем не весело произнес доктор. В темноте ощущение того, что время утекает в пустую, стало только сильней. Не хватало только, чтоб ранние пташки Сторибрука застали их в библиотеке.

+1

15

- Ну, в таком случае, остается только то, что здесь действительно есть какое-то животное... И, если честно, на собаку по голосу похожее крайней мало...
Рихард чувствовал напряжение во всем теле, ему было действительно не по себе, вот угораздило же их забраться в эту чертову библиотеку! Ведь не найдут ничего, наследят, набьют шишек и уйдут ни с кем. Хорошо бы еще не попасться таки с поличным, иначе их обоих ждут крупные неприятности, все таки места их работы предполагали какую-никакую, но непогрешимость.
- Это может быть окно, тут рамы плохие, - видно невооруженным глазом еще с улицу, наверняка зимой дует так, что зубы стучат...
Покачав головой, он направился следом за доктором, стараясь ни на что не наступить и не натолкнуться на того в темноте, не хватало им еще упасть тут обоим.
- Послушай, мне тут не нравится.
Рихард поравнялся с Джонатаном и положил руку ему на плечо, признание это далось ему не без труда, но нервная система пошаливала, да и голова начинала болеть. Ему уже было явно, что ничего путного найти здесь не удастся, нужен свет, или хотя бы подтверждение того, что этот архив существует.
- Нужно уходить и осторожно поискать подтверждение тому, что архив существует, иначе мы рискуем провести тут всю ночь, разворотить половину библиотеки, но так ничего и не найти.
Рычание повторилось снова, на этот раз гораздо ближе, но ведь рядом были только полки и глухая стена. Рихард вздрогнул и резко развернулся в сторону, откуда они пришли, старательно напрягая зрение, чтобы рассмотреть хотя бы что-то в темноте.

+2

16

Вэйл уже неоднократно думал о том, что вся затея была безумной. Кроме того, он уже начал думать о том, как бы, не выставляя себя полным трусом, осторожно намекнуть Рихарду о возможном месте, но Раттен его опередил. Доктор выдохнул, ойкнул, очередной раз обжегшийся.
- Ты прав, Рик, нужно уходить отсюда. Часы пусть и стоят, но я почти уверен, что скоро начнет светать, - отстранено проговорил врач, пока его длинный пальцы блуждали по хорошо скрытому шву. Что же на самом деле скрывала эта дверь? Там хранился архив, который мог дать ответы на все его вопросы. Джонатану верилось с трудом. - Думаю стоит поднять вопрос об архиве на очередном сборе администрации города.
Он нервно сглотнул, когда ему почудилось неровное дыхание за стенкой.
- Рихард- сдавленным, дрожащим голосом позвал мужчина. - Там кто-то есть. И ему очень не нравится то, что мы здесь. Ты извини, что я тебя в это втянул.
Вэйл выглядел подавленным, но Рихард это вряд ли заметит в кромешной темноте помещения. Лишь по разочарованному голосу можно было понять, как тяжело Джон переживал "провал" операции.
- Кого Реджина держит там...- задумчиво произнес мужчина, прислоняясь к стене ухом. В том, что в этом замешана мэр, Вэйл не сомневался. Ну, почти не сомневался.

+1

17

- Если там кто-то действительно есть, а не у нас с тобой массовое помешательство, пусть он там и остается. За дверью, - Рихард нервно повел плечами и начал осторожно отступать назад, стараясь на наткнуться на что-нибудь спиной, ему очень не нравились шумы за дверью, что бы там ни было, даже если мопс, стоило этого опасаться, - лишняя осторожность еще никому никогда не вредила.
- Почему ты считаешь, что в этом замешана мисс Миллс?..
Мужчина нахмурился, эта фраза не понравилась ему даже больше, чем присутствие чего-то неизвестного за плотно закрытой дверью, он искренне не понимал, почему такое количество людей считают, что все немногочисленные беды в Сторибруке - вина мэра, открывать карты перед доктором он не спешил, раз уж они с Реджиной не торопились афишировать свои отношения, но спокойно слушать и поощрять подобные разговоры тоже не собирался.
- У меня складывается ощущение, что вокруг ее личности строится какой-то необъяснимый заговор, и только я один все еще ничего не знаю... Пойдем на выход, договорить можно и на улице, чтобы не рисковать лишний раз.

+2

18

Вэйл поспешно кивнул и поспешил покинуть темное помещение. Его бил озноб, он только надеялся, что когда они покинут здание, ему удастся совладать с собой. Джон первый достиг дверей и бросил печальный взгляд назад. Когда Рихард переступил порог в кромешную темноту ночи, Вэйл захлопнул дверь за его спиной и вернул замок на прежнее место. Сделав несколько шагов в сторону, Джон поднял лицо к небу.
- Вокруг нее всегда творилось что-то странное, - Джонатан понятия не имел, стоит ли вообще заводить этот разговор с Рихардом. - Это ведь она сбила тебя? И она тебе нравится. Не хочу говорить об этом. У меня не так-то много друзей, чтобы я раскидывался теми, кто совершает со мной ночные вылазки.
Он попытался беззаботно улыбнуться. Скорее всего Раттен заговорит о предвзятости суждения, и будет прав. Или нет. Слишком много вопросов и ни одного ответа. И все вопросы сводились к Реджине. При этом у Вэйла никогда не было основания считать, что мэр Миллс плохой человек. Напротив, ему всегда импонировала ее забота о маленьком Генри. На минуту его голову посетила мысль о ревности, но тут же отогнал ее. Если его догадка верна, то Рихарду нравится Реджина. что ж любой человек заслуживает счастья. А у Вэйла была Руби.
- Друг, мне жаль, что вечер был безнадежно испорчен вылазкой, не увенчавшейся успехом, - ему все еще чудилось рычание за стеной. Стоило побыстрей убраться отсюда. - С меня банка пива и обед за мой счет в знак признательности.
Он улыбнулся сообщнику. Ему бы не хотелось, чтобы их отношения испортились толком не начавшись. Он видел перспективу их дружбы и не хотел терять эту возможность.

+1

19

Рихард молча последовал за своим сообщником, зябко подергивая плечами, ему не было холодно в физическом смысле, но холод шел откуда-то изнутри, вызванный необъяснимым липким страхом, ему не нравилось чувствовать себя трусом, но поделать с этим ничего не получалось. Стах был необъяснимым, нелогичным, он не понимал, чего боится, но темнота не обещала ничего хорошего, так что внутренний голос уберегал таким образом его от глупых поступков.
Прислонившись спиной к стене библиотеки и вздохнул, на улице уже было спокойнее, вряд ли местный сторож, кем бы он ни был, последует за ними сюда. А доктор, кажется, чувствовал себя похуже, его прямо колотило.
- Ты догадливый, - Рихард улыбнулся и тоже посмотрел на небо. Город еще спал, но вскоре жители начнут просыпаться и собираться на работу, начнется новый день, в котором уже не будет место страху и волнениям.
- Да, Реджина сбила меня, и да, она мне нравится...
Это слово Рихарду не нравилось, он чувствовал, что чувствует к госпоже мэру нечто гораздо более сильное, чем симпатия или сексуальное влечение, что эти чувства оставляют отпечаток на каждом его действии, и что он не позволит никому причинить ей вред.
- Я знаю о ней мало, но готов поручиться, что она не желает зла никому, так что я не понимаю, почему все так на нее ополчились. Если бы ты знал ее ближе, ты бы понял меня.

+2

20

Он склонил голову и слушал Рихарда. С чего бы вдруг он решил, что за рулем той машины была Реджина? Вэйл слегка встряхнул головой. Это была его безумная догадка, которая не должна была быть правдой, но она была. Испытывал ли он что-то на этот счет? Нет. Он вспего лишь испытал чувство радости за своего новоиспеченного друга.
- Она заслуживает любви, - зачем-то проговорил Вэйл. - чтоб ее любили. Любили...
Он умолк, кутаясь в свою кожаную куртку. К Реджине он испытывал вожделение, но не любовь. И если Рик ее любил, а она любила его, то пусть этот союз существует. Быть может, он сможет наставить ее на светлый путь, ведь Рихард в глазах Вэйла хороший человек.
- Она подозрительная личность, Рик, точнее то, что вокруг нее происходит. слишком много вопросов, а общество уже давно недовольно, что им не дают ответы, - такое случалось, когда "верха" считали, что сделали достаточно для общества. и больше можно не спускаться для их уровня, чтобы объяснять события происходящее в городе. - Послушай, я не хочу выступить тебе врагом или ей. Но меня волнуют жизни моих пациентов. Взять того же Джона Доу, который оказался Дэвидом Ноланом. Невероятно долго я пытался добиться от нее ответа о том, кто он и что она о нем знает, она же твердила, что ничего не знает. Но стоило Мэри-Маргарет появиться в его жизни, вернуть его к жизни, как Реджина объявилась вместе с Кэтрин Нолан. о существовании которой я даже не подозревал. Ты бы смог прожить в разлуке с любимым человеком. не зная что с ним? Все, больше не хочу на эту тему...
еще раз побеждено вскинул руки врач. Ему было не по себе. Хотя бы от того разговора. который возник между ними, когда они покинули библиотеку. Что-то витало в воздухе.

+1

21

Рихард на пару секунд нахмурился, реакция доктора была неоднозначной, он готов был поручиться, что личность госпожи мэра не оставляет Вейла равнодушным, в памяти всплыли недавние фотографии любимой в объятиях ныне покойного шерифа города, но безумные предположения были усилием воли отодвинуты подальше, не хватало еще ревновать ее ко всему, что движется.
- Я не верю в то, что жена не стала бы искать мужа, и в то, что в таком маленьком городке, как Сторибрук, он не смогла бы этого сделать без чьей-либо помощи. Либо все эти песни про любовь - обман от начала и до конца, и Кэтрин попросту не искала Дэвида, либо она прекрасно знала обо всем с самого начала, но вопрос, почему это сохранялось в тайне, все равно остается открытым.
Рихард пожал плечами, ему эта история вообще казалась какой-то дикой, ну как можно было не искать пропавшего супруга, даже если больше не испытываешь к нему никаких чувств? Как минимум, неразведеных людей связывает общее имущество, да и некоторые юридические вопросы в одиночку не решить. Для себя-то он точно знал, что землю бы носом перерыл, но отыскал бы пропажу.
- Предлагаю предоставить расследование шерифу Свон, она последнее время проявляет удивительную заинтересованность и прыть. Как бы это не помешало ей здраво мыслить и действовать...
Ему категорически не нравилось то, что биологическая родительница Генри объявилась и пытается демонстрировать права на ребенка, которых у нее не было. Биологическая мать - это всего лишь условность, десять лет назад она бросила ребенка и больше не объявлялась, даже не пыталась проявить заботу, а сейчас, кажется, собиралась номинироваться на премию "Лучшая мать года".

+2

22

- Эй, расслабься, - Вэйл был недоволен резким тоном своего сообщника. - Я на твоей стороне.
Джон выдохнул воздух, наблюдая за белым паром. Он какое-то время молчал.
- В том-то вся и беда, что возникает слишком много вопросов, а ответов нет. А Реджина, как центральная фигура всего происходящего, - Вэйл покачал головой. Джон искоса глянул на Рихарада. Когда его догадка подтвердилась, ему стала понятна и реакция Раттена на Эмму Свон. Со своим мнением Вэйл предпочитал держаться подальше, но не мог игнорировать тот факт, что Руби и Эмма стали подругами.
- Я как между двух огней, - фыркнул Вэйл. - Но, знаешь, друг, я на твоей стороне. А все остальное решится самостоятельно.
Доктор протянул Раттену раскрытую ладонь.
- Мне жаль, что я только обнадежил тебя тем, что обещал найти здесь архив. Да я сам был обнадежен этой затеей, - Вэйл глубоко вздохнул. Стоило убраться с улицы, пока их не застукали здесь ранние пташки Сторибрука. Он даже не представлял себе, как можно объяснить эту встречу у библиотеки.
- Спасибо, Рик, - Вэйл виновато улыбнулся.

+2

23

Рихард улыбнулся и пожал протянутую руку, раньше он как-то не заботился о том, чтобы заводить близких друзей, вокруг были исключительно коллеги и ученики, и ему этого хватало, но глупо было бы отталкивать человека, предлагающего дружбу, впрочем, и бросаться к нему в объятия, раскрывая все карты, тоже не стоило так скоро. Он решил, что подружиться с доктором ему не помешает, тот был приятным в общении, но ведь дружба проходит испытание годами, а у них пока была всего пара дней.
- Мне приятно, что ты поддерживаешь меня, но будь осторожен, не стоит рисковать своей репутацией или отношениями с кем-то из-за этого. Просто, в случае чего, считай, что ничего мне не обещал, а уж каким будет этот случай, решать тебе.
Пожав протянутую руку умеренно крепко, чтобы не причинить неудобств, но и так, чтобы Джонатан не решил, что для него все это не имеет значения, Рихард сделал пару шагов к дороге, им нужно было уходить, в конце концов, если захочется еще поговорить, это можно было сделать в другом, более удобном месте.
- Отправляемся по постелям и обсудим все на свежую голову, или посидим где-нибудь? Я живу один...

+2

24

Вэйл улыбнулся.
- Ну, моей репутации вряд ли что-то может повредить. Чтобы обо мне не говорили, но врач я хороший, - Джон почесал затылок. - Так что, я могу высказывать свои предположения вслух, пока не найдется конкурент.
Вэйл взгляну на запертую дверь библиотеки.
- Я бы не хотел стеснять тебя, думаю, приключений на сегодня нам хватит обоим. Кроме того, - он дернул рукав своей куртки, чтобы взглянуть на часы. - Заработали?!
Не поверил своим глазам Джонатан. Он поднес часы к уху и услышал мелодичной тиканье. Все это выглядело странным, но оба мужчины выглядели слишком уставшими, чтобы продолжать разгадывать загадки библиотеки. Рик был прав, им нужно отдохнуть.
- У меня в восемь начало дежурства, - усмехнулся мужчина, понимая, что еще одни сутки ему придется провести на ногах. - Заскакивай в обед, выпьем кофе.
Он был безумно рад, что нашел друга в лице Рихарда Раттена. И надеялся, что не разрушит все сам, привыкший у своему одиночеству. Смущать людей своим присутсвием в его планы не входило, поэтому он и позволил себе отказать Рихарду. Хотя знал, что все равно не пойдут домой, все равно не ляжет отдохнуть несколько часов перед работой. Что ж он просто прогуляется по городу, главное, чтобы приключения не свалились в самый не подходящий момент.

+1

25

- Хорошо, - Рихард кивнул и потер заболевшую отчего-то шею, глаза слипались, - хотелось спать, все тело недовольно отзывалось на любые предложения о продолжении бодрствования, так что он был даже немного рад, что доктор предпочел отказаться от приглашения, им обоим стоило отдохнуть, а уж думать они будут, когда голова прояснится и глупые опасения отойдут на задний план.
- Тогда я позвоню тебе, когда проснусь, мне на работу не нужно, я с твоей подачи в небольшом отпуске, - улыбнувшись, он фыркнул и полез в карман, чтобы найти хоть какой-нибудь клочок бумаги, нужно было записать телефон Джонатана, а аккумулятор телефона так неудачно сел... Кстати, о телефоне. Пальцы нащупали в кармане так неожиданно отключившийся аппарат и вытащили его в надежде, что заряда хватит хотя бы на пару минут.
- Ничерта не понимаю!
Включившийся телефон показывал заполненными все пять полосок аккумулятора. Не могло же ему показаться, он явственно слышал, как тот противно пищал, сигнализируя о том, что вскоре выключится.
- Все, это уже за гранью моего понимания, надо выспаться. Если к обеду ничего не изменится, я забегу. А то, сам знаешь, последнее время наш тихий городок напоминает пчелиный улей, и тишина куда-то пропала...
Вздохнув, Рихард огляделся по сторонам, где-то неподалеку послышался шум машины, видимо, какие-то самые ранние пташки уже торопились по делам, значит, им пора расходиться.

+2

26

Вэйл с любопытством глянул на мобильный телефон друга и присвистнул. Рихард был не похож на человека, который стал бы обманывать другого, находясь в непростой ситуации. Хотя паника на людей действует по-разному. Он бы удовлетворился этой мыслью, если бы не собственные мысли о часах, которые встали, стоило им переступить порог библиотеки.
- Выспись за двоих, дружище, - улыбнулся джонатан и похлопал мужчину по плечу. - Не забудь забрать мое бренное тело на обед, кажется, нам есть, что обсудить.
Еще одно рукопожатие, и Вэйл, нахохлившись не хуже маленького воробьенка, попавшего под дождь. направился вдоль улицы, стараясь не попадаться ранним пташкам Сторибрука на глаза или другие части тела. Вэйл сунул руки в карманы брюк, забежал в открывшийся в такую рань магазин цветов, чтобы приобрести скромный букет, который в последствии оставил в ручке входной двери кафе "У бабушки". Без карточки или подписи, но Руби поймет, что это для нее и от него. И только после этого отправился в больницу. День обещал быть сложным.
Мед сестра встретила его с радостью на лице и широкой улыбкой, еще никогда его так не раздражала чужая улыбка. Необходимо было урвать несколько часов и хотя бы подремать. Он надеялся. что сегодня у него это получится.

+++

зы. я так понимаю, что это конец

+2


Вы здесь » Once Upon a Time » Кулуарные битвы » Операция "Ы" (поздний вечер 24 октября)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно